KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18 - Шахназ Сайн

Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18 - Шахназ Сайн

Книгу Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18 - Шахназ Сайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Вы бы и тогда считали его прыжок чудом? Или подумали, что видели первоклассный спортивный трюк?

Мистеру Ливингстону понадобилось время, чтобы переварить услышанное.

– Сэр, неужто мистер Барнабас был чемпионом по прыжкам? – наконец спросил он. – Я ни о чем подобном не слыхал.

– Нет, чемпионом он не был. Потому-то его трюк и оказался столь впечатляющим. Не могу поручиться, что все произошло именно так, но он мог ходить на руках и даже подниматься таким образом по лестнице. Полагаю, он владел еще несколькими похожими трюками. Добавьте к этому его артистическую натуру и своеобразное чувство юмора.

– Но змеи… – с неожиданным воодушевлением возразил мистер Ливингстон. – Сад по другую сторону стены был полон змей.

Мистер Кэмпион пристально посмотрел на бывшего сержанта.

– Вероятно, мистер Барнабас очень любил змей, – сказал он. – И скорее всего, очень хорошо знал повадки этих своеобразных тварей.

– Ну и ну! – воскликнул мистер Ливингстон и замолк.

Посидев так, он поднял глаза и с легкой грустью посмотрел на Кэмпиона.

– Вы разгадали его трюк. Теперь припоминаю: краешком глаза я видел, как он поднимался в воздух словно по спирали. Меня это удивило, но, когда я повернул голову, его уже не было. И тем не менее, – добавил гость, которому очень не хотелось расставаться с многолетним чудом, – если он намеревался исчезнуть, как же его имущество? Он же все оставил. И деньги в банке тоже.

– Мне думается, в четвертое измерение он взял только одну вещь, которую отправил туда заранее, – тщательно подбирая слова, ответил мистер Кэмпион.

Чувствовалось, что никаких пояснений не последует, а мистер Ливингстон и не допытывался. Развенчание того, что он столько лет считал чудом, опечалило бывшего сержанта и отбило желание продолжать разговор.

Постепенно мысли гостя вернулись из прошлого в настоящее.

– Ну что, двинусь я, – произнес он, вставая. – Время уже позднее. Огромное вам спасибо за рассказ, сэр. Мне это многое объяснило. Рад, что вы все растолковали. Честное слово, рад. Может, объясните и еще одну загадку? Сегодня обвинение прекратило суд над этим парнем и выпустило его. Наверное, полиция решила: раз второе убийство точь-в-точь похоже на первое, настоящий убийца по-прежнему на свободе. Что они теперь предпримут? Будут ловить убийцу? Или сообщат газетчикам, что это было самоубийство, совершенное из раскаяния, и оставят все как есть?

Кэмпион поднял на него свои отяжелевшие, усталые глаза.

– Мой дорогой друг, я попросту не представляю, – ответил он изменившимся от волнения голосом. – Сам бы хотел знать.

Проводив гостя, Кэмпион упал в кресло, угрюмо глядя на ковер и ощущая странную тяжесть на сердце. Сегодня произошло событие, которое он скрыл от Майка, а полиция пыталась утаить от газетчиков. В восемь часов утра мистер Ричи Барнабас внес плату за жилье, поровну разделил свои личные вещи между домовладелицей и ее мужем и якобы отправился в ежегодный отпуск, а на самом деле – исчез столь же тихо и бесследно, как и его брат двадцать лет назад.

Глава 21

Жабо с блестками

Наступил сентябрь, и легкий ветерок – предшественник мистралей – все чаще разгонял тягостную жару затяжного лета. Мистер Кэмпион и Майк стояли на длинном бетонном перроне вокзала в Авиньоне и ждали прибытия парижского поезда.

Спустились сумерки. На фоне темнеющего неба платаны за городскими стенами стали похожи на высокие шатры, а в самом городе мощеные тротуары заполонили столики и стулья соперничающих между собой кафе. Границы не соблюдались, и понять, чье заведение, можно было лишь по цвету стульев.

Друзья выглядели отдохнувшими и чрезвычайно довольными собой. Майк не скрывал ликования и без конца поглядывал на ручные часы.

– Я и сейчас думаю, что нам стоило самим поехать в Париж, – сказал он. – Не понимаю, почему тебе так приспичило остаться здесь. Разумеется, я тебе невероятно благодарен. У меня бы духу не хватило послать телеграмму. Надеюсь, никаких сюрпризов не будет. По мне, так этот город так себе.

– Прекрасный город, – с полным уважением к Авиньону возразил мистер Кэмпион. – Французский Колчестер. Сравнивая оба города, понимаешь основные различия между темпераментом французов и англичан. Мы замечательно провели отпуск: просто, грубовато, без изысков и чопорности. Это конец нашего путешествия. Надеюсь, и он тоже будет замечательным.

Майк что-то буркнул себе под нос, затем пристально посмотрел на друга.

– Не хочу докучать расспросами, но скажи: у тебя есть какой-то замысел? Что заставляет нас как угорелых колесить взад-вперед по Европе?

– Замысел? – повторил слегка уязвленный мистер Кэмпион.

– Ну да. Или план всего этого путешествия. Мы с мая носимся по Европе, словно одержимые туристы. Больших городов почему-то избегаем, зато наверняка посетили каждый провинциальный городишко в Италии, Далмации и Франции. Заезжали на каких-то десять минут и тут же мчались дальше. Наконец ты решил остановиться в Авиньоне. Почему? Нашел что-нибудь?

Мистер Кэмпион молчал. Казалось, он не слышал слов друга. Майку стало неловко.

– Не сочти меня неблагодарным, – серьезным тоном продолжил он. – Я тебе очень и очень благодарен. У меня отличные перспективы, и беды, выражаясь языком некоторых писателей, более не омрачают мой жизненный путь. Недавно получил письмо от мисс Керли. Похоже, все затихло. А ведь какие бури бушевали! Но люди быстро забывают. Теперь главная тема в издательском мире – автобиография… – Майк назвал имя. – Автор спрятался в лечебницу для престарелых, опасаясь тех разгневанных женщин, которых он не упомянул в книге.

Майк коротко рассмеялся, и Кэмпион, наблюдавший за ним, решил, что его друг практически исцелился от душевных потрясений.

– Поезд подходит, – заметил Кэмпион.

– Что, уже? – Майк стремительно повернулся в сторону рельс, напрочь забыв про мистера Кэмпиона.

Паровоз дал гудок, с шумом и грохотом останавливаясь у перрона. И сейчас же десятки человеческих фигур, окрашенных сумерками в синий цвет, пробудились от дремы ожидания и возбужденно бросились встречать своих кумиров. С этим поездом, ежедневно прибывающим в начале вечера, приехали победители автогонок.

Проводник распахнул дверь пульмановского вагона, и Кэмпион услышал радостный вопль Майка: «Джина!», перекрывший стоявший вокруг гвалт.

Она спустилась на перрон, улыбающаяся и слегка взволнованная. Кэмпион, питавший уважение к каждой женщине, способной выдержать летнее двенадцатичасовое путешествие из Парижа на юг и выглядеть так, словно ехала в шляпной коробке, а не в пространстве, полном копоти, искренне восхитился элегантностью Джины.

Она не сразу увидела Кэмпиона, поскольку все ее внимание было поглощено Майком.

– Я получила твою телеграмму, – сказала она ему.

В этот момент к ним подошел Кэмпион.

Майк стоял на расстоянии протянутой руки. Его глаза были более чем красноречивыми, чего не скажешь о языке.

– И приехала?

– И приехала, – кивнула Джина, взяв его под руку, отчего у Майка перехватило дыхание.

Мистер Кэмпион торопливо поздоровался с Джиной и, сказав, что

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость ghonius858 Гость ghonius85801 июнь 19:35 Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому.... Нечаев Радион, Вторкин Евгений – Букашка
  2. Гость ghonius858 Гость ghonius85831 май 18:26 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 2: Спросите демона - Алла Анатольевна Гореликова
  3. Гость ghonius858 Гость ghonius85830 май 11:49 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Опасная красота - Джей Ти Джессинжер
Все комметарии
Новое в блоге