Симптомы затмения - Чжу Минчуань
Книгу Симптомы затмения - Чжу Минчуань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она направляется к нам, – удивленно сказал я. – Кому бы понадобилось приезжать посреди ночи на кладбище? Кроме нас, конечно…
– Может, она пришла по твою душу, – пошутил Ян Кэ.
– Или по твою, – подхватил я. – Ты же многим нравишься; может, и призрак в тебя влюбился бы…
Пока мы перебрасывались шутками в адрес друг друга, женщина уже подходила к могиле матери Ян Кэ. Я думал, что она пройдет мимо, но фигура остановилась, а затем осветила фонариком подношения, которые давно лежали на могиле, словно что-то разыскивая. Вряд ли это было совпадением… Неужели она тоже пришла забрать то, что оставил заведующий? Так и оказалось. В следующее мгновение женщина наклонилась и подняла банку с детской смесью. Меня бросило в жар. Как же так, добыча была почти у нас в руках – и вдруг так запросто ускользнет? Но прежде чем я собрался броситься вперед, в небе ударила молния. Ее ослепительный свет, врезав по глазам, на миг озарил все кладбище Цинлунган, и наше с Ян Кэ укрытие было раскрыто.
Женщина, словно была готова к этому, тут же заметила нас. Схватив банку, она рванула прочь, растворившись в пелене дождя. Это была уже вторая погоня за вечер. Мы с Ян Кэ, не обращая внимания на промокшие костюмы, побросали зонты и ринулись за ней. И тут произошло нечто странное: женщина вдруг разделилась на две фигуры, которые побежали в разные стороны. Любой, кто смотрел фильмы ужасов, знает: в таких ситуациях ни в коем случае нельзя бежать врассыпную, ведь это может быть смертельно опасно. Однако у нас не было времени думать. Когда фигура раздвоилась, мы инстинктивно разбежались: я – за одной половинкой, Ян Кэ – за другой.
Я бежал за женщиной не больше минуты, как вдруг кто-то ударил меня сзади. От боли в затылке подкосились ноги, и я рухнул на землю. У меня даже мелькнула мысль: «Неужели это тот же человек, что напал на меня в прошлый раз?» Однако сейчас я не потерял сознание полностью – только тело будто обмякло, и в голове стоял туман.
– Если б не твой помощник, тебе уже пришел бы конец. Но сегодня он тебя не спасет, – раздался женский голос.
Я лежал лицом в землю и ничего не видел, но тут меня перевернули. Дождь заливал глаза; я плохо видел силуэт женщины, но отчетливо слышал ее голос. Я молчал. Женщина вытерла мое лицо, и я стал лучше видеть. Передо мной стояла Чжан Цици.
– Ты… – Я попытался продолжить, но язык не слушался.
– Не бойся; пока правда не раскрыта, я не дам тебе умереть. – Она присела рядом, прикрывая меня зонтом, и провела рукой по моей щеке. – Но тебе следует знать: правда может погубить тебя.
Договорив, Чжан Цици поднялась. Я попытался схватить ее, но пальцы сомкнулись в пустоте. Или мне показалось, что я вообще поднимал руку…
– Чэнь Путянь! – раздался вдали крик Ян Кэ. Вскоре он подбежал и поднял меня с земли.
– Я видел Чжан Цици, – произнес я, когда немного пришел в себя.
– Когда я подбегал, здесь никого не было. – Ян Кэ смотрел на меня с недоверием.
Я не стал спорить или признавать, что мне все померещилось:
– Ты догнал ту женщину?
– Она села в машину у кладбища и скрылась. – Он сделал паузу. – Но я разглядел номер. Я знаю, чья это машина.
– Чья?.. – Я закашлялся.
– Сначала едем в больницу.
Мокрые до нитки, мы добрались до машины. Ян Кэ гнал с бешеной скоростью, не снижая ее, даже когда мы проезжали залитые водой участки дороги. Вскоре я заметил, что он преследует какой-то автомобиль, ехавший в ту же сторону, что и мы, – к Циншаньской больнице.
В итоге мои догадки подтвердились. Машина въехала на парковку больницы. Из нее выскочила женщина и бросилась к входу амбулаторного корпуса. В голове у меня стоял туман, но я понял: это та самая женщина, которая забрала банку на кладбище. Я тут же пришел в себя. Как только Ян Кэ остановился, я тут же выпрыгнул из машины и побежал за ней. Ян Кэ уже знал, чья это машина; он не стал меня останавливать, а, наоборот, бросился в погоню вместе со мной.
Вероятно, преследуемая не ожидала, что мы станем догонять ее. Услышав наши шаги, она рванула через амбулаторный корпус в сторону стационара. Вдалеке, на первом этаже у входа в стационар, я заметил Лян Лян, разговаривающую по телефону, – почему-то она еще была в больнице. Я крикнул ей, чтобы она остановила женщину и не дала ей убежать. Лян Лян на минуту остолбенела, но потом, бросив трубку, погналась за женщиной. У нас в больнице пациенты периодически пытаются сбежать, поэтому ловить их в коридорах нам не впервой. Поэтому Лян Лян подумала, что эта женщина – наша пациентка, и успела схватить ее. В следующее мгновение они кубарем покатились вниз по лестнице, ведущей в морг.
– Лян Лян! – крикнул я и ринулся вниз по лестнице.
– Будь осторожен! – крикнул Ян Кэ позади меня.
– Врач Чэнь, я в порядке… Ай! Врач У? – Она поднялась, потирая колено, но тут ее взгляд упал на лежащего на полу человека. – Я думала, это ваша пациентка…
На полу растекалась лужа крови. Ян Кэ тут же скомандовал Лян Лян:
– Вызывай скорую помощь! Быстро!
Лян Лян совсем недавно сбила насмерть заведующего, а теперь навредила врачу из седьмого отделения… Она не могла понять, как ей лучше всего поступить; все, что ей оставалось, – это как можно скорее набрать позвонить по номеру 120, чтобы вызвать скорую помощь.
Мы с Ян Кэ, опустившись на колени, уставились на лежащего перед нами У Сюна из седьмого отделения. На нем был надет парик с длинными волосами, поэтому в темноте силуэт напоминал женский.
– Зачем ты это сделал? – спросил я.
– Меня… – Он говорил с трудом, как совсем недавно заведующий.
У Сюн упал с лестницы, и, скорее всего, у него был перелом черепа; на полу уже растеклось очень много крови, и мне даже показалось, что я вижу мозговое вещество. Видя такое серьезное повреждение, можно сразу сказать, что исход будет неблагоприятным. У Сюн, как врач, понимал, что конец близок. Он указал на валявшуюся в углу банку со смесью.
– Скорее говори; ты, в конце концов…
Не успел я договорить, как У Сюн выдавил из себя:
– Меня заставили… Мне постоянно приходили сообщения от некоего X., угрожавшего раскрыть семье Цяо, что она была беременна от меня… что из-за меня она умерла.
Тут до меня дошло: X. писал не только нам
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова