Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев
Книгу Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мимо круглыя башни да наугольния?..»
115. Ишша большой-от хороницьсе за средьнёго,
Ишша средней-от хороницьсе за меньшого,
Да он меньшого Кудреванишшу ответу нет.
Говорыл-то Кудреван да по второй након:
«Уш вы ой еси, пановья мои улановья!
120. Ишша фсе вы мурзы, фсе тотаровья!
Ишша хто из вас ездил бы ф красен Киеф-грат
Да свезёт-то ерлыки да скорописьцеты
Ко тому жа ко кнезю да ко Владимеру?
Ишша съездил во горот да не дорошкою
125. Да заехал бы во горот да не воротами —
Церес ту жа церес стену да городовую,
Мимо круглыя башни да наугольния?..»
Ишша большой-от хороницьсе за средьнёго,
Ишша средьней-от хороницьсе за меньшого
130. Да от меньша Кудреванишшу ответу нет.
Говорыл Кудреванко по третей након:
«Уш ой еси, пановья мои улановья!
Ишша фсе вы мурзы, фсе тота́ровья!
Ишша хто бы из вас ездит да ф красен Киеф-грат?
135. Ишша съездил бы во горот да не дорошкою
Да заехал бы во горот да не воротами —
Церес ту же церес стену да городовую,
Мимо круглыя башни да наугольния?..»
А-й выставал-то Панишшо да маломошноё,
140. Ишша брал ерлыки да скорописьцеты;
Он уздал бы, седлал да коня доброго,
Он накладывал бы уздицю фсё тасмяную,
Он накладывал седёлышко церкальскоё,
Он застегивал двенатцеть тугих потпругоф,
145. Как тринатцату тенул церес хребётну степь —
Да не ради бы басы, да ради крепости:
Не оставил доброй конь бы да во цистом поле,
Не заставил бы ходить да ф поле пешого.
Только видели его, как коня седлал,
150. А-й коня бы седлал да ф стремена ступал;
Только видят: во цистом поле курёва стоит
Курева де стоит да дым столбом валит.
Не поехал веть он полём да не дорогою
Да заехал бы во город да не воротами:
155. Конь скакал бы церес стену да городовую,
Мимо круглыя башни да наугольния.
Становил он коня да у красна крыльця,
Не прыказана поставил да не привязана,
Не розъуздана оставил да не россёдлана.
160. Ишша сам бы он шол да на красно крыльцё,
Со красного-то крыльця да на новы сени.
У ворот он не спрашывал прыворотникоф
Да у дверей-то не спрашывал прыдверникоф, —
Отпирал бы он двери да с крю́коф на пету,
165. Запирал бы он двери да крепко-накрепко:
Во дверях бы ободверинки смитусились*,
Ишша пеценьки-муравлёнки посыпались.
Вынимал он ерлыки скорописьцеты,
Клал ерлыки на белодубоф стол;
170. Ишша сам говорыл да таково слово:
«Уш ты ой еси, Владимёр стольнёкиефской!
Ты бери-ко ерлыки да фсё роспецятывай,
Роспецятывай ты и сам просматрывай!»
Да он цитал бы ерлыки да сам просматрывал,
175. Он цитал бы ерлыки да сам слезно плацёт:
Ишша строго были написаны,
Построжае того были запецатаны,
Ишша просит Кудреван да красен Киеф-грат
Без бою веть, без драки, фсё без сеценья,
180. Без того жа кроволитьица великого:
«Как добром ты нам дашь, дак мы добром возьмём;
Ты да добром нам не отдашь, да за боём возьмём:
Ишша Божьи-ти церькви да мы под дым спустим,
Ишша золото й се́ребро повыграбим,
185. Ишша красных-то девушок выгоним толпи́с<ц>еми,
Молодых-то молодиць да табуницями,
Ишша князю-ту Владимеру голову срублю,
А кнегину-ту Опраксею за собя возьму!»
Ишша (брал)-то он мису фсё сиребрену,
190. Насыпал он веть мису да красного золота,
Да дарыл бы Панишша да маломошного,
Да просил веть он строку фсё на круглой год.
Веть он дары-ти берёт — да целом не бьёт,
Да целом-то не бьёт, да головы не гнёт:
195. Не дават ему сроку фсё на круглой год.
Да просил его сроку фсё на полгода, —
Не даёт ему сроку фсё на полгода
Да во городе во Киеве покаецьсе
Да на ратноё дело прынаправицьсе.
200. Насыпал ему фтору мису цистого серебра:
«Ты возьми-ко-се, Панишшо маломошноё!»
Веть он дары-ти берёт — да фсё челом не бьёт.
Да просил у его строку на тры месиця, —
Ишша дал ему строку на один месець.
205. Отправлялса Панишшо да в обратной путь.
Собирал-то Владимер фсё почесьен пир
Для многих-то князей, для многих бояроф,
Да для сильных могуцих богатырей,
Да для тех де полениц да приудалыих,
210. Да про всех купьцей-гостей торговыих,
Да про многих бы казакоф со тиха Дона,
Да про всех-де бы калик да перехожыих,
Перехожыих калик бы да переброжыих,
Да про всех бы хресьян да чорнопа́шошных.
215. Ишша пир-от идёт да не навеселе,
Ишша тихая беседа — не на радостях...
Да Владимер-княсь по грынюшки похажыват,
Из ус<т> тако слово выговарыват:
«Уш вы ой еси, вы кня́зи да думны бо́ера
220. И фсе сильния могучия богатыри,
Ишша фсе жа поленици да приудалыя,
Ишша фсе вы купьци-гости мои торговыя,
Ишша многая казаки да со тиха Дона!
Пособите-ко мне-ка думу думати,
225. Думу думати мне да совет советовать;
Ишша хто бы из вас ездил да во цисто полё
Ко тому жа царишшу да Кудреванишшу?
Ишша хто бы его силу на сцёт возьмёт
Да на сцёт возьмёт да фсё на гра́мотку,
230. Пересметил бы ту силу да хто на сабельку
Да поставил бы ту смету перед моё лицё,
Перед моё-де лицё да кнеженецькоё?..»
Ишша большой-от хороницьсе за средьнёго,
Ишша средьней-от хороницьсе за меньшого,
235. Да от меньшого Владимеру да ответу нет.
Из-за того бы из-за стола из-за окольнёго,
Да со той жа скамеецьки да белодубовой,
Ис того бы из местицька из нижного,
Да из нижного места да богатырского
240. Выставал бы удалой да доброй молодець,
Ишша на́ имё Михайло да сын Даниловиць.
Да ставал-то бы он да на резвы ноги,
Говорыл бы веть он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
-
Юля22 октябрь 23:25
Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент...
Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
