Заповедник - Патрик Лестевка
Книгу Заповедник - Патрик Лестевка читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Или, возможно, тени не было.
- Добрый день, джентльмены, - голос был маслянистым и плавным. - Так приятно видеть, что вы снова встретились.
* * *
Говоривший выглядел так, будто сошел со сцены шоу уродов: ростом примерно с восьмилетнего мальчика, пальцы короткие, руки торчат, как ласты. Тонкие червеобразные губы, как пара параллельных ночных выползков. У него были глаза-редиски с красной радужной оболочкой, но был ли он настоящим альбиносом или это было притворство, тонированные контактные линзы, было неясно. Был виден только один глаз, другой был прикрыт вышитой повязкой. От него исходил резкий запах, неприятная смесь дубильных веществ и специй Старого Света. Его строго сшитый костюм, блестящие золотые запонки и туфли из крокодиловой кожи не могли скрыть холодный как камень факт, что этот человек, казалось, был создан для карнавальных выходок, когда он откусывал головы цыплятам или загонял себе в ноздрю железнодорожный костыль. Он подошел к краю стола, который доходил ему до сосков, и положил ладони на прозрачное оргстекло. Они никак не вязались с его внешним видом: руки механика, складки, покрытые темной грязью, смазкой или картерным маслом.
- Замечательно, что вы все пришли, - сказал он. - Я думал, некоторые из вас могли счесть мое письмо мистификацией, - oн подмигнул Трипвайру. - Или подумал, что кто-то задумал вас подставить.
Одди бросил тяжелый взгляд на карлика.
- Антон Грозевуар, я полагаю?
Карлик просиял.
- Превосходное произношение, мистер Грант! Большинство людей так ужасно коверкают мое имя, что мне становится не по себе, когда я его слышу.
Одди был уверен, что, морщась, Грозевуар только улучшит свою внешность. Это, - подумал он, - или полная пересадка тела.
- Да, я - Грозевуар, - продолжил мужчина. - И я просто вне себя от радости, я имею в виду, положительно ликую, что вы все пришли, - oн хлопнул в ладоши, издав звук, похожий на столкновение потрошеной форели. - А теперь, если вы все будете так любезны следовать за мной...
- Попридержи коней, толстяк, - Зиппо достал неподписанный чек и шлепнул его на стол. - Мне понадобится твой Джон Хэнкок[95], прежде чем я продолжу.
Грозевуар выглядел раздраженным. Зиппо вдохновил на эту базовую реакцию все формы жизни на основе углерода.
- Как вам будет угодно, - сказал Грозевуар, откупоривая платиновый "Mont Blanc". - Но, как я сказал в письме, пятьдесят тысяч - это всего лишь, как вы это называете, плата за присутствие? - oн потянул чек к себе, оставляя кончиками пальцев студенистые следы улитки на оргстекле. - Мое предложение, которое, как я понимаю, вы не хотите рассматривать, гораздо более выгодно.
Ручка Грозевуара зависла над чеком. Зиппо отдернул ее, аккуратно сложил в карман и сказал:
- Какого черта! Я уже проделал весь этот путь.
- Великолепно! - язык Грозевуара, розовый, как попка младенца, метнулся, чтобы облизнуть губы. - Пожалуйста, следуйте за мной. У меня есть комната, где мы можем обсудить мое предложение наедине.
- Минуточку, мистер Грозевуар, - Одди оценил маленького человека так, как можно было бы оценить маленькую, но, возможно, злую собаку. - Откуда вы знаете о нашей связи?
- Вашей... связи?
Одди уставился на него, барабаня пальцами по столешнице.
- Ладно-ладно, - согнулся Грозевуар. - Что я могу сказать? Любая информация доступна за определенную плату, - oн потер большой и указательный пальцы. - Американские военные ведут учет своих солдат, элитных подразделений и так далее. Мне удалось получить доступ к информации о вас. Мне понравилось то, что я увидел.
- Но почему мы? - спросил Прицел. - Какой бы ни была работа, почему выбрали...?
- Я могу ответить на все ваши вопросы, - Грозевуар развел руки, раскрыв ладони. - Но, пожалуйста, давайте вести себя конфиденциально.
Он отошел в сторону, когда мужчины вышли из кабинки. Он провел их через вестибюль, идя неловкой, подпрыгивающей походкой, которая показалась мужчинам недостойной и школьноподобной. Трипвайр прошептал Прицелу:
- Парень выглядит так, будто он должен стоять рядом с Рикардо Монтальбаном[96] в "Острове фантазий"[97].
Прицел прошептал в ответ:
- Да, или выпрыгнуть из коробки с "Lucky Charms"[98].
Грозевуар приказал лифтеру направить их в пентхаус. Одди был встревожен: номер мог быть переполнен убийцами, фермерами с черного рынка органов, съемочной группой снафф-фильмов. Он чувствовал себя совершенно неподготовленным и уязвимым, привязанным к железнодорожным путям с приближающимся поездом Амтрак в 5:05.
Зиппо, с другой стороны, придерживался кредо бойскаутов "Всегда будь готов". Он остановился в местном хозяйственном магазине и купил канцелярский нож с поворотным замком, две отвертки - одну крестовую, одну плоскую - и молоток "Hammertooth"[99] на 16 унций. Антивибрационный молоток, инструменты в настоящее время были привязаны к разным частям его тела. Ответ обналичил свой билет на самолет в пользу проездного "Грейхаундa"; это позволило ему провезти через границу свои пистолеты "Кырыккале", по одному из которых теперь было закреплено под каждой мышкой.
Лифт быстро поднялся. Это было благословением, так как в тесном помещении отталкивающий аромат Грозевуарa горел в их ноздрях и за их глазными яблоками, как аккумуляторная кислота. Полированные латунные двери разъехались, щедро впустив свежий воздух.
Грозевуар провел их по коридору, освещенному матовыми стеклянными фонарями, и остановился перед парой двойных дверей из красного дерева. Он повозился с огромным ключом.
Одди положил руку размером с лезвие лопаты на руку более низкого мужчины, обхватив ее, словно кувшинка, проглатывающая комара.
- Если все равно, я пойду первым.
Одди бросил быстрый взгляд на Зиппо, который схватил Грозевуара за воротник и дернул его назад. Грозевуар издал возмущенный крик, когда кончик крестообразной отвертки скользнул по его ушному каналу.
Одди вставил ключ в замок.
- Теперь, если кто-то ждет по ту сторону этой двери, набивая комнату жаром и злыми намерениями, мой человек, Зиппо, проведет импровизированную нейрохирургическую операцию.
Грозевуар сглотнул, как скумбрия, вытащенная на берег.
- Это глупо. Я не причиню вам вреда.
Трипвайр скептически отнесся к игре Грозевуара в качестве хромой утки: этот человек не испытывал страха и изо всех сил старался выдать себя за того, кто его испытывает. У Трипвайра сложилось впечатление, что Грозевуар был знаком с особенностями страха в роли того, кто вселял ужас в других, а не того,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
