Дыхание дьявола - Грег Ф. Гифьюн
Книгу Дыхание дьявола - Грег Ф. Гифьюн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брейдс улыбнулся, обнажив белоснежные зубы. "Все фрукты созрели", - сказал он, явно забавляясь, а потом, поняв, что я понятия не имею, что это значит, добавил: "Все хорошо".
Третий мужчина двинулся за нами, а Тедди занял позицию перед нами. Брейдс остался ближе всех, прямо рядом с нами, и мы все двинулись назад через участок к грунтовой дороге и ожидавшему нас большому черному автомобилю.
Стало еще темнее. Буря была ближе.
Ветер подул, исчезая в лесу, когда удушающая жара немного ослабла, уступив на некоторое время прохладному океанскому бризу, который обычно приходит перед громом, молнией и ливнем, которые, несомненно, были на подходе.
Змея не боится крысы.
Когда мы закрыли машину, раздались призрачные звуки гитары Слайда, оседлавшего тот же самый ветер и давшего свои собственные обещания.
Паук не боится мухи.
Обещания других бурь, более темных бурь, в которые мы попали.
15
Мы ехали в напряженном молчании. Нас с Софи посадили на заднее сиденье вместе с третьим парнем, Тедди сел за руль, а Брейдс - на переднее пассажирское место. Никто не произносил ни слова, по радио не играла музыка. Темнело, так что я не мог разглядеть деталей внутри машины, но в ней пахло каким-то чистящим средством, недавно прошедшим дезинфекцию.
Как только мы выехали за пределы района, я начал обращать внимание на то, где мы находимся. Когда мы выехали на главную улицу, она была еще запружена, но уже начала проясняться по мере приближения грозы. Я заметил пару полицейских машин, припаркованных у входа в док. Мы проехали мимо без происшествий, пока буквально не достигли противоположного конца города. Вскоре мы уже мчались по пустынной и извилистой прибрежной дороге, и я сразу понял, что они везут нас на песок. Здесь не было ничего, кроме дюн и пляжа, но об этом месте мало кто знал из туристов, да и местные жители редко его посещали из-за скалистой береговой линии, изолированного расположения и труднопроходимых дюн.
В тот момент я не знал, что и думать, но, как бы я к этому ни относился, это было нехорошо. Я вырос в прибрежном городе. Люди отправлялись на пески по разным причинам, и ни одна из них не была хорошей. Когда я взглянул на Софи, она посмотрела в ответ, и я понял, что она думает о том же. Я слегка сжал ее руку в надежде уверить, что все будет хорошо, но выражение ее лица не оставляло сомнений в том, что она напугана. Я все еще злился на себя за то, что позволил этому коснуться ее, но сожалеть было уже поздно, это случилось, и теперь мне нужно было сосредоточиться на том, что может быть на нашем пути.
Дорога сузилась и стала менее благоустроенной. Машина замедлила ход, но ехать все равно было неспокойно. Грозовые тучи сгустились настолько, что фары пробили две длинные дыры в растущей темноте впереди, но кроме высокой травы вдоль дюн вдалеке ничего не было видно.
Медленно машина остановилась.
Брейдс и Тедди вышли первыми, затем открыли обе задние двери. Мы с Софи вышли со стороны водителя, а их когорта - со стороны Брейдса. Двери закрылись за нами, и звук эхом разнесся по дюнам и вниз, к океану. Здесь было тихо, если не считать отдаленных раскатов грома, и сильно пахло океаном. Воздух был прохладным и не таким гнетущим благодаря постоянному ветру, дующему с Атлантики. Высокая трава вдоль дюн жутковато колыхалась в темноте, а стебли стелющихся деревьев шептались друг с другом.
Тедди прикурил сигарету, закрыв пламя руками, а Брейдс указал на узкую тропинку у дороги. Я взял Софи за руку, прижал ее к себе, и мы с тремя мужчинами осторожно пошли сквозь темноту, в высокую траву и на вершину ближайшей дюны.
Мы с Софи снова обменялись тревожными взглядами.
Уже стемнело, и идти было трудно. Когда мы поднялись на вершину дюны, я увидел пляж и большой костер, горевший внизу и освещавший все большую темноту. Несколько теней стояли вокруг костра, один из них танцевал, несмотря на то что музыка не играла. Все остальные стояли неподвижно, глядя в пламя. Я не мог разглядеть их лица или вообще какие-либо детали, но быстро насчитал четырех человек, включая танцовщицу, которая была меньше остальных, двигалась как женщина и, скорее всего, была ею. Всего семь человек, шесть мужчин и одна женщина. Мои шансы и так были невелики, а теперь они стали еще хуже.
После того как Брейдс не слишком нежно подтолкнул меня в спину, мы с Софи начали спускаться по наклонной стороне дюны, двигаясь к песку, костру и океану. Ничто не казалось реальным. С таким же успехом мы могли идти по поверхности какой-нибудь инопланетной планеты. Остальная часть Заката казалась такой невероятно далекой.
Они могут убить нас здесь, думал я, и никто не услышит, никто не увидит, и никого не будет рядом, чтобы остановить их.
Когда мы добрались до песка, нам приказали оставаться на месте. Тедди и другой парень, составлявший "лысый дуэт", остались с нами, а Брейдс прошел вперед к гигантскому костру и коротко переговорил с одной из теней, стоявших перед ним.
При ближайшем рассмотрении я увидел, что танцовщица на самом деле женщина. Ей было около тридцати, она была миниатюрной, с короткими дикими светлыми волосами, многочисленными татуировками и поразительно красивыми нордическими чертами лица. На ее остекленевших глазах был тяжелый черный макияж, тонкий рот был накрашен ярко-красной помадой, а танцевала она медленно, соблазнительно, словно в трансе.
Брейдс скрылся в тени у дальнего края костра. Темная фигура, с которой он разговаривал, медленно выплыла на свет и превратилась в невысокого, но крепкого мужчину лет тридцати. Его черные волосы длиной до плеч развевались на ветру. Темные глаза окинули меня взглядом, скользнули к Софи, затем вернулись ко мне.
"Вы знаете, кто я?" - спросил он.
У меня были подозрения, но я ответил: "Нет".
Мужчина указал на костер. "Ты знаешь, кто они?"
"А должен?"
Мужчина уставился на меня, но больше ничего не сказал.
Я указал на Софи. "Ей незачем здесь находиться, она ни в чем не замешана".
"Почему ты решил приходить и создавать проблемы и задавать вопросы в "Кубе"?" Очень осторожно он придвинулся к нам ближе. "Почему ты беспокоишь моих друзей?"
"Я никого не беспокоил", - сказал я. "Ты подобрал меня на улице".
"Подобрал?"
"Мы действительно собираемся играть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев