KnigkinDom.org» » »📕 Когда он мрачен - Сюзанна Райт

Когда он мрачен - Сюзанна Райт

Книгу Когда он мрачен - Сюзанна Райт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 107
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
чтобы прояснить зрение. И вот он перед ней, склонился, держа чёртов шприц. Дейл, мать его, Брэй.

— Пришлось сделать укол, чтобы разбудить тебя, — сказал он.

Паника захлестнула её, заставив почувствовать, что ей не хватает воздуха, особенно когда верёвки так надёжно обмотаны вокруг её тела. Сердце бешено заколотилось в груди, а адреналин побежал по венам.

Её взгляд заметался по сторонам. Она была в фургоне. Фургон, который, вероятно, был припаркован в его чёртовых подземных туннелях.

— Нам действительно приятно, что ты с нами, мисс Дуайер. — Дейл обменялся улыбкой с широкоплечим гигантом мужского пола, стоящим возле открытых двойных дверей фургона. Мужчина, который также держал в руках пистолет с транквилизатором.

Чёрт возьми, ей нужно было освободиться. Убраться от сюда. Нет, ей нужно было разорвать этого ублюдка в клочья.

— Я бы не стал утруждать себя попытками перерезать верёвку — она устойчива к перевёртышам, — сказал Дейл.

Тем не менее, Бри обнажила когти и попыталась прорезать её, но с таким же успехом она могла ковырять его ногтями, несмотря на всю пользу, которую это принесло. Она вложила когти в ножны и согнула пальцы. Как и пальцы на ногах, они покалывали, почти онемели из-за плохого кровообращения.

Услышав всхлип, она напряглась.

— О, разве я не упоминал, что у тебя компания? — все ещё пригибаясь, Дейл отодвинулся в сторону, открывая ей прекрасный вид на… дерьмо. Дэни лежала с другой стороны фургона, с кляпом во рту, связанная и вся в синяках. Её сильно избили, но раны, похоже, заживали.

Она посмотрела на Бри, её глаза горели, рот с кляпом двигался как сумасшедший. Но её слов было не разобрать.

Бри втянула воздух через нос. Запахи пыли, металла и моторного масла поразили её чувства. Она выглянула за двойные двери, ожидая увидеть туннели. Из того, что она могла видеть, они были на каком-то складе. Стены были из гофрированного металла, и она заметила несколько ржавых деталей оборудования, промышленные стеллажи и сборочную линию — без сомнения, было ещё много объектов, но ни один из них не был виден ей под таким углом.

— Сейчас я выну кляп, — сказал Дейл. — Ты можешь кричать, если хочешь, но никто тебя не услышит. Все, что произойдёт, это то, что мне придётся снова вырубить тебя, просто чтобы избежать этого ужасного шума. — Он вырвал кляп, слегка задев её щеку.

Бри сжала челюсть. Она не закричала. Достаточно того, что она была связана. Она была бы ещё более уязвима, если бы они снова лишили её сознания.

Взгляд Дейла скользнул по её лицу, ища признаки каких-либо эмоций. Бри внутренне фыркнула. Как будто она могла показать свои эмоции этому куску дерьма. Она не дала бы ему ничего, что он мог бы использовать против неё.

— Такое неповиновение, — сказал он. — И никакого страха.

Она была на иголках, но не боялась. Её кошка ни капельки не испугалась, так как они обе верили, что их пара придёт за ними.

Бри могла чувствовать эмоции Алекса. Был намёк на панику, но в основном гнев и решимость. Никакого замешательства или неуверенности. Алекс знал, где она, и был настроен добраться до неё. А пока, что ж, ей нужно было отвлечь гиену.

Она облизнула пересохшие губы, жалея, что не может потереть пульсирующий висок.

— Я же сказала тебе, я не знаю, где Пакстон.

— Я верю, что ты сказала мне правду на встрече. Но с тех пор произошло несколько странных событий, не так ли? Мои источники сообщают мне, что он звонил тебе. Что он сказал?

— Ничего, что могло бы подсказать тебе, где он находится, поэтому приводить меня сюда для допроса было одновременно бессмысленно и глупо.

Он встал.

— Я привёл тебя сюда не только для того, чтобы задать вопросы, мисс Дуайер.

Она прищурила глаза.

— Тогда чего ты хочешь?

Он расстегнул манжеты своей рубашки.

— Если ты не можешь заполучить мужчину, ты должна заставить его прийти к тебе.

— Ты надеешься заманить его сюда?

— Если он внимательно следил за тобой, он поймёт, что ты пропала. Он услышит, что на месте преступления витает запах гиен. — Дейл закатал рукава. — Он догадается, что я тебя похитил.

— И ты думаешь, он догадается прийти сюда?

— Не в это точное место, нет. Это недалеко от моей территории. Но он попытается проникнуть в туннели, полагая, что ты там, где его будет ждать мой клан. Я уверен, что он запомнил расположение моей территории — с другой стороны, это было очень давно, когда он похитил мою дочь из сарая, где я храню свои транспортные средства.

— Ты собираешься убить его, — знала она.

— Я действительно очень рад, что он сохранил жизнь моей дочери. Но я не могу показывать милосердие к тому, кто похитил моего ребёнка; Я не могу допустить, чтобы другие думали, что могут прийти за ней. Мне жаль, что ты во все это впутана. Чем скорее он доберётся сюда, тем скорее ты освободишься.

Она хихикнула.

— Ты не освободишь меня, потому что знаешь, что Винни никогда не забудет, что ты похитил одну из его кошек. Ты убьёшь меня, а затем избавишься от меня, надеясь, что он никогда не выйдет на тебя. Он это сделает, но не убьёт тебя. Это сделает Алекс. Мне любопытно… в какой момент ты подумал, что похитить пару росомахи — хороший план?

На мгновение он замер, но затем выдавил лёгкую улыбку.

— Сначала я думал, что ваши отношения с ним были попыткой разозлить Пакстона и заставить его выйти из подполья. Только когда мои гиены привели тебя сюда, я понял, что запах росомахи въелся в твою кожу. К тому моменту пути назад уже не было. Я могу только двигаться вперёд со своим планом.

— Ну, это дерьмовый план. Ты ошибался, думая, что из меня получится хорошая наживка. Пакстон не пожертвует своей жизнью ради меня.

— Будем надеяться, что ты ошибаешься, потому что я устал ждать своей мести. Если он не придёт сюда сегодня вечером, я буду вынужден убить тебя вместо него. Это отправит хорошее сообщение внешнему миру «Тронь меня, и твоя пара умрёт». Я смогу с этим жить.

— И тогда Алекс уничтожит тебя и все, что тебе дорого, чтобы отомстить за меня. Я смогу с этим жить.

Он одарил её насмешливой улыбкой.

— Он понятия не имеет, где ты.

— Он найдёт меня.

Дейл склонил голову набок.

— Ты действительно веришь, что он придёт за тобой, не так ли?

— Я знаю, что он это сделает. Моё предположение? Он уже здесь.

Глаза Дейла

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 107
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. X. X.06 январь 11:58 В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  2. Гость Лариса Гость Лариса02 январь 19:37 Очень зацепил стиль изложения! Но суть и значимость произведения сошла на нет! Больше не читаю... Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын
  3. Андрей Андрей02 январь 14:29 Книга как всегда прекрасна, но очень уж коротка...... Шайтан Иван 9 - Эдуард Тен
Все комметарии
Новое в блоге