KnigkinDom.org» » »📕 Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт

Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт

Книгу Операция «Цветы плюща»»: роман о Холодной войне - Роберт Дж. Уиллискрофт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 86
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
лучшей манёвренности при установке узла вместе с Биллом, который будет надёжно «заякорен» на дне своими тяжёлыми ботинками.

Оба водолаза были готовы.

«Погружение, Красный Водолаз, проверка связи.» Это был Билл.

«Погружение, принял.»

«Погружение, Зелёный Водолаз, проверка связи.»

«Погружение, принял.»

Они были готовы. Хэм проверил пульт на наличие перепада давления между внешним шлюзом и забортной водой.

«Приготовиться к выравнивающей продувке,» — предупредил Хэм Банку и открыл клапан на Пульте водолазного управления, внимательно следя за дифференциальным манометром.

Я взглянул на левый монитор — «Баскетбол» только что появился и завис по правому борту примерно в метре. Обзор через мутноватую воду был довольно приличным.

«Приоткройте внешний люк, Харри,» — приказал Хэм.

Харри повернул рукоятку крышки люка влево. Вскоре он доложил: «Люк приоткрыт.»

На мониторе я увидел кольцо света вокруг люка.

Хэм прекратил продувку, и Харри полностью открыл люк, застопорив крышку, чтобы она не захлопнулась при одном из мощных рывков, которые лодка испытывала каждые несколько минут. Затем он травил пуповину Билла через люк, пока не почувствовал, как она коснулась дна примерно в десяти метрах под ними.

Я наблюдал, как пуповина уходит вниз и исчезает в дымке. Видимость была слишком плохой, чтобы разглядеть дно.

Используя пуповину как ходовой конец, Билл вышел через люк, следом — Джер, травя свою пуповину. На мониторе лучи их налобных фонарей резали яркими полосами мутную воду, но поглощались уже через несколько метров. Ребята сориентировались у основания Банки, регулируя плавучесть. Джер передал один из своих грузов Биллу, который убрал его в карман страховочной системы, ещё несколько — Харри, после чего оттолкнулся от лодки и завис между Биллом и «Баскетболом», медленно дрейфуя, пока не оказался рядом с «Баскетболом» — на самой границе видимости.

Бобби вёл «Баскетбол» на этой вахте и отвёл его немного подальше и к корме, чтобы мы снова могли видеть обоих водолазов. Потом, держась за пуповину, Билл медленно опускался на дно; Джер плыл рядом с ним, тоже погружаясь. По мере погружения «Баскетбол» опускался вместе с ними. Не считая дыхания, стояла жуткая тишина.

В этот момент лодку снова бросило одним из её тошнотворных рывков. Её качнуло на правый борт, опустив Билла на метр с лишним, а потом — пока лодка качалась против якорных тросов — нырнула вниз и качнулась на левый борт. Совокупное действие подбросило Билла вверх, а потом опустило обратно. Крен сопровождался зловещим скрипом.

Билл испустил короткий вскрик, потом рявкнул: «Да пошло оно!» Он отпустил пуповину и стремительно ушёл ко дну. Во всяком случае, я думал, что именно туда — потому что видел на мониторе только Джера и качающийся борт лодки с болтающейся о него пуповиной. Джер немедленно нырнул вниз, его луч пронзал сумрак впереди, «Баскетбол» следовал за ним.

«Всё нормально там?» — спросил Хэм деловым тоном. Если что-то было не так, не хотелось добавлять панику.

«Без проблем,» — протянул Билл, — «но кто вообще этим рулит?»

«Окей, ребята. Двигайтесь к узловому отсеку. Красный Водолаз — оставаться на дне; Зелёный Водолаз — быть рядом с ним до прихода, потом всплыть и взять снаряжение.»

«Красный Водолаз, принял.»

«Зелёный Водолаз, принял.»

Бобби поставил «Баскетбол» перед ними и сопровождал их путь к узловому отсеку примерно в десяти метрах вперёд по правому борту. Отсек был отмечен белой полосой от киля до крышки, но мы видели только участок борта с этой полосой. Джер всплыл и открыл отсек специальным ключом, похожим на шестигранник, повернув все восемь замков и откинув крышку на тяжёлых петлях. «Баскетбол» подошёл ближе.

Джер отстегнул пневмопистолет с держателя, пристегнул воздушный шланг к разъёму на рукоятке и активировал давление воздуха. Затем прицепил его карабином к кольцу на внутренней стороне дверцы отсека.

Потом Джер отстегнул метровый узел, соединённый с разъёмом в отсеке длинным толстоизолированным нейтральноплавучим электрическим кабелем. Он достал из сумки на снаряжении парашютоподобный мешок, который прикрепил отверстием вниз к кольцу на верхней части узла. Он выпустил воздух из пневмопистолета в перевёрнутый мешок, пока тот не удержал узел в воде. Для страховки он прикрепил узел к кольцу дверцы коротким фалом с карабином. Соединительный кабель плавал позади него.

«Держись,» — объявил Джер Биллу, опуская пневмопистолет на дно.

Затем Джер отцепил узел и поплыл вниз, направляя узел по мере погружения, пока не оказался примерно на уровне глаз с Биллом. «Баскетбол» поплыл вниз вместе с ним, и мы теперь видели обоих водолазов на мониторе.

«Следуйте за "Баскетболом", ребята,» — приказал Хэм.

Бобби повёл «Баскетбол» по наклонному курсу к усилителю. Поскольку видел не дальше нескольких метров, напрямую он прийти не мог, но выбрал угол, который вывел их на кабель в двадцати-тридцати метрах к западу от усилителя. Ботинки Билла поднимали дно, так что за ними тянулся илистый хвост. Джер лениво плыл рядом с головой Билла, аккуратно тянул поддерживаемый мешком узел с плавающим кабельным хвостом, исчезавшим в облаке позади них. Билл тащил пневмопистолет, волоча по заиленному дну всё более тяжёлый шланг.

Придонной жизни оказалось на удивление много — особенно большое количество крупных крабов от пятнадцати сантиметров до семидесяти пяти в поперечнике. По виду — вылитые аляскинские королевские крабы. Иногда в поле зрения заплывала рыбёшка — обычно несколько сантиметров в длину, вьющаяся туда-сюда в лучах фонарей; порой в крайней зоне видимости мелькала тень чего-то значительно большего. Я заметил, что Джер поворачивал голову в сторону этих теней ровно в тот момент, когда, казалось, видел что-то и я.

Водолазам потребовались полные двадцать пять минут, чтобы добраться до усилителя. Там Джер отплыл в сторону и направил луч фонаря на усилитель, пока Билл пневмопистолетом сдувал с него ил. Он работал с востока на запад по верхней части усилителя и полностью обнажил его длину в семьдесят пять сантиметров примерно до половины снизу, так что усилитель казался плывущим в иле, наполовину торчащим из поверхности. Затем он очистил западную сторону и освободил кабель примерно на полтора метра к западу.

Как только Билл встал на колени, чтобы пальцами освободить задеревевший ил из-под кабеля, из мутной воды сверкнул серебряный блеск, и крупная рыба, похожая на групера, схватила Билла за левую руку.

«Какого хрена!» — закричал Билл, роняя пневмопистолет и потянувшись к ножу на ноге.

Борьба Билла с большой рыбой поднялась такая муть, что «Баскетбол» полностью потерял картинку. Бобби обвёл его с северной стороны, против течения, то и дело ныряя в облако, пытаясь рассмотреть, что происходит, — два луча «Баскетбола» тонули в мути.

Я взял микрофон у

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Галина Гость Галина22 март 07:37 Очень интересная книга, тема затронута актуальная для нашего времени. ... Перекресток трех дорог - Татьяна Степанова
  2. Гость Анна Гость Анна20 март 12:40 Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе.... Брак по расчету - Анна Мишина
  3. bundhitticald1975 bundhitticald197518 март 20:08 Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -... Брак по расчету - Анна Мишина
Все комметарии
Новое в блоге