KnigkinDom.org» » »📕 Дух из волшебной флейты. Том 1. Каникулы с ёкаями - Рэйко Хиросима

Дух из волшебной флейты. Том 1. Каникулы с ёкаями - Рэйко Хиросима

Книгу Дух из волшебной флейты. Том 1. Каникулы с ёкаями - Рэйко Хиросима читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 11
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
много работала и была мастером своего дела. Любой, кто обращался к ней хоть раз, рекомендовал её всем знакомым. Она чинила разные японские инструменты: бамбуковые флейты, струнные — вроде щипкового сямисэна или настольного кото — и даже барабаны.

Такэси слышал, что в юности бабуля Котоко без устали училась, повторяя: «Если хочу достичь мастерства, нужно уметь чинить любой инструмент без исключения».

Открыв дверь, бабушка громко объявила:

— Мы пришли!

Такэси удивился, ведь она жила одна. Но он не успел ничего спросить, потому что из глубины дома раздались лёгкие шаги и в коридоре появился мальчик ростом чуть ниже Такэси. Он был одет в светло-голубое кимоно с длинными рукавами и широкие белые штаны, а из-за сиреневого пояса торчала старая флейта. Длинные волосы были разделены прямым пробором и убраны в два хвостика-петли за ушами. Такэси изумлённо разглядывал незнакомца.

— С возвращением, госпожа Котоко, — кротко улыбаясь, сказал мальчик. Его голос звучал едва слышно, но ясно и чисто, как щебетание птички.

— Привет, Судзу! Это мой внук Такэси.

Мальчик робко обратился к пришедшему:

— Позвольте представиться: меня величают Судзунэмару. Приятно познакомиться.

Его речь прозвучала для Такэси странно, но после такого вежливого приветствия он поспешил поклониться.

— А меня зовут Такэси. Взаимно рад знакомству.

Судзунэмару смущённо покраснел, расплылся в улыбке и тоже поклонился.

— Сегодня весьма жаркая погода. Я принесу вам испить холодного чаю! — С этими словами Судзунэмару убежал вглубь дома.

— Значит, ты его тоже видишь, — пробормотала бабушка.

Такэси растерянно посмотрел на неё.

— Бабуль, а кто это?

— Судзунэмару. Он — хампирари, живёт в моём доме.

— Кто такой хампирари?

— Потом объясню. Давай сначала выпьем чего-нибудь холодненького. Жара меня совсем утомила. А ты ступай на второй этаж и положи свои вещи, я тебе комнату освободила.

Бабушка вошла в дом, а Такэси ещё какое-то время стоял у входа в замешательстве. Что значит «хампирари»? Он чувствовал, что скоро произойдёт нечто интересное.

Мальчика охватило нетерпение, захотелось поскорее всё выяснить, и он в предвкушении переступил порог дома.

Оставив рюкзак на втором этаже, Такэси торопливо спустился в гостиную. Бабуля и Судзунэмару уже пили ячменный чай.

— А-а-а, вот и ты! Садись. — Бабушка жестом поманила Такэси.

Он опустился на одну из подушек для сидения, разложенных на полу, и Судзунэмару протянул ему стакан.

— Вот, извольте.

— Спасибо. — Такэси сделал глоток.

Чай оказался очень вкусным, действительно освежал и придавал сил.

Бабуля Котоко пристально посмотрела на внука и проговорила:

— Итак, с чего бы мне начать? Наверное, с того, как Судзунэмару здесь появился. Это случилось две недели назад. Я долго откладывала, но решила всё же навести чистоту в подвале.

И бабушка принялась рассказывать.

Глава 2. Большая уборка бабули Котоко

Подвал в бабушкином доме служил кладовой, куда сваливались всевозможные вещи, собранные многими поколениями семьи Кумай. Хотя он был довольно большим, свободного места там уже не осталось.

Кроме того, в подвал годами никто не заглядывал, и накопленный хлам покрылся внушительным слоем пыли и грязи. Бабуля откладывала уборку и каждый день думала: «Что-то я не в настроении, потом сделаю».

Но однажды она решительно сказала себе:

— Э-э-э, нет, так я никогда порядок не наведу! Работы у меня сейчас нет, самое время взяться за тряпки! — И бабуля тут же принялась за дело.

Сначала она вынесла все вещи. Целый день бегала туда-сюда и таскала коробки, свёртки и ящики, пока наконец подвал не опустел. Затем она повязала платок на голову, вооружилась мётлами и ринулась в бой: без устали бабушка подметала пол, убирала паутину, мыла стены и потолок.

Дальше предстояла самая утомительная работа. Нужно было очистить от пыли вещи и вернуть их в подвал. Обливаясь потом, бабуля тёрла, вытирала и полировала никому не нужное и непонятно для чего предназначенное старьё, которое даже антиквариатом назвать язык не повернётся.

— Уф, ну и рухлядь! — вздыхала бабушка и добавляла: — Но семейное наследие, как ни крути, нужно беречь. Никуда от него не денешься…

Она продолжала трудиться, отмывая одну вещь за другой. На четвёртый день, когда гора хлама у входа в подвал почти исчезла, бабуля добралась до чёрной продолговатой шкатулки. На крышке была приклеена полоска бумаги, испещрённая загадочными узорами и знаками.

Бабушка решила заглянуть внутрь, сняла крышку и охнула — бумажная полоска с треском разорвалась пополам.

— Вот досада! Нечаянно порвала… Ну ладно, всё равно надпись уже не прочесть.

Внутри оказалась старая бамбуковая флейта, выкрашенная в красный цвет. Красивая, но не слишком ценная.

Слегка расстроившись, бабуля всё же обратилась к флейте:

— А ты неплохо сохранилась! Какая у тебя история? Может, какой-нибудь великий музыкант исполнял с твоей помощью знаменитые композиции? Прости, но я умею только чинить инструменты. Поспи ещё, пока не найдётся флейтист, который захочет на тебе сыграть.

С этими словами бабушка закрыла крышку, вытерла шкатулку и поставила обратно в кладовую. Бумагу с письменами бабуля выбросила, поскольку восстановить её было невозможно.

И вот уборка завершилась. В подвале будто стало больше места, чистота радовала глаз.

— Так-то лучше! Теперь и людям показать не стыдно! — Довольная собой, бабушка заперла дверь и ушла в дом.

В тот день она легла спать рано, около девяти часов вечера. Но не успела она уснуть, как раздался стук в дверь. Сперва бабуля подумала, что это ветер, но потом услышала чей-то голос. В дверь снова постучали. Сомнений не было — кто-то и правда пришёл в столь поздний час.

— Кого принесло среди ночи? Если меня разбудили из-за пустяка, клянусь, пришибу и не поморщусь! — Бормоча себе под нос ругательства, бабуля Котоко побрела к двери, не забыв на всякий случай прихватить дубинку.

— Кто там? — крикнула она.

— Простите, что потревожили, — отозвался хриплый голос. — Мы с болота Хатиман. Слышали, вы занимаетесь ремонтом музыкальных инструментов.

— Занимаюсь, но не ночью ведь! Вряд ли вы будете прямо сейчас музицировать, давайте дождёмся утра.

— Тысяча извинений, однако обстоятельства чрезвычайные, — взмолился кто-то. — Прошу, почините наши флейты.

Бабуля поняла, что гости явились не без причины, поэтому открыла дверь — и оторопела. Перед домом столпились невысокие существа с заострёнными мордочками, взъерошенными волосами, черепашьими панцирями на спинах и с чем-то вроде белых тарелочек на макушках.

Их было не меньше десяти. Они стояли и смотрели на бабушку. Вот уж точно — чрезвычайные обстоятельства!

— Извините, не могли бы вы починить нам флейты? — заговорил один, наверное

1 2 3 ... 11
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  3. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
Все комметарии
Новое в блоге