KnigkinDom.org» » »📕 Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер

Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер

Книгу Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 56
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
я плечами. А потом посмотрела на Шелли и прошептала: — Если не хочешь, чтобы я разоблачила твой маленький эскорт-шантаж, брысь отсюда. Живо, проваливай. — Я махнула рукой указывая ей на выход.

Шелли вспыхнула и вскочила на ноги, сверкая на меня глазами.

— Как ты смеешь!

Я осталась невозмутимой. С фальшивой улыбкой на лице я начала считать в обратном порядке.

— Три... Два... Один...

— Ты за это заплатишь, — пригрозила она и, крутанувшись на каблуках, прошествовала обратно по центральному проходу к выходу из зала.

— Отлично сработано, — одобрила Джеки Джонс, сидевшая в ряду позади нас.

Я улыбнулась Джеки и сделала небольшой реверанс, прежде чем снова сесть.

Стоун наклонился ближе ко мне и прошептал:

— Шантаж? Эскорт?

Я лишь пожала плечами, ничего не ответив.

Эдит Бриджес объявила о начале собрания. Первым пунктом повестки дня была рождественская распродажа выпечки — сбор средств для школ. Все застонали, когда начался спор о месте проведения. Половина города хотела организовать ее в школе, а другая половина — в церкви. В итоге совет проголосовал за школу.

Стоун встал и поспешил первым взойти на трибуну, когда объявили о новом обсуждении. Все знали, что главная тема сегодняшнего вечера касалась уничтоженных газонов по всему городу.

Обычно спокойный и собранный Стоун, суетясь за трибуной, тараторил как заведенный, подробно рассказывая об изменениях в штатном расписании полицейского участка. Он передал Майку документы, чтобы тот раздал их членам совета: оказывается, согласно городскому уставу, начальник полиции имеет полную власть над штатом и бюджетом, поэтому со вчерашнего дня Стоун повысил Айзека Хупера до должности заместителя начальника. А сегодня днем Стоун подал в отставку с поста начальника полиции, оставив Айзеку Хуперу все права и полномочия этой должности.

Я разинула рот.

Айзек поднялся и встал рядом со Стоуном, добавив, что, опять же, в соответствии с занимаемой должностью шефа, он уполномочен решать все кадровые вопросы, поэтому, когда Стоун подал заявление об отставке, Айзек предложил ему прежнюю должность детектива, которую Стоун, конечно же, принял.

Я разразилась смехом, заслужив выговор от Эдит и миссис Полсон. С улыбкой я склонила голову. Поскольку должность начальника полиции не была вакантна, голосование для утверждения изменений не требовалось. По сути, они отстранили совет от всего процесса.

— Похоже, вопрос улажен? — обратилась Эдит к Стоуну и Айзеку.

— Да, мэм, — кивнул Айзек. — При всем уважении, мы просто хотели проинформировать совет о произошедших изменениях.

— Спасибо, шеф Хупер, — с лукавой ухмылкой поблагодарила миссис Полсон. — Что-нибудь еще?

— Нет, мэм, — ответили и Стоун, и Айзек.

Они покинули трибуну, и все собравшиеся вскочили со своих мест, аплодируя.

Я видела, как с лица Стоуна исчезает напряжение, как ему пожимают руки и хлопают по спине. Одной своей торопливой речью Стоун доказал жителям Дейбрик-Фоллс, что достоин уважения. Теперь все официально. Он стал одним из нас.

Стоун наклонился ко мне и прошептал:

— Не могу поверить, что наш коварный план сработал...

— Никогда не сомневайся в талантах Элис и миссис Полсон, — кивнула я в сторону стола совета.

— Занесите в протокол, что Айзек Хупер теперь начальник полиции Дейбрик-Фоллс, — обратилась Эдит к Ванде, ответственной за ведение записей. — Мы можем переходить к следующей теме.

В зале поднялся шум по поводу беспорядочных раскопок на улицах: все требовали, чтобы совет устранил ямы, но не хотели оплачивать расходы из своих налогов.

Я откинулась в кресле и закрыла глаза. Заседание будет долгим.

Глава 27

Миссис Полсон, вдоволь наслушавшись нытья и препирательств горожан, решительно поднялась.

В зале воцарилась тишина.

Она прочистила горло и сдержанно произнесла:

— Поскольку совет не был уведомлен о необходимости выработать решение по этому вопросу, а жители, похоже, слишком увлечены тыканьем в соседей, а не решением проблемы, я предлагаю вновь собраться в пятницу вечером для дальнейшего обсуждения.

— Поддерживаю, — быстро сказала Эдит. — Если у нас появится дополнительное время для рассмотрения вариантов, возможно, вместе мы сможем решить этот вопрос цивилизованным, — она сузила глаза, обводя всех присутствующих неодобрительным взглядом, — способом.

С идеей провести очередное собрание в пятницу согласились все присутствующие без лишней ругани.

Эдит объявила об окончании совета, и горожане потянулись к дверям. Я поспешила написать сообщение миссис Деннинг о завершении собрания. Уверена, что меньше чем через пять минут у ее дверей выстроится длинная очередь из желающих перекусить.

Я помогла миссис Полсон собрать вещи.

— Как думаешь, нам достанется столик? — спросила она.

— Стоун обещал занять вам место, — успокоила я ее. — Все хорошо.

Миссис Полсон улыбнулась и направилась к выходу через заднюю дверь вместе с Эдит.

— Давина, хочу вручить тебе приглашение, — обратилась ко мне Эдит, протягивая листовку.

Я взглянула на листок и поняла, что речь идет о каком-то мероприятии для владельцев бизнеса.

— Зачем?

— Ты теперь застройщик, — пояснила Эдит, ткнув в меня пальцем. — Тебе нужно налаживать связи.

— Зачем? — повторила я, складывая лист пополам.

— Не упрямься, — посоветовала Эдит. — Никогда не знаешь, когда могут пригодиться полезные связи.

Я вздохнула, убирая листовку в сумочку.

— Не забудь, — велела Эдит. — Это важно.

— Скука смертная, — прошептала Оливия, подойдя ко мне сзади. — Они проводят это мероприятие каждые три месяца.

— Ты там бываешь? — спросила я Оливию, взяв миссис Полсон под руку, и мы направились к фургону.

— Да, — горестно вздохнула Оливия. — Брейдон постоянно ходит туда, чтобы привлечь новых клиентов. Сопровождение Брейдона на таких встречах — одна из обязанностей жены, но теперь, когда я еще и хозяйка бизнеса...

— Ты тоже можешь раздавать визитки, — закончила я за нее.

— Именно, — усмехнулась Оливия.

Миссис Полсон открыла пассажирскую дверь фургона.

— Мы не собираемся туда ехать, но Ноэль приготовила коробку с брошюрами, чтобы разложить их на столе для гостей. В них есть фотографии некоторых из наших самых дорогих товаров.

— Брошюры? О боже, мне тоже следовало подумать о них, — с досадой проговорила Оливия.

— В следующий раз, моя дорогая, — улыбнулась миссис Полсон, закрывая дверь.

— Где твои дети? — поинтересовалась я у Оливии, обходя вокруг фургона.

Оливия устремила взгляд в сторону Эдит, которая элегантно садилась в машину.

— Мой папа взял их в боулинг, а после они проведут ночь у бабушки и дедушки.

— Я так понимаю, Эдит не подозревает, что неугомонные внуки скоро ворвутся в ее дом?

— Пока нет, — хихикнула Оливия и понеслась к машине Брейдона.

Я только покачала головой, забралась в фургон и поехала к гостинице.

Парковаться пришлось на заднем дворе, потому что улица и стоянка у магазина Эрика оказались забиты до отказа. Я провела миссис Полсон с заднего хода через кухню сразу в столовую, минуя толпу на крыльце гостиницы, пытавшуюся протолкнуться

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 56
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  2. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
  3. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
Все комметарии
Новое в блоге