Полное собрание сочинений в одном томе - Николай Васильевич Гоголь
Книгу Полное собрание сочинений в одном томе - Николай Васильевич Гоголь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
<Кудред>. Вот на́ тебе бумагу, если ты прочтешь.
<Брифрик>. Что ты! Э, так у вас судьи пишут? Слышь ты, народ, писанная бумага! У нас во всем ширстве, да и во всем Вессексе ни один шир, ни алдерман не умеют писать. Вишь ты какие каракульки. Тут где-нибудь должно быть ABC… Я уж знаю, меня было начинал учить один церковник.
Туркил (Вульфингу). Я думаю, нет мудренее науки, как письмо.
<Вульфинг?>. Попы все-таки прочтут.
Брифрик (обращаясь к Киссе). Высокородный тан, прочти-ка. Ты, верно, знаешь?
Кисса. Поди прочь! Я тебе не поп.
Гунтинг. Давай, я прочту.
Туркил. Кто он?
Вульфинг. Не знаю.
Голос. Это, видишь, тот, что был школь<ным> учителем. Да теперь датчане разорили школу.
<Гунтинг> (читает). «Да будет ведомо: в Schirgemot Агельмостане, в графстве Герефорт, во время царствования Этельреда, где…»
– А, при покойном короле! Храбрый был король, всю жизнь бился с этими мерзкими<?> датчанами.
<Гунтинг> (продолжает). «…где заседали: Дунстан епископ, Кеолрик алдерман, Варвик – его сын, и Эсквин – сын Пентвина и Туркил косоглазый, как комиссары короля заседали»…
Вульфинг. Слышишь, Туркил? Это ты?
Туркил. Разве я косоглазый?
<Гунтинг> (продолжает): «…в присутствии Брининга шерифа, Ательварда де Фрома, Леофина де Фрома черного, Годрига де Штока и всех танов графства Герефорта, Кудред – сын Эгвинов – представил суду против высо<ко>родного графа и королевского тана в том, что якобы он, Кудред, от него, выс<о>кородного графа Этельбальда…»
(В народе крик и давка.) Пусти, пусти! – Куда теперь сторониться! – Батюшки, батюшки, тресну! Со всех сторон придавили!
Высокий (болтает вверху руками). Чего эти бабы лезут, желал <бы я знать.> <?>.
Брифрик. Чего народ лезет? (Продирается).
– Да взбеленился просто, никого нет. Какой-то дурак опять пронес, что корабль показался.
Кудред (кричит). Бумагу, бумагу, бумагу дай! Экой трус, изорвал…
Кисса. Да кто сказал, что король едет?
<Голоса>. Я не говорил. – Я не говорил. – Опять верно Шпинг.
Шпинг. Нет, высокородный тан, и языком не воротил.
Брифрик. Ей богу, глупый народ! Ну что, хоть бы и в самом деле был корабль.
Вульфинг. А сам, небось, первый полез.
Брифрик. Что ж! Только посмотреть.
Один из народа. Вот таны поехали на лошадях. Это верно встречать короля.
Рыцарь на лошади. Дорогу, дорогу! Народ, посторонись!
<Эгберт>. Кому дорогу?
<Рыцарь на лошади>. Посторонись, говорят тебе! Дорогу высо<кородному> королевскому тану Этельбальду.
Эгберт. Отнеси ему эту пощечину. (Бьет его и убегает.)
Рыцарь (кричит). Мы увидимся, проклятый длиннорукий черт!
<Вульфинг>. Вон поехал граф Эдвиг. Видел?
<Туркил>. Видел. Славное вооружение.
<Вульфинг>. Вон Этельбальд. Гляди, какой около него строй стоит – в толпе рыцарей, как в лесу. Эх, как одеты славно! Какие кирасы, щиты! Ей богу, если б хотели, побили датчан.
Туркил. Отчего ж не хотят?
<Вульфинг>. А так. Сами держат руку неприятелей.
<Туркил>. Ну, вот!
<Вульфинг>. Почему ж не побить? Ведь наших впятеро будет больше, если собрать всех саксонов, а англов-то одних всадников будет на всю дорогу от Лондона до Иорка! А датчан всех-на-всех трех тысяч не будет.
<Туркил>. Э, любезный приятель мой! Как твое имя? Вульфинг?
<Вульфинг>. Вульфинг.
<Туркил>. Так будем приятелями, Вульфинг.
<Вульфинг>. Вот тебе рука моя.
<Туркил>. Не говори этого, любезный Вульфинг. Им помогает нечистая сила, тот самый сатана, о котором читал нам в церкви священник, что искушает людей. Они, брат, и море заговаривают. Вдруг из бурн<ого> сделается тихо, как ребенок, а захотят – начнет выть, как волк. Наши всадники давно бы совладали с ними…
<Вульфинг>. Народ опять затеснился. Да и сами таны махают шапками. Посмотрим, верно, король наконец едет.
Голос в народе. Ну, теперь корабль, так корабль!
Туркил. Опять пошла теснота!
Голо<с>а. Корабль с тремя ветрилами. – Зачем дерешься? – Не лезь вперед!
– Вон и люди, как мухи, стоят на палубе.
– А что ж не видно короля?
– Где ж теперь его увидишь? Людей многое-множество.
– Вон что-то блеснуло перед солнцем!
– Скоро идет корабль. Видно, что заморской работы! Вон как окошечки блестят. У нас таких кораблей нет.
– Это должен быть, что́ блестит, тан.
– Нет, вот тот больше блестит. Смотри – какой шлем, какое богатое убранство!
<Вульфинг?>. Это все те таны, что поехали за ним в Рим с посольством.
<Туркил?>. Где ж король? Ведь король в короне.
Вульфинг. Да еще не короновался.
<Туркил?>. А, вон снял шляпу… Таны машут… Виват король!..
Весь берег (кричит). Виват, король!.. Здравствуй, король!..
– Вон снова машут… Здравствуй, король!..
Народ. Здравствуй, король!
Всадник на лошади. Расступись, народ! (Машет алеба<рдой>. Народ пятится, прижатые кричат.)
<Туркил>. Что он так кричит? Кто это?
<Всадник>. Тан из Кенульф, сын Эгальдов. Тан из Медлисекса, славный воин.
Корабль подходит к самому берегу. За столпившимся народом видны только головы.
Альфред (сходя с корабля). Здравствуйте, добрые мои подданные.
<Народ>. Здравствуй, король! Виват!
Король и свита подымаются на лошадях на народ.
Народ. Виват! Виват, король!
Альфред. Благодарю, благодарю вас, мои добрые. Я сам не менее рад видеть вас и мою отцовскую землю Англосаксию.
Эгберт. Слышишь? Англосаксию! Он, верно, не знает, что Мерси и Эст-Англ уже не наши.
Король уезжает. Таны и народ с восклицаниями тянутся за ним.
<Туркил?>. Молодец король – видный, рослый, лучше всех. Как он славно выступал, словно сокол <?> Я думаю, латы его стоят больше, чем твоя жизнь. Пойдем, посмот<рим>.
<Вульфинг?>. Постой! Зачем же итти? Глянь, за ними не угнаться: они на лошадях и во всю рысь поедут в Иорк.
<Туркил?>. Отчего ж не в Лондон?
<Вульфинг?>. Видишь, в Лондоне приготовят все как следует, а когда приготовят, тогда и он поедет.
Эгберт (возвращаясь). Нет, я не хочу быть последним. Я такой же тан. У меня тоже было в услужении 16 танов ситкундменов. Правда, я потерял много в войну. У меня теперь нет этого. Но я защищал землю нашу. Отчего граф Эдвиг, Кенульф, не говоря уж о собаке Этельбальде, молокосос сын его, рыжебородый Киль, – почему они имеют право провожать короля в первом ряду? Отчего я должен следовать еще за двумя танами? Я хотел был<о> сбить с седла копьем плута Киля, да не хотел только сделать этого при короле.
Кисса. Дьявол ему на шею! Я рад, по крайней мере, что король приехал. Датчан опять за море, завоюем опять Эст-Англию, Мерси и Нортумберланд также; хоть и разоренная страна, однако же, есть добрые земли для скота и для пашен.
<Эгберт>. Мне король понравился – добрый молодец? Пойду к нему прямо и суну ему руку по древнему саксонскому обычаю. Скажу: «Король, вот тебе рука! При первой надобности всегда привожу 14
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
banrekota198015 март 13:52
Мой канал в дзен - https://dzen.ru/voprossotvetom...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
Гость Екатерина15 март 11:55
В начале книги присутствует оскорбление в адрес христианства. Дальше читать не стала. ...
Магический универ. Книга 1. Учиться, влюбиться... убиться? - Галина Гончарова
-
Скипирич14 март 02:07
Большую часть книги меня бесила героиня, но как можно быть такой тупой! Она живёт во дворце, принцесса ее ненавидит, ее брат...
Красавица и Драконище - Наталья Ринатовна Мамлеева
