Роковая связь - Алессандра Р. Торре
Книгу Роковая связь - Алессандра Р. Торре читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала
Книга Роковая связь - Алессандра Р. Торре читать онлайн бесплатно без регистрации
Актриса Нора Кемп любит двух мужчин. Один из них — Хью Айверсон, кинозвезда-филантроп, который предоставляет Норе безопасность и почтенный статус. Другой же — брат-близнец Хью, Трент, голливудский плохиш, пробуждает дикую сторону Норы. Когда Трента и неопознанную женщину находят мертвыми в имении Айверсонов в Беверли-Хиллз, на кону стоят не только репутации Норы и Хью. Полицейское расследование предполагает, что произошло убийство-самоубийство. Но в преступлении есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд: подозрения о серийном убийце со странным мотивом, нервный и настороженный домашний персонал Хью, а также пропавшие мать и сын. Пока два детектива из Лос-Анджелеса разгребают ухищрения невинных и виновных, живых и мертвых, раскрытие дела превращается в хитроумную игру в кошки-мышки. Ведь в городе наваждений, правду — какой бы опасной она ни была — так легко утаить. Знаменитости. Любовники. Лжецы. Убийцы. Это — Голливуд, и у каждого имеется собственная роль в потрясном романе-триллере автора бестселлеров по версии New York Times — А. Р. Торре.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А. Р. Торре
Роковая связь
Ничто и отдаленно не похоже на обыденность в жарком замесе серийных убийств Торре, приправленных мошенничеством, пытками, спектаклем и различными проделками знаменитостей. Вы не сможете оторваться от книги, пока не прольется последняя капля крови.
— Рецензии Киркус
Триллер с обилием неожиданностей и легким накалом, с хорошо прописанными персонажами и необычной задачей поиска истины «в море профессиональных лжецов и обольстителей»; этот роман наверняка найдет отклик среди читателей.
— Лайбрари Джорнал
Посвящается Джен Уэбстер. Спасибо за дружбу и поддержку.
Былая любовная связь в Голливуде — это увлечение актера самим собой. Они не столько влюблены в себя, сколько без ума от собственного образа на экране; без ума от того, как на них смотрит публика; без ума от историй, которые рассказываются. Загвоздка в том, что эта история — вранье. Эта связь — фарс.
Со временем они осознают это, и именно тогда все, как правило, разваливается.
— Мэйим Плейс, Голливудская сводка.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Девять-один-один, что у Вас случилось?
— Я звоню из имения Айверсона, один-два-два-четыре Канари-Драйв. Произошло убийство.
— Как Вас зовут?
— Бренда Макинтайер. Я экономка.
— И Вы говорите, что произошло убийство? Вам нужна скорая?
— Нет-нет. Они оба мертвы.
— Угрожает ли кому-нибудь опасность в данный момент?
— Нет. В смысле, я так не думаю.
— Один-два-два-четыре Канари-Драйв. Можете ли подтвердить, что это имение Хью Айверсона?
— Да. Потребуется конфиденциальность, если это возможно…
— Мы понимаем, мисс Макинтайер. Подождите, соединю с офисом шефа полиции.
ГЛАВА ВТОРАЯ
ДЕТЕКТИВ
— Ну, будет занятно. — Фара разгладила перед кофточки, надеясь, что капелька клубничного йогурта на правой груди не слишком заметна. Ярко-синяя вещь с длинными рукавами и пуговицами была любимой: не сминалась, сколько бы раз она ее ни надевала, однако женщина не рассчитывала повстречать в ней знаменитостей или что понадобятся влажные салфетки Шаут, которые обычно хранила в машине. Она взглянула на зевающего Кевина, явно не обеспокоенного ни адресом, ни своим потрепанным видом.
Они были на втором вызове за день, первый — ограбление заправки — поступил в восемь утра. Второй вызов находился всего в двух милях к востоку; в мире, отличном от захудалого 7-Элевен. Эти люди были не просто богатенькими, они Хью Айверсон и Нора Кемп — золотая голливудская парочка. Со времен Брэда и Анджелины не было пары более «звездной». Фара перебирала в уме возможные варианты того, как два трупа оказались за их частным владением.
Кевин постучал дверным молотком в медную двустворчатую парадную дверь и провел рукой по редеющим волосам с проседью. Двери, вероятно, стоили дороже, чем «Гранд Чероки» Фары, и, лоснившись, выделялись на фоне современного глинобитного особняка, подчеркнутым темным лесом, еще большим количеством меди и густой листвой.
— Милое местечко.
— Удивлен? — сухо спросила она, оглянувшись назад: два криминалистических фургона заехали через ворота и припарковались за их неприметным внедорожником.
— Нисколько. Знаешь, на прошлой неделе мы с Триш смотрели жилье по соседству. Но выбор на нем не остановили. Нет теннисного корта, так что… — Он засунул руки в карманы светло-серых брюк и пожал плечами. — Ты же знаешь Триш и ее увлечение теннисом.
Фара улыбнулась при упоминании его жены, которая, скорее бы сожрала теннисную ракетку, чем ударила бы ею по мячу.
— Найдешь что-нибудь другое. Слышала, в Бел-Эйр есть приличные дома.
Ирония заключалась в том, что даже если бы Кевин выиграл в лотерею, то не переехал бы из трейлера, расположенного на трех акрах земли в часе езды от города. Фара с мужем парочку раз приезжали туда на ужин и «наслаждались» деликатесами, вроде жареной белки и свежего гуся, сидя на раздолбанной пикниковой скамье на застекленной веранде. Жена Кевина предпочитала в оформлении цветочный лейтмотив и кружевные занавески, и встретила Фару с радушным приемом, которого детективша не ожидала. Не то чтобы она думала, что женщина будет ревновать или подозревать их в интрижке: Фара с ее-то упрямым нью-джерсийским акцентом и Кевин, который переодевался с детективной одежды и бронежилет на футболку взрослой лиги по софтболу и камуфляжные штаны, не подходили друг другу. Нет, ее настороженность по поводу Триш (а поначалу и Кевина) основывалась на мнении о людях, которые держали на виду охотничьи ружья и смотрели по выходным автомобильные гонки. Она с радостью признала, что эти опасения оказались беспочвенными.
Дверь распахнулась: изящная женщина в темно-зеленом брючном костюме кивнула им с натянутой улыбкой.
— Прошу, проходите. Мисс Кемп ожидает.
Позади эффектной прихожей и водного сооружения стояла Нора Кемп в современной версии парадной гостиной с окнами тридцать футов в высоту и со стеной кроваво-красных роз. Она была одета в кремовую кофточку и леггинсы, которые, по-видимому, были кашемировые, ноги босые, педикюр — огненно-красный цвет в тон волосам. Фара обратилась к ней первой и коротко кивнула:
— Мисс Кемп, я детектив Фара Андерсон. А это — детектив Кевин Мэтис. Мы из полиции Беверли-Хиллз.
Актриса кивнула и попыталась улыбнуться, но уголки губ дрожали. Вытерев уголок глаза, заметно попыталась расправить плечи и сохранить самообладание. Фара внимательно наблюдала, понимая, что наружность может быть притворством. Эта женщина довела зрителей до слез ролью в фильме «Падение», когда выхаживала мужа-изменщика, болевшего СПИДом, только чтобы тот умер в конце.
— Хью наверху. Скоро присоединится к нам. Простите, он просто… — рыжеволосая прерывисто вздохнула. — Тяжело переживает эту утрату. Они с Трентом были очень близки.
Трент? Кевин и Фара переглянулись. Детективша попыталась скрыть реакцию. Если одним из двух трупов был Трент Айверсон — брат-близнец Хью, голливудский обыватель и ходячая катастрофа, — то расследование должно было принять грандиозный оборот. Это дело станет самым крупным в их карьерах. Такое, которое потребует оперативную группу, пресс-конференции, связи со СМИ и надзор с гору. Им придется делать все безупречно и не нарываться на неприятности.
— Хотите сказать, что Трент Айверсон — одна из найденных жертв? — спокойно осведомился Кевин, словно развязка не изменит траекторию их карьер.
— Верно. Думала, вы знаете. — Она посмотрела на них обоих, вероятно, задаваясь вопросом, каких идиотов прислали расследовать дело.
— Экономка не раскрыла подробностей. Сочувствуем вашей утрате.
— Благодарю. — Она потянула еще одну салфетку из держателя на столе. — Хью сейчас действительно разбит… не уверена, что вы понимаете, каково близнецам, особенно однояйцевым. У них была глубокая связь.
— У меня есть представление, — сказала Фара. — У моей сестры однояйцевые близнецы.
Ярко-голубые глаза Норы на мгновение потеплели, и, если уж на то пошло,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева