Война как искусство. Беседы с мастером: как применить стратегии в реальной жизни - Сунь-цзы
Книгу Война как искусство. Беседы с мастером: как применить стратегии в реальной жизни - Сунь-цзы читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В.Б.: Сильно. (Читает текст про себя) А, ну да, конечно. Я готов зачитать. Значит, смотрите, в чем смысл. У меня сейчас все встало на места, я пытался быть умнее Сунь-цзы, а не надо было. Вот смотрите, значит, первое – это просто, девиз. Поэтому в тринадцатой главе – это настолько очевидно для китайцев, что говорить про это просто смешно. А дальше начинается пятичленный расклад у син. Матрица действий. И вот мы идем прямо по китайской природе: металл, вода, дерево, огонь, почва. Причем вот эта фраза – в первой главе, где все концептуально выстроено. То есть от твердого ци, причем там цюань 權 – это «гиря». Они это все взвешивают. Процитирую Сунь-цзы, чтобы себя особо не выпячивать: «применяй тактику, исходя из выгоды». То есть «на берегу все обдумай». Осуществляй предварительное планирование. И помни: к чему ты придешь? Какова цель? Я вот у себя в образовательном курсе об этом говорю, и, видимо, здесь тоже придется сказать. Потому что выгода – это второе значение иероглифа «острый». Ли 利. Тоже читается ли, а «острый» он потому, что изображается как лезвие, клинок, который втыкается куда-то. В данном случае в цель. То есть выгода для китайцев – это всегда реализованная цель.
Дальше, вторым шагом, а как по этому пути идти? Это те главы, которые мы разбирали, образ действий, изменчивость, ци, собственно говоря. Дальше – как работает ум при этом. То есть как распределять ресурсы и подчиненных. Дальше, на четвертом шаге, речь идет про дух. И в этом свете все раскрывается совсем иначе.
А.С.: Огонь, конечно, дух, заяц…
В.Б.: Я-то думал, когда про дух размышлял, что говорится о метафорах, касающихся камня, у меня было впечатление, что это ощущение катящейся энергии, сметающей партнера. А сейчас я понимаю, что это то Со-знание, которое не должно нигде останавливаться, как вы учите, что «ты должен продолжать делать то, что ты хочешь». То есть это вопрос именно нашего второго «скрытого» иероглифа, это синь, а не ци. И дальше мудрость. Мудрость, понятно, Почва, Центр, Знание себя, Знание его. Как бы даже и раскрывать-то нечего. И вот опять Илицюань. (Смеется.)
А.С.: Жуть. (Смеется.)
В.Б.: Причем я не знаю, может быть, в бизнесе у них это не так. Не буду залезать на не свою поляну…
А.С.: Чтобы понять бизнес, очень важно проверить. Потому что круг порождения я у тебя вижу, но я не вижу у тебя проверку. Круг подавления – это проверка. Представь теперь, что ты, занимаясь бизнесом, видишь, что, например, твой противник изворотлив. То есть вода. Значит, мы должны победить его почвой. Что у нас почва? Мудрость, хорошо. Смотришь, что он действует быстрее, чем ты – огонь. Значит, победить его надо водой. Вода не идет напролом. То есть он стремителен, а ты не пытаешься быть стремительным, ты изменчив и изворотлив. «День, бывает коротким и длинным, луна бывает старая и новая». То есть все идет по кругу, по циклу, как бы ты ни бежал, как бы ты ни торопился. В принципе, вот так подходит. Всегда проверяй круг порождения [у син] кругом подавления. Металл должен расколоть дерево. Давай посмотрим. Мощь применять исходя из выгоды. Хорошо, а дерево – «сохраняя осмотрительность, знай происходящее – и будешь действовать рационально и мудро, погибшее государство не может возродиться вновь». Видишь, погибшее государство не может возродиться вновь, значит, допустим, металл – он может расколоть это самое государство. И тогда вслед за металлом у нас порождается вода. Да, и действуй решительно, не иди напролом. Помни об изменчивости, не иди напролом. Когда ты разделил царство само в себе.
В.Б.: То есть, если я расколол фирму оппонента или поглотил, ее не будет. Например, купил акции, грубо говоря, контрольный пакет.
А.С.: По принципу «разделяй и властвуй». Поэтому всегда проверяй, соответствует или не соответствует. Потому что, условно говоря, хорошо, когда к тебе пришел человек и говорит: «У меня есть деньги. У меня есть идея. А что делать, не знаю». Тогда ты понимаешь, в каком месте и как у тебя одно переходит в другое. Иное дело, когда он говорит: «У меня бизнес успешный, но что-то он тормознулся. И вот я не знаю, причина то ли в конкурентах, то ли во мне, то ли еще в чем-то». Тогда тебе надо рассматривать круг рождения и круг подавления. Но все это должно опираться на такое качество, как хитрость, но хитрость… смотри, вот мне очень нравится. А хитрость заключается не в том, чтобы кого-то обмануть, а хитрость заключается в том, что ты знаешь раньше.
В.Б.: Сянь чжи 先知, так и называется да. «Прежде знать».
А.С.: Ты знаешь раньше. Тогда ты можешь пустить по ложному пути, не обманывая противника. Пусти его по ложному пути, а сам пойди по кратчайшему.
В.Б.: Хитрость – это та же почва, по сути.
А.С.: Ну, да-да-да, это про центрированность. Безусловно. В данном случае, можно сказать, мы от хитрости возвращаемся к мудрости. Это одно и то же. «Сначала будет как невинная девушка», например. Или, вспомни, у Пушкина это же все есть, да? «Сначала догони его родного брата». Как бега устраивали зайцы, или как черепаха побеждала. Или как с чертом бегал наперегонки. То есть это же как раз и есть мудрость или хитрость. Как бы черт быстро ни бежал вокруг пруда, но у парня второй заяц был в мешке. Это мы с тобой просто рассуждаем, чтобы посмотреть, не путаем ли мы сами себя. Мне тоже понравилась идея, что хитрость, она же почва. А почва может быть разнородной. Опять же хитрость – это знание наперед, но это знание не тотально, а мудрость – это знание наперед из момента. Оно тотально. Вот и все, ты от информации, условно говоря, приходишь к прямому знанию.
В.Б.: (вздыхает.) Да, вот так. В общем, это я распишу, получается, что мы с вами расшифровали Сунь-цзы.
А.С.: Да, и все. Следующий Сунь-цзы – заходи! (Смеется.)
Вклейки
Церемониальная броня для высокопоставленного чиновника. XVIII в. Метрополитен-музей, Нью-Йорк
Китайский генерал Гуань Юй. Период Эдо (1615–1868 гг.). Метрополитен-музей, Нью-Йорк
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева