Цветок Бельгард - Джейми Лайлак
Книгу Цветок Бельгард - Джейми Лайлак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ото всех?
Хит кивает:
– Именно.
– Хм… – задумчиво протягиваю я. – А чем отличаюсь?
Герцог снова смотрит вдаль, а я – нет. Я внимательно разглядываю его задумчивое лицо и ловлю себя на мысли, что мне нравится за ним наблюдать.
– Ну вот взять хотя бы нашу встречу в саду. Ты не знала, кто я такой, и все равно была добра ко мне.
– Добра, скажешь тоже…
– А вот и скажу, – улыбается он. – Но, самое главное, ты вела себя по-человечески. Ты и представить себе не можешь, как мало людей, с которыми меня сводит жизнь, соответствуют этому критерию. Все сразу думают, как можно меня использовать, чем я могу пригодиться. Ты же совсем не такая.
– Ну, может, я бы тоже об этом подумала, если бы знала, кто ты такой, – шутливо возражаю я.
– Нет, – уверенно говорит Хит. – Вряд ли. Это-то тебя и отличает, Эви.
С ним так легко – сама не знаю почему. И как ему только удается оставаться таким приятным в общении – при его-то богатстве и положении в обществе! Увы, рано или поздно придется ему сказать, что мне нечего ему предложить, что я просто пекарская дочка, мещанка, как сказали бы люди его круга.
Я весь вечер откладывала этот разговор, не хотела портить нам встречу, но время пришло. Он поделился со мной историей о бабушке, и я должна ответить откровенностью на откровенность – это меньшее, что можно сделать.
– Хит, я должна тебе кое в чем признаться.
Он поднимает на меня удивленные глаза.
– Что ж, я весь внимание!
Делаю глубокий вдох и перевожу взгляд на город, лишь бы не видеть его лица.
– Не знаю, кем ты меня считаешь, – начинаю я, и герцог в замешательстве щурится, – но тогда, в саду, я вовсе не шутила, когда сказала, что приехала нарядить королеву. Все ровно так и было.
Герцог кивает.
– Само собой. Я знаю.
– То есть… – продолжаю я, с трудом подбирая слова, – я приехала на бал не как королевская гостья. И во дворце я была впервые. И приглашений мне не присылали. Я приехала помогать модельеру, потому что его постоянные ассистенты заболели и нужна была замена…
– Честно говоря, я уже сбился с мысли.
Я и правда говорю бестолково и сбивчиво – и сама это понимаю.
– Ну… Я просто хотела подчеркнуть, что я… вовсе не из высшего круга…
К моему изумлению, Хит только улыбается.
– Твоего отца зовут Пьер Клеман, а маму – Матильда. Они вместе владеют пекарней на улице Сент-Оноре, которая принадлежит твоей семье вот уже полвека. У тебя есть сестренка Виолетта, а Джозефина Фабре – твоя лучшая подруга еще с начальной школы.
Наверное, у меня глаза стали размером с луну – недаром же он так усмехается.
– Ну что, нигде не ошибся?
– Так ты… уже обо всем знаешь?
– Ну разумеется, – со смехом подтверждает герцог. – Пусть книжки я себе читаю сам, но мой титул создает определенные сложности. Думаешь, дядя пустит меня куда-нибудь, если не выяснит, кто будет меня сопровождать?
– Ты все знал… и все равно пришел? – потрясенно спрашиваю я. – Все равно захотел со мной встретиться?
– Тебе сложно в это поверить?
– Немного.
Хит накрывает мою ладонь своей. Кожа у него теплая-теплая.
– Я с тобой, потому что мне этого искренне хочется. Потому что я, честно говоря, никого другого рядом с собой я и представить не могу, Эви. Не помню, когда мне в последний раз было так хорошо и спокойно рядом с кем-нибудь, кроме родственников, с кем-нибудь, к кому не привык с детства. Но ты… ты…
– Неповторима, – заканчиваю я за него.
– Именно. Неповторима.
Я не знаю, что ему сказать. Смотрю на Хита и любуюсь его красотой, его речи ласкают слух, и, пожалуй, если бы он сейчас попытался меня поцеловать, я бы с радостью поцеловала его в ответ. Но кое-что не дает покоя. Как бы я ни пыталась сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас, мысли постоянно возвращаются к Бо. Я все гадаю: понравилось бы ему здесь или нет, стал бы он высмеивать идею устроить свидание в Нотр-Даме. Думаю: а если бы он сейчас зашел к нам на балкон, я бы отдернула руку от герцога? И если бы мне протянули руки одновременно и Хит, и Бо – кого бы я выбрала?
Лунный свет капельками серебрится на его коже. Герцог придвигается ближе, наклоняется ко мне, а я и не собираюсь отстраняться, но за мгновение до того, как наши губы соприкоснутся, он все же останавливается – должно быть, хочет остаться джентльменом. Потом сжимает мою ладонь и спрашивает, не пора ли нам.
– Да, пожалуй, – говорю я. – Родители уже меня ждут.
– Ну и как иначе, – шутливо подмечает он. – Может, однажды я удостоюсь чести с ними познакомиться.
– Возможно. Уверена, они будут безумно рады.
Я снова пытаюсь вернуть ему пальто, но он отказывается.
А когда мы выходим на улицу, где уже ждет экипаж, Хит набрасывает пальто мне на плечи.
– Обязательно переделай его в платье к нашей следующей встрече, – напоминает он. – У нас уговор!
Ветер к ночи стал куда холоднее, поэтому я, подцепив пальцами петлицы, сильнее кутаюсь в пальто.
– Само собой! – с широкой улыбкой соглашаюсь я. – Как раз будет что надеть на Придворный бал!
– Я про него слышал. Он на этих выходных, да?
– Ага.
– А еще говорят, что ты борешься за высокую награду – титул «Цветок Бельгарда».
Качаю головой.
– Нет, победит другая девушка. То, что мое имя попало в список кандидаток, – только дурацкая неудачная шутка.
– Сомневаюсь. Чтобы предпочесть тебе другую, надо быть сумасшедшим.
– Ну да, конечно, парижская аристократия обрадуется, если новым Цветком провозгласят дочку пекаря!
– Я обрадуюсь, – признается он.
– Ладно, нашли мы, о чем беспокоиться, – говорю я, когда кучер открывает передо мной дверцу экипажа. – Радуйся, что тебе не придется страдать на этом балу!
– Ну не знаю, – говорит герцог. – Балы бывают и в радость, если ты с подходящим партнером.
Глава двадцать седьмая
ЭВИ
День расцветает неспешно, точно яркая лилия, напитавшаяся живительным теплом солнца. На улице Сент-Оноре жизнь уже бьет ключом: под безмятежными небесами играет музыка и звучит оживленная речь. Как раз в такие дни – когда все ставни распахнуты, в магазинах нет отбоя от покупателей, а в воздухе разлито блаженство – Париж кажется бесконечно прекрасным.
Джозефина потягивается. Она лежит на каменной ограде фонтана и ест сочный, сладкий персик.
– Тебя послушать – так этот герцог настоящий романтик, – говорит она.
Мы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма13 март 15:58
Что я только что прочитала??? Что творилось в голове автора когда он придумывал такое?? Мой шок в шоке. Уверена по этой книге...
Владелец и собственность - Аннеке Джейкоб
-
Гость Наталья13 март 10:43
Плохо... Вроде и сюжет неплохой, но очень предсказуемо и скучно. Не интересно. ...
Пробуждение куклы - Лена Обухова
-
Гость Елена12 март 01:49
История неплохая, но очень размазанная, поэтому получилось нудновато. Но дочитала. Хотя местами - с трудом, потому что, иногда,...
Мама для дочки чемпиона - Алиса Линней
