Повести Ангрии - Шарлотта Бронте
Книгу Повести Ангрии - Шарлотта Бронте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мактерроглен, сэр Ииуй — бывший торговец и ростовщик Джеремайя Симпсон, друг Александра Перси. Во время мятежа Нортенгерленда — предводитель одной из республиканских армий.
Массена — главнокомандующий французских войск, вторгшихся в Витропольскую федерацию, затем союзник Ардраха и Нортенгерленда в войне с Заморной.
Монморанси Гектор Маттиас Мирабо — товарищ юношеских безумств Александра Перси, затем витропольский банкир; союзник Ардраха и Нортенгерленда в войне с Заморной, после подавления мятежа скрывается во Франции.
Морнингтон-Корт — фамильное поместье Уэллсли в Веллингтонии.
Мур Джейн — ангрийская красавица, известная как Роза Заморны, дочь видного ангрийского стряпчего.
Французия — остров в Гвинейском заливе к югу от Витрополя; столица — Париж. Нередко называется просто Францией.
Нортенгерленд, герцог — см. Перси Александр.
О’Коннор Харриет — сестра Артура О’Коннора; соблазненная Александром Перси, вступила в несчастный брак с Монморанси, затем вновь бежала с Перси и, брошенная им, умерла от лихорадки в Фидене.
О’Коннор Артур — друг Александра Перси, затем полковник в армии мятежников.
Олнвик-Хаус — поместье Перси в Хитрундии, к северо-западу от Витрополя.
Пелам, сэр Роберт Уивер — политик, первоначально сторонник Нортенгерленда, затем переходит на сторону конституционалистов; неудачливый жених Мэри Перси.
Перси Александр, граф Нортенгерленд, лорд Эллрингтон, он же Александр Шельма — главный герой Брэнуэлла. Первая жена Перси, Августа ди Сеговия, отравила его отца, чтобы получить наследство. Вторая жена, Мария Генриетта Уортон, умерла молодой, главным образом от отчаяния, что Перси отбирал у нее новорожденных сыновей, считая, будто они унаследовали его демоническую сущность. После смерти второй жены Перси становится атеистом, пиратом, безжалостным соблазнителем женщин. Брак с леди Зенобией приносит ему деньги и титул лорда Эллрингтона. Перси сперва помогает Заморне создать Ангрию и становится ее премьер-министром, затем поднимает мятеж и объявляет себя президентом временного правительства. После подавления мятежа Заморна сохраняет ему жизнь.
Перси, леди Мэри — вторая жена Александра Перси, мать его сыновой Уильяма, Эдварда, Генри (погибшего молодым) и Марии Генриетты, герцогини Заморна.
Перси Мэри — см. Заморна, герцогиня.
Перси, сэр Уильям — младший сын Нортенгерленда, отвергнутый при рождении. Поступив в армию, благодаря отваге и уму дослужился до высоких чинов и получил титул баронета.
Перси Эдвард — старший сын Нортенгерленда, преуспевающий фабрикант, ангрийский министр торговли.
Ричтон, виконт — сэр Джон Букет, прославленный историк, посол Витрополя в Ангрии, верный соратник Заморны. От его имени написаны некоторые произведения Брэнуэлла.
Розьер Эдвард — французский камердинер Заморны.
Роули Ханна — экономка в витропольском доме Тауншенда.
С’Дохни — см. Кинг Роберт.
Сеговия Августа Мария ди — прекрасная итальянка, сестра лорда Джордана и первая жена Александра Перси; отравила его отца, чтобы получить наследство, но затем сама была отравлена обманутым сообщником.
Сенегамбия (Веллингтония) — королевство в западной части Витропольской федерации, соответствует британской Ирландии.
Сен-Клер, граф — благородный глава горского клана из Хитрундии, премьер-министр Витрополя, друг Веллингтона и давний враг Нортенгерленда.
Симпсон Джеремайя — см. Мактерроглен, сэр Ииуй.
Стюартвилл — см. Каслрей, Фредерик Стюарт.
Тауншенд Чарлз — лорд Чарлз Уэллсли, младший сын герцога Веллингтона, брат Заморны, писатель и журналист. От его имени написаны многие произведения Шарлотты.
Торнтон, леди Джулия — жена генерала Торнтона, в девичестве леди Джулия Уэллсли, в первом браке — леди Джулия Сидни.
Торнтон Уилсон — генерал, соратник и близкий друг Заморны. Брат герцога Фиденского и второй сын короля Хитрундии, который отрекся от него из-за юношеских беспутств. Торнтон был усыновлен ангрийским помещиком и впоследствии получил в наследство его земли. Женат на двоюродной сестре Заморны, леди Джулии Уэллсли.
Уорнер Уорнер Говард, эсквайр — ангрийский помещик, премьер-министр Ангрии.
Фидена, герцог — Джон Август Хитрун, сын и наследник короля Хитрундии. Друг Заморны, он, в отличие от своего товарища, являет собой образец всех возможных добродетелей.
Фидена — город в Хитрундии.
Фритаун — столица Хитрундии.
Харлау, маркиз — Эдвард Росс, сын короля Россландии, союзник Ардраха в войне против Ангрии.
Хартфорд, лорд Эдвард — ангрийский землевладелец, представитель одного из древнейших ангрийских родов, генерал Заморны.
Хитрундия — королевство в северной части Витропольской федерации, соответствует британской Шотландии.
Цирхала — река в Ангрии, на которой стоит город Ившем; здесь Заморна одержал решающую победу над мятежниками.
Эдвардстон — главный промышленный город провинции Заморна, на берегу реки Олимпиана.
Эллрингтон, леди Зенобия — ослепительная черноволосая красавица, дочь графа Эллрингтона и испанки Полины Луисиады Эллрингтон. Их с Доуро детская дружба переросла в безумную страсть с ее стороны. Не добившись взаимности, она вышла замуж за Александра Перси, подарив ему титул лорда Эллрингтона. Зенобия — «синий чулок», то есть высокообразованная дама, читающая на мертвых языках и любящая побеседовать на умные темы.
Эллрингтон, лорд — см. Перси Александр.
Эллрингтон Сурена — младший брат леди Зенобии, владелец лавки в Витрополе; у него снимает комнаты Чарлз Тауншенд.
Эллрингтон-Хаус — дом Нортенгерленда и его жены в Витрополе.
Энара Анри Фернандо ди, прозванный Тигром, — итальянец на службе у Заморны, губернатор провинции Этрея, главнокомандующий ангрийской армии. За свои заслуги во время гражданской войны получил титул графа Этрея.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
-
Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин
-
Гость татьяна23 май 10:16 книга очень интересная. но реклама закрывает половину текста и еще выскакивает неожиданно то сверху то снизу. читать невозможно.... Три босса для попаданки - Елена Арматина