Перец и соль, или Приправа для малышей - Говард Пайл
Книгу Перец и соль, или Приправа для малышей - Говард Пайл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он отправился к папаше Граймзу, который жил в хижине возле вересковой пустоши и знал толк в колдовстве и травах. «Папаша Граймз, – спросил его фермер, – как мне отделаться от моего боуги?»
И папаша Граймз велел ему купить то и это, а потом поступить с покупками так и эдак, и посмотреть, что будет. Фермер Григгс пошёл к портняжке Хью и попросил его сшить хорошенький красный кафтанчик и красивые голубые штаны. А потом он пошёл к шляпнику Уильяму и заказал ему нарядный маленький бархатный колпачок с серебряным бубенцом. А потом пошёл к сапожнику Томасу и попросил сделать пару отличных маленьких башмаков. Они выполнили заказы, и когда вещи были готовы, фермер Григгс отнёс их домой. Там он положил их на тёплое место возле очага, куда боуги обычно приходил спать. А сам с хозяйкой вместе спрятался в кладовку и стал подглядывать, что будет.
И вот пришёл боуги, шныряя туда-сюда и пританцовывая, но фермер Григгс и тётушка Григгс видели его не лучше, чем можно увидеть порыв ветра.
– Хей-хо, – вскричал боуги, – отличные вещи, что да, то да.
С этими словами он надел колпачок, и колпачок пришёлся точно впору. Потом он примерил кафтан, и кафтан сидел на нём как влитой. Тогда он влез в штаны, и можно было подумать, что он в них родился. Потом зашнуровал башмаки, и они оказались – удобнее не бывает. Так что теперь он был одет во всё новое с головы до ног, и от радости он начал плясать так буйно, что пепел из очага завертелся вокруг него, как будто сошёл с ума; боуги плясал и пел:
Колпачок на голове – как же быть?
И кафтанчик на спине – как же быть?
И штанины на ногах – как же быть?
С башмаками на ступнях – как мне быть?
Ну, если всё это отныне моё,
Я честного Григгса покину жильё.
И вот так, распевая и приплясывая, прыгая то вверх, то в стороны, он перемахнул через порог и исчез. И ни Джорджи Григгс, ни его жена больше ни звука ни разу в жизни от него не слыхали.
Таким способом фермер Григгс избавился от своего боуги. Всё, что я могу добавить: если бы я мог так же просто избавиться от своего (потому что у меня в доме боуги тоже живёт), я бы заказал ему одежду из лучшего атласа и бархата, и повесил бы колокольчик из чистого серебра ему на колпак. Но – увы! – уже не осталось в наши дни таких мудрых людей, как папаша Граймз, и некому подсказать мне, как можно легко избавиться от моего боуги.
Рассказ на старинной тарелке
Жил-был китаец расписной
По имени Ах-Ли,
Он был умеренно косой
С косою до земли.
Он был силён, он был богат,
Ему и рыбу, и салат,
И рис ему с цикорием несли.
Его дочурка Мей-Ри-Ан
(Прелестная девица)
И Вонг-бедняк серьёзный план
Имели – пожениться.
«Ах, никогда! – вскричал отец. –
Он голодранец, твой юнец,
И мне в зятья нисколько не годится!»
Тогда сбежали Мей и Вонг
Любви своей во имя,
А гадкий Ах ударил в гонг:
«В погоню! Вскачь! За ними!»
Богиня Лу сказала: «Цыц!
Я превращу влюблённых в птиц.
Пусть быстро машут крыльями своими!»
Ах-Ли! К нам может подступить
Беда такая злая,
Что хочется остановить
Её, за хвост хватая;
Но с нею так не поступить:
Она способна воспарить,
От нас на крыльях в дали улетая.
Откуда взялся мой рассказ?
Секрет откроется сейчас:
Я просто видел как-то раз
Старинную тарелку из Китая.
Двойная мораль
У дороги на Тракстон жила одна
Старушка – так говорят,
И только гуся имела она
Из всех житейских отрад.
Его не любили и стар и мал:
Гусь, где вздумает, там и гулял,
И гоготал, и всех задирал,
Вот именно: всех подряд.
Другая старушка, не краше той,
У дороги на Тракстон жила,
Она не имела отрады иной,
Кроме злого козла.
Был её чёрный козёл рогат,
Всегда он был пободаться рад,
Его боялись и стар и млад
(Пусть даже и ночь была).
Однажды сказала одна из этих старух:
«Козёл твой – всеобщий враг».
В ответ – вторая из этих двух:
«Да чтоб издох твой гусак!»
И с той поры, повстречавшись днём,
Они честили гуся с козлом,
Уж так бранились, что дым столбом
(Под вечер – ещё и не так).
А народ всё равно страдал без вины
Что от гуся, что от козла.
Мораль: чужие грехи видны,
В своих же не видишь зла.
Излишняя самонадеянность
Павлин на стене, ограждающей сад,
Сидел, довольный собою,
И людям потешить диковинкой взгляд
Конечно, хотелось: и стар и млад
К ограде сбегались гурьбою.
И ежели вы оказались бы там,
Смогли бы расслышать сквозь шум и гам:
– Вот это даёт!
Ах-ах! Ой-ой-ой!
– Не видел народ
Раскраски такой
С тех пор, как спустились по сходням ковчега
Звери и птицы для лёта и бега.
– Нет, ты погляди
На хвост позади!
– Потратить бы мог и последнее пенни я,
Чтоб только услышать павлинье пение!
«Ну что же, – подумал павлин, – запою!
Возрадуйтесь, слушая песню мою!»
(Поёт.)
– О боже! О боже!
– Скорей перестань!
– Морозом по коже
Подобная дрянь!
– Так пилы скрежещут, вгрызаясь в доску!
– Так кошки вопят, нагоняя тоску!
– Помилосердствуй!
– Поменьше усердствуй!
«Потише! – взмолилась толпа. – Караул!»
И каждый два пальца в два уха воткнул.
Мне жалко павлина. Пустая затея
Мир радовать пением, петь не умея.
Нужда заставит
Эй,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен