Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 3. Наследники - Гарольд Роббинс
Книгу Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 3. Наследники - Гарольд Роббинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего не выйдет, — запротестовал он. — Надо создавать свои собственные программы.
Я знал, что его волнует. На художественных фильмах Джек не будет получать свои десять процентов комиссионных, и ему не хотелось лишить себя чека на крупную сумму, которую он получает каждую неделю.
— Ты прав, — сказал я. — Но все это мы будем делать в следующем году. Ты ведь сам сказал, что сейчас у нас уже нет времени.
— Все просто поднимут тебя на смех.
— Ну и пусть. Мне все равно. Главное — это рейтинг. Думаю, им будет не до смеха, когда опубликуют результаты.
— И когда ты думаешь запустить их? — спросил он.
Я видел, что Джек лихорадочно соображает. Он понял, что здесь пахнет крупными деньгами и что ему удастся отхватить себе куш. Но это было его дело, и меня оно не касалось, лишь бы он делал то, что надо.
— В январе, — ответил я.
— Времени в обрез, и обойдется все это дорого.
— Ты уже говорил это. — Я взял стакан с мартини. — Ты знаешь, какой девиз у кинокомпаний? «Фильмы — это лучшее развлечение». Так вот, я с ними согласен.
— Буду надеяться, что ты прав, — сказал он мрачно, поднося стакан к губам.
— Я знаю, что я прав. А теперь давай закажем ужин, а ты позвони своим ребятам и скажи, что встречаемся у меня в одиннадцать часов.
Он протянул руку к телефону на столе.
— Скажи еще раз свой адрес. Сентрал-Парк-Вест, номер двадцать пять?
— Нет, — ответил я. — Уолдорф Тауэрс, пентхауз «Б».
Я чуть не расхохотался, увидев, как вытянулось его лицо.
— А я и не знал, что ты переехал.
— Сегодня днем перебрался. Мне нравится ходить на работу пешком.
На этот раз, когда я вошел в вестибюль, все уже знали меня. Обе девушки за стойкой приветливо улыбались.
— Доброе утро, мистер Гонт, — поздоровались они почти хором.
— Доброе утро, — ответил я.
Охранник, который вчера провожал меня наверх, вышел из-за своего стола.
— Доброе утро, мистер Гонт, — сказал он. — Это ключ от вашего лифта. Я покажу, как он действует.
— Спасибо, мистер Джонсон, — ответил я.
Он улыбнулся, довольный, что я запомнил его имя, и я последовал за ним по коридору. Рядом с тем лифтом, на котором мы поднимались в прошлый раз, находился еще один. Джонсон достал из кармана ключ и вставил его в замок, располагавшийся там, где обычно находится кнопка вызова. Он повернул ключ, двери открылись, и я вошел за ним в лифт.
— Вам нужно лишь нажать кнопку «вверх», — сказал он. — Между вестибюлем и вашим этажом лифт не делает остановок. Если пожелаете спуститься вниз, надо нажать на кнопку «вниз».
Я кивнул, затем улыбнулся.
— На этот раз сирены не будет?
— Нет, сэр, — сказал он серьезно. — Сигнализация установлена только в лифте мистера Синклера. В прошлом году, после того как какой-то идиот ворвался к нему с пистолетом…
Я ждал, что он продолжит историю, но он замолчал. Мне стало интересно, что же такое сделал Синклер, что его чуть не убили. Охранник вручил мне ключ.
— Ваших посетителей будут направлять в приемную, которая располагается на сорок седьмом этаже, там есть лифт с сорок седьмого до пятьдесят первого этажа. В нем всегда находится лифтер, остальные же лифты в здании — автоматические. От вашего лифта всего три ключа — один у вас, другой у мисс Фогерти, вашей старшей секретарши, а третий всегда находится в главном вестибюле. — Он нажал на кнопку, и двери снова открылись. — Что вы хотели бы еще узнать?
— На каком этаже мой кабинет?
На его лице промелькнуло удивление.
— Конечно же, на пятидесятом, сэр.
— Спасибо, мистер Джонсон, — сказал я и нажал кнопку «вверх».
Мисс Фогерти уже ждала меня, когда раскрылись двери лифта. Она была высокая, гибкая, лет тридцати, с карими глазами и рыжеватыми волосами, аккуратно стянутыми черной лентой. На ней было простого покроя платье от Диора, черного цвета с золотой булавкой у плеча.
— Доброе утро, мистер Гонт. Я Шейла Фогерти, ваш секретарь номер один.
Я протянул ей руку.
— Доброе утро, мисс Фогерти.
Ее рука была прохладной и слегка влажной. Внезапно я понял, что она волнуется точно так же, как и я, и почувствовал себя свободней. А когда я улыбнулся ей, она улыбнулась в ответ.
— Сейчас я вам все покажу, — сказала она.
Она повернулась, и я отметил, что у нее красивые бедра, а обтянутые тонкими чулками ноги очень стройные.
— Расположение помещений на этом этаже точно такое же, что и у мистера Синклера, этажом выше.
Я шел за ней по коридору. Все было окрашено в белый цвет, кое-где на стенах висели картины. Чувствовалось, что подбирал их человек со вкусом и средствами. Если я не ошибался, здесь были подлинники Миро и Пикассо.
Она перехватила мой взгляд.
— Все картины — из личной коллекции мистера Синклера. — Она открыла первую дверь. — Это проекционный зал.
Я заглянул вовнутрь. Зал был уютный и роскошный, человек на двадцать пять, с удобными креслами. Я кивнул. Она закрыла дверь и повела меня к следующей комнате.
— Это большой конференц-зал, — продолжала она. Стол тоже был рассчитан человек на двадцать. — Между этим залом и малым конференц-залом находится личная кухня, где всегда дежурит повар. Он может приготовить вам еду, если вы пожелаете поесть у себя в кабинете.
Малый конференц-зал мог вместить человек десять, а в остальном был копией большого.
Мы вернулись к лифту.
— Приемная разделена на три отдельные комнаты, чтобы посетители не видели друг друга. — Она открыла дверь. — Они все совершенно одинаковые.
Они и в самом деле были одинаковыми и похожи на ту приемную, в которой я был этажом выше. Невозмутимая блондинка сидела теперь за столом в приемной. Когда мы подошли ближе, она встала.
— Это мисс Свенсен, она отвечает за прием посетителей, — продолжала мисс Фогерти. — Мисс Свенсен, это мистер Гонт.
Блондинка улыбнулась.
— Рада познакомиться с вами, мистер Гонт.
Я улыбнулся в ответ. Она была точной копией девушки, которую я видел в кабинете Синклера.
— Я тоже очень рад, мисс Свенсен.
Мы прошли через приемную. Мисс Фогерти открыла вторую дверь.
— Это мой кабинет, — сказала она.
В кабинете сидела еще одна девушка. Услышав, как мы вошли, она подняла глаза и, когда мы приблизились, встала.
— Джинни Дэниелс, моя помощница, ваш секретарь номер два. Мисс Дэниелс, это мистер Гонт.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева