Симптомы затмения - Чжу Минчуань
Книгу Симптомы затмения - Чжу Минчуань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, я все сделаю. – Я решил ухватиться за такую редкую возможность.
Заведующий уже был на взводе, но, видя мой настрой, довольно сказал:
– Вот и отлично.
Обсудив все как следует, он встал со своего места и хотел уже уходить, но я остановил его:
– Кстати, я хотел вас спросить: раз уж нужно сохранить все это в тайне… когда все пройдут тестирование, могу ли я воспользоваться вашим кабинетом, чтобы подсчитать там итоговые результаты? В мой кабинет ведь может зайти любой – и когда угодно… – Мой вопрос будто смутил заведующего, поэтому я поспешил добавить: – У Сюн вечно сует нос не в свои дела, и я всего лишь подумал, что в ваш кабинет никто не станет заходить просто так. Там будет удобнее провести дальнейшую работу по проверке тестирования.
Заведующий колебался. Просканировав меня своим проницательным взглядом, он уклончиво ответил:
– Обсудим это позже.
– Хорошо.
Заведующий не дал отказ, и это внушало надежду. В таком случае мне удалось бы хорошенько все обыскать; вполне возможно, что письмо находится именно там. Я пришел к такому выводу именно потому, что заведующий настаивал на проведении тестирования – значит, письмо все еще у него. Как минимум, он не стал передавать его полиции, даже несмотря на то, что дело об исчезновении Чжан Цици уже переквалифицировали в дело об убийстве. Отсюда следует, что заведующий не может быть убийцей, иначе он не стал бы привлекать меня к проведению этого психологического теста.
«Но следует ли мне сообщать в полицию?»
По правде говоря, получив сообщение с телефона Сяо Цяо, я подумал было связаться с замом Ляо. Но если сообщить ему об этом, самоназванный Х. перестанет вести себя так опрометчиво, а мне станет труднее выведать всю правду о тех странных событиях. И хотя могло показаться, что я не имею никакого отношения к происходящему, на самом деле я уже полностью погряз во всем этом. Если сейчас сообщу в полицию, придется рассказать совершенно обо всем, и о Янь Кэ тоже, а мне совершенно не хотелось касаться этой темы. Обдумав все, я решил помочь заведующему и пока что хранить молчание.
В этот вечер я уехал из больницы один, а добравшись домой, пошел в химчистку, чтобы отнести пять костюмов Ян Кэ. Химчистка оказалась закрыта; работники куда-то ушли, оставив на двери записку, что вернутся через пятнадцать минут. Учитывая прошлый горький опыт, я решил не идти в другую химчистку, и мне оставалось лишь стоять у входа и безропотно ждать. В этот момент мне позвонила мама; она поспешила сообщить, что подыскала мне пару для свидания и что мне нужно немедленно направляться в ресторан. Меня это вывело из себя, я отнекивался как мог, но мама неотступно настаивала на своем. Мне только и оставалось, что согласиться.
Когда я выехал в ресторан, то уже опаздывал на час, поэтому подумал, что девушка наверняка уже ушла, но оказалось, что она все еще ждет. Меня это в некоторой степени удивило – и в то же время я вдруг почувствовал к ней симпатию. В тот вечер мы с ней поужинали и немного поболтали, а уже через полчаса разъехались по домам. Под конец дня я был ужасно измотан и, приехав домой, тут же лег спать.
Проснулся я на следующее утро в семь часов, однако встал не сам – меня разбудил телефон. Услышав звонок, я подумал, что это звонит Ян Кэ, чтобы посетовать, почему я с утра не забрал его на машине из больницы. Однако входящий вызов был от зама Ляо. Никому не захотелось бы спозаранку отвечать на звонок от полицейского. Я взволнованно взял телефон и ответил:
– Алло, что-то случилось?
От ответа зама Ляо меня будто шибануло током, и я тут же пришел в себя ото сна.
2. Казус на свидании вслепую
С учетом произошедших вчера событий, я думал, зам Ляо хочет поговорить со мной о деле Чжан Цици. Но тот неожиданно спросил, не совершил ли я вчера что-то предосудительное. Какая-то девушка подала на меня заявление в полицию, обвинив в том, что я подсыпал ей снотворное и изнасиловал. Зам Ляо обругал меня, назвав бездушной скотиной, который совершил такой гнусный поступок на свидании и вдобавок не явился с повинной.
Чтобы я так поступил с девушкой? Да ни за что! На мгновение мне показалось, что я еще не полностью проснулся и по-прежнему нахожусь во сне Брахмы. Возникло сильное желание дать себе пару пощечин, чтобы понять, действительно ли я еще сплю. Но зам Ляо вдруг добавил, чтобы я не переживал, он все же верит в мою невиновность, в то, что я порядочный человек и не стал бы совершать такой подлый поступок. Но дело действительно имеет ко мне отношение, поэтому он попросил явиться к ним в участок.
– Езжай к нам, я не стану тебя арестовывать. Нужно, чтобы ты принял пациента. – Зам Ляо переживал, что я побоюсь приезжать к ним, поэтому поспешил меня успокоить: – Только что… я просто запугивал тебя.
Услышав, что это девушка, с которой я был на свидании, я немного замешкался:
– Вы не звонили в нашу клинику?.. Так как я с ней знаком, лучше обратиться к другому врачу, чтобы не навлечь на себя напрасные подозрения.
– Я звонил в ваше лечебное отделение, и девушка сказала связаться с тобой… Скорее приезжай; эта девчонка уже достала нас, забери ее отсюда.
Я все затягивал:
– Вы же полицейские, а боитесь девушки…
– Не бухти, просто приезжай, – сказал зам Ляо и повесил трубку.
Ну и ладно. Я все равно хотел повидаться с замом Ляо и расспросить его, как полиция установила, что труп, найденный на минус втором этаже, принадлежит Чжан Цици и не может ли это быть ошибкой. Подумав об этом, я сел в машину и как можно скорее направился в больницу; там отдал Ян Кэ ключи от машины и направился в участок к заму Ляо на машине скорой помощи. Сегодня с утра Ян Кэ неважно выглядел – видимо, работал всю ночь. Он сказал, что сегодня тоже не поедет домой и поспит в ординаторской. Отдав ключи от машины, я собирался уйти, но Ян Кэ вдруг окликнул меня:
– Что ты делал вчера? В лечебном отделении говорят, что ты должен принять пациентку; говорят, что ты с ней…
– Это все бред, понятно? – сказал я и направился к выходу из ординаторской, но вдруг снова обернулся к Ян Кэ и спросил: – Неужели я похож на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова