Седьмая встреча - Хербьерг Вассму
Книгу Седьмая встреча - Хербьерг Вассму читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмиссар пригласил их сесть. На блюде лежалисемь кусочков филе копченой селедки. На их кожице отражался свет. От картошкишел пар. Мать немного подвинулась и кивнула:
— Достань тарелки, Руфь. Тут хватит на всех.
Руфь сняла пальто и достала две тарелки,бабушке и себе. Стояла тишина, если не считать радостных возгласов Йоргена.Мать смотрела на стол и беспокойно ерзала на стуле.
Эмиссара между зубами застряла кость. Он взялспичку и ковырял ею в зубах вместо зубочистки. Бабушка съела картофелину ибольшой кусок селедки, потом она отодвинула от себя тарелку.
Эмиссар молитвенно сложил руки. Остальные тожесложили руки.
— Спасибо, Господи, за Твою неизъяснимуюлюбовь к нам. За то, что Ты и сегодня напитал нас. Аминь!
Все повторили: «Аминь!» Бабушка смотрела нависячую лампу. Лампа не горела.
— Вы ни о чем нас не спросите?
Мать и Эмиссар не спускали с нее глаз. Руфьразглядывала оставшиеся кусочки. Мясо у селедки было красноватое.
— Наша Руфь начала учиться в педагогическомучилище. Государство дало ей ссуду. Она вернет ее, когда начнет работать.
Йорген переводил взгляд с одного на другого.Он слышал, что сказала бабушка, но понял ли он смысл ее слов? Для Йоргена слова«время» и «завтра» были синонимами. Он не всегда понимал, что впереди многовсяких завтра.
Эмиссар не спускал с бабушки глаз. У негозадрожал подбородок. Уголки губ опустились. Он снял очки.
— Чья это затея?
— Руфь сдала все экзамены. Она оченьспособная.
Мать начала убирать со стола.
— Отнеси остатки поросенку. — Она кивнулаЙоргену, который встал и взял цинковое блюдо.
Эмиссар вздохнул и уперся ладонями в колени.
— И сколько же лет она будет там учиться?
— Четыре года, — как ни в чем не бывалоответила бабушка.
Мать подбросила хворосту под кастрюлю с водой.Затрещал огонь. Руфь смотрела в окно, как Йорген идет к сараю. Он ничего непонял, иначе он не шел бы так легко.
— Это вы вдвоем надумали? — хрипло спросилЭмиссар.
— Надумали или нет, какая разница. Тебепридется смириться с тем, что есть.
— А как же Йорген? Что с ним будет? — спросиламать, стоя у кухонного стола.
— Руфь не может всю жизнь нянчиться сЙоргеном. Такая ноша ей не по плечу.
Бабушкин тон означал: «Не вздумайте мнеперечить». У Руфи согрелись ноги. И спина. Этот тон всем им всегда служилопорой.
Эмиссар тяжело вздохнул
— Это очень важно, Дагфинн, и ты долженпомолиться за нее! — Теперь бабушкин тон смягчился..
Эмиссар испуганно посмотрел на нее. Онаободряюще кивнула ему. Наконец он сложил руки, закрыл глаза и пробормоталмолитву за будущее Руфи. Когда он замолчал, бабушка сказала, что к этой молитвенадо присоединить молитву, которая защитила бы Руфь от опасностей и соблазновгородской жизни.
— И спаси Руфь от грехов и распутства, —сказал Эмиссар.
— Аминь! — Бабушка улыбнулась.
Он увидел ее в зале ожидания с плоскимдеревянным ящиком с кожаной ручкой.
Она нетерпеливо смотрела на дверь, из которойстали появляться багажные тележки. Глаза у нее были такие, какими он ихзапомнил. Темные, но сейчас в них было нетерпение. Раза два она прикусила губуи взглянула на часы. Лицо осунулось, как будто она недавно плакала. Волосызаколоты на манер строгой прически а-ля Фара Диба"[22], но с однойстороны они растрепались. Когда она вытянула голову вперед, жилы на шеевздулись. Это произвело странное впечатление. У него перехватило дыхание, нонастроение поднялось. Почему он не заметил ее в самолете?
Горм подошел поближе: да, он не ошибся. Этобыла Руфь. Идя к ней, он придумывал, что он ей скажет. В эту минуту онаповернулась и пошла к двери уборной. Он встал там, где она должна была получитьбагаж. Он хотел только поздороваться и спросить, узнала ли она его.
«Тебя кто-нибудь встречает?» — мог бы спроситьон.
Когда Руфь вышла из уборной, подъехала тележкас багажом. Люди оживились. Пробираясь к ней через толпу, Горм чувствовал, как унего бешено стучит сердце.
«Давай вместе поедем на такси», — мог быпредложить он ей.
Между ними было еще много народу, но Руфиудалось одной из первых протолкаться к тележке. Наверное, чемодан у нее былочень тяжелый, но ей никто не помог. Горм пытался растолкать людей — емуследовало сейчас быть рядом и снять ее чемодан с тележки. Но она справилась безпосторонней помощи. На чемодане был приклеен ярлычок: «Лондон».
Сейчас она обернется и увидит меня, подумалГорм. Но она не обернулась. Видимо, он недостаточно громко произнес ее имя.Нужно было крикнуть. Он представил себе, как ее губы растянутся в улыбке, когдаона поймет, что это он. Какой-то толстяк встал, словно скала, и загородил емупуть.
Руфь взяла мелкие вещи в одну руку, в другуючемодан. Вид у нее был невеселый.
Он мог бы подойти ближе и снова окликнуть ее.Но она не смотрела в его сторону. Еще мгновение, и она уже тащила свой багажчерез толкучку к выходу. Горм отчаянно расталкивал людей, чтобы нагнать ее.Когда он был от нее уже совсем близко, кто-то схватил его за руку и извинился,что опоздал. Отец. Горм взглянул на выход, но Руфи там уже не было.
Ему с трудом удалось произнести слова, которыхот него ждал отец.
— Как долетел?
— Прекрасно. А мама? Как она себя чувствует?
— Операция прошла удачно. Она рада, что тывернулся домой. Где твой багаж?
— Здесь. — Горм быстро снял с тележки свойчемодан. Когда они шли к выходу, он чувствовал на себе взгляд отца, но обамолчали. Они как будто маршировали в строю, главное — не сбиться с ноги.Вперед! Шагом марш!
Горм снова увидел Руфь, когда они шли мимоочереди, выстроившейся в ожидании такси. Он замедлил шаг и пропустил отцавперед. Она стояла к нему спиной и, наклонившись, укладывала в багажник таксидеревянный ящик. Ветер изрядно потрудился над прической а-ля Фара Диба, иволосы спутались в большое каштановое опахало. Она села в машину.
— Руфь!
Ему показалось, что она его слышала, но дверцамашины тут же захлопнулась с глухим стуком. Через стекло он успел наметить еепрофиль величественного вождя краснокожих, какими их изображали в сериииздательства «Гюльдендал» — Лучшие книги для мальчиков». Губы у нее не былинакрашены, но их контур был ясно очерчен, как будто они были обведенытатуировкой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лена Субботина28 июнь 18:28 Книга понравилась, понемногу втягиваешься в повествование, читается легко, сюжет интересный... Лихоимка - Надежда Храмушина
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер