Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман
Книгу Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пия вздохнула:
— Ну еще бы.
«Нам ничего нельзя», — подумала она.
— Слушай, — окликнула ее Эдит, — а кто это там на качелях?
Пия повернулась ко двору.
На качелях, опустив голову, сидел юноша лет четырнадцати-пятнадцати; каблуки его башмаков елозили по слякоти, сгребая грязь во влажную кучу.
Пия ахнула.
Не может быть.
Она побежала к качелям, потом остановилась, зажмурилась, и снова посмотрела, не веря своим глазам. Да нет, это не он. Длинные жидкие волосы, худое лицо. Может, из-за потрясения от потери семьи и заточения в приюте у нее начались видения? Но тут парень поднял голову, и сомнений у нее не осталось.
— Финн!
Он с несчастным видом повернулся к ней, глаза у него расширились, и он вскочил на ноги.
— Пия! Что ты здесь делаешь?
Ноги у девочки чуть не подкосились. Безусловно, это его голос, его выговор, его манера произносить ее имя.
— Ты жив! — воскликнула Пия.
— Ага. И счастлив, что ты тоже выкарабкалась.
Пия жадно вглядывалась в знакомые карие глаза и неизменную озорную полуулыбку. Однако на лице Финна лежала печать горя, отчего он казался старше своих лет.
— Но я все это время думала, что ты умер! — призналась Пия.
— Не-а, — сказал он. — Пока нет.
Девочка прижала ладонь к дрожащим губам.
— Не верится, что это ты.
— Да я это, я. И знаешь, подруга, мне тоже не верится. Но я жутко рад тебя видеть.
Пия засмеялась и бросилась ему на шею, не заботясь о том, что почувствует, прикоснувшись к нему. Главное — что Финн жив. Он тоже обнял ее, прижавшись щекой к ее лицу, и она почувствовала на коже его частое дыхание. К счастью, ничего страшного она не ощутила, только радость встречи и искренность его восторга. Никакой тяжести в груди или ломоты в костях, никакого першения в горле или головной боли. Его одежда и волосы пахли городской улицей: автомобильным горючим и овощными лотками, влажной мостовой и трамваями. Похоже, он прибыл в приют Святого Викентия недавно и еще не успел пропитаться запахами старого дерева, холодной овсянки, тоски и страха. Пия боялась, что Финн ей только снится, и не хотела отпускать его. Слезы брызнули у нее из глаз. Потом она вспомнила, что последним человеком, кого она обнимала, была мутти. И хотя обычно она не любила чужих прикосновений, сейчас ее словно укутали теплым одеялом после долгого холода. После целой вечности одиноких скитаний и потерянности ее снова обнимали.
Вдруг странный звук, похожий на тявканье, заставил их повернуться в сторону приюта.
К ним, размахивая руками, грозно топала сестра Эрнестина со злобной миной на лице.
— Отойди от нее сию же минуту! — вопила она.
Финн отступил и сунул руки в карманы; Пия тоже с сожалением, почти с болью оторвалась от него.
Сестра Эрнестина тяжело дышала, дряблый подбородок дрожал.
— Это еще что такое, мисс Ланге? Обниматься с представителями противоположного пола запрещено!
Пия приготовилась к очередной головомойке, а то и хуже. Над верхней губой у нее выступил пот.
— Это мой старый друг, сестра Эрнестина, — объяснила она, — и мы обрадовались встрече, вот и все.
Монахиня развела их еще дальше друг от друга и гневно оглядывала обоих с ног до головы.
— Надеюсь, что так, мисс Ланге, — рявкнула она. — Тринадцатилетняя девочка легко может оказаться в неприятной ситуации, связанной с юношами. Поэтому я разрешаю вам разговаривать, но никаких прикосновений. — Она зыркнула на Финна. — Держите руки при себе, молодой человек, ясно вам?
— Да, сестра Эрнестина, — поспешно сказала Пия.
Финн молча кивнул.
Монахиня постояла еще немного, быстро переводя взгляд с одного лица на другое, словно решая, требуются ли дальнейшие действия. В конце концов она снова отправилась на свой пост около дверей.
Когда она удалилась, Пия прерывисто вздохнула от облегчения.
— Святая дева Мария, — присвистнул Финн. — Ну и противная тетка! У нее рожа, как коровье вымя.
Он, как всегда, пытался развеселить Пию, что ее очень тронуло.
— Ты даже не представляешь, что это за чудовище, — улыбнулась девочка. — Она прячет под сутаной кожаный ремень и любит пускать его в ход.
— Ха, ну ясное дело, — ответил Финн. — Похоже, она держит тут всех в железном кулаке. — Потом взглянул на подругу и посерьезнел. — Так расскажи мне, как ты оказалась в этом проклятущем месте?
Пия подняла подбородок и распрямила плечи, пытаясь выглядеть стоически.
— Сначала ты, — предложила она. — Где ты был и как попал сюда?
Финн испустил долгий вздох.
— Помнишь последний день, когда мы виделись? Мама позвала меня домой.
Пия кивнула, чувствуя, как ужас сжимает ей горло.
— Тем утром мой брат начал кашлять. Мы сразу отвели его в больницу, но не смогли попасть на прием. Ждали-ждали, а к полуночи он умер.
— Ох, — расстроилась Пия. Она хотела снова обнять друга, чтобы показать свое сочувствие, но сестра Эрнестина зорко наблюдала за ними. — Мои соболезнования.
— И не успел остыть труп, — продолжал Финн, — как мама и дед засобирались прочь из города, чтобы спастись от инфлюэнцы. Я хотел сообщить тебе, вернуться в переулок Шанк и убедиться, что у тебя все хорошо, но мама не пустила. Дедушка как-то добыл фургон и лошадь, и мы прямо из больницы рванули к моему дяде на побережье в Нью-Джерси. Дед умер в пути, не доехав даже до границы штата, и нам пришлось оставить его тело у дверей церкви — мама надеялась спасти хотя бы меня. Но беда в том, что мы привезли проклятую хворь с собой, и через несколько дней все в доме, кроме меня, заболели. Даже некоторые соседи заразились.
— А твоя мама?
Финн потупился и ковырнул носком башмака сырую землю. Когда он поднял голову, глаза у него повлажнели.
— Она не выжила. Как и дядя с женой.
У Пии тоже выступили слезы.
— Ох, какой ужас. Я так сочувствую тебе, Финн.
— А твоя мама? — мягко спросил он, но сведенные брови говорили о том, что он уже знает ответ.
Девочка прикусила задрожавшую губу и кивнула:
— Она тоже умерла. — Пия впервые делилась этой жуткой новостью со знакомым человеком, и одиночество последних месяцев внезапно навалилось с такой силой, что у девочки закружилась голова. Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула, стараясь не потерять сознания. — Я послала тебе записку. Как всегда, по бельевой веревке. А ты, наверно, уже уехал. — Сейчас ей казалось, что отправлять то послание было ребячеством. Лучше бы она попыталась разыскать Финна.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна20 август 09:05 Замечательная книга, захватывающая. Спасибо огромное за возможность прочитать книгу. ... Змей-соблазнитель - Татьяна Полякова
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная
-
Волошина Вера Ивановна05 август 04:07 Плохо де вы относитесь а читателям предупреждая их о таком. Ну лабро, бог вам судья и будет возмездие. Книга замечательная. И ее... Барселонская галерея - Олег Рой