Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти
Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поздно! Нам надо вернуться в дом Пёль до восхода. Мы там договорились встретиться. Потом переберемся в безопасное местечко и забудем обо всем этом. Давай, пошли. Сейчас же!
– Но абоджи!
– Тихо! – дрожащим голосом вскрикнул отец. – П-подумай. Просто задумайся! Нам не придется больше лить чужую кровь. Он обещал. Он нам поклялся!
– Но!..
– Она слишком много знает. Думаешь, он оставит нас в живых, если мы ее вытащим? А вот и нет – мы потеряем не только деньги, но и головы. Быстро, пошли отсюда!
Глядя на дыру на лице шаманки, я потянулась к собственному носу. Он все еще был на месте, хотя из глубокой болезненной раны сочилась кровь. Похоже, Сим собирался отрезать нос и мне, но не успел – может, услышал кого.
Я повернулась к стене и попыталась взобраться вверх. Однако камни были слишком скользкими, и я упала обратно в воду. Волной ко мне поднесло труп. Я снова закричала, захрипела, несмотря на то что горло и голова пылали болью.
Я в ловушке. Я еще никогда и ничего так не боялась. Зубы у меня стучали. Я замерла, цепляясь за стену, обратившись спиной к телу. Я боялась двинуться. А вдруг труп очнется? Вдруг ее склизкая рука коснется меня, ее черные волосы обхватят мне горло?
– Орабони… – всхлипнула я. – Орабони!
«Иногда надо хорошенько подумать, – сказал он как-то раз, когда мы потерялись под дождем, – вместо того, чтобы давать волю чувствам».
Я несколько раз глубоко вдохнула, пытаясь унять дрожь. В ход пошла логика с отрезвляющими вопросами.
Женщина мертва? Да.
И двигаться не может? Нет.
Тебя что-то держит за лодыжки? Да.
Может ли это быть твоя одежда? Да.
Пока я не двигаюсь, ткань не будет липнуть к ногам, а труп – качаться на волнах. И ничего ко мне не потянется.
Дышать стало проще.
Я заставила себя обернуться через плечо. Труп незрячими глазами уставился в небо. Я уже видела утопших. Хеён даже объясняла, почему они всплывают: когда люди задыхаются, они некоторое время еще держатся на воде, а потом тонут. Судя по тому, что шаманка еще не ушла под воду, хотя с ее смерти прошло уже несколько часов, ее либо задушили, либо утопили.
Страх утих, и вместо ожившего трупа я увидела несчастную женщину, чья вина была лишь в том, что она слишком долго жила. Она знала полицейского Сима ребенком и даже спустя столько лет узнала его – и потому Сим заставил ее молчать. Иначе бы быстро разошлись слухи, и советник Чхои тут же обо всем узнал.
– Простите, – прошептала я.
Я закинула голову наверх и посмотрела на небо. Если я отсюда не выберусь, очень скоро я присоединюсь к шаманке на том свете. Пальцы уже дрожали от усталости.
– Я тут! – глотку разодрало болью, как от клинка. – Помогите!
В ответ я услышала только хлопанье крыльев. Шелест листвы под горным ветром. Плеск воды о каменные стены. Бескрайняя равнодушная тишина пугала. Наверху никого не было.
Я вцепилась ногтями в камень повыше, попыталась взобраться по стене, подтянуться, но соскользнула. С бульканьем я погрузилась в воду, рот наполнил вкус гнили, волны сомкнулись над моим пучком волос. Барахтаясь, я сумела всплыть на поверхность, но силы мои были на исходе. Моя жизнь зависела от расщелин между камнями.
Но я не могла сейчас сдаться. Я попыталась снова. Стена же неровная, у меня могло получиться. Тем не менее, как бы я ни старалась, я едва сумела приподняться над водой. К тому моменту, как небо потемнело до самого черного оттенка, я уже вовсю дрожала от усталости и холода. Разум затуманился. Хотелось сдаться и уснуть.
Я больно ущипнула себя за щеку.
Я не могу так просто взять и умереть! После всего, через что я прошла… Я должна была сказать инспектору Хану, что знаю, кто настоящий убийца. Я ведь не успела сказать ему: «Орабони, не бойся».
Я проползла вдоль стены, пытаясь найти путь полегче. Нужны были выступающие камни, глубокие расщелины. Я металась из стороны в сторону и вдруг замерла, распластавшись на воде. Мои руки и ноги касались противоположных стен. Я сдвинула одну ногу, затем другую. Уперлась ладонями в камни, подтолкнула себя наверх. Руки дрожали. Я до нитки промокла, так что казалось, будто я тащу на себе мешок камней, но у меня получалось! Я выбралась из ледяных объятий воды. С волос капало, пряди лезли в глаза, но я видела, видела, как приближается небо над головой.
Все ближе и ближе.
Из последних сил я толкала себя выше. Я уже чувствовала запах свежего воздуха, сухих листьев, мха. Но тут плечо пронзила резкая боль, и рука повисла бесполезной плетью. Я ее вывихнула! Теперь меня удерживали только трясущиеся ноги. Я начала скользить вниз. Кусочек неба над головой уменьшался. Скоро я снова окажусь под водой.
На место страха пришла горечь. Я умру, и какой-нибудь крестьянин выловит мой труп, распухший до неузнаваемости.
Возникшая сверху рука схватила меня за воротник.
– Соль-а, лезь выше! – послышался низкий голос. – Хватайся за руку!
Я подняла глаза. По каменным стенам колодца и моим окровавленным рукам струился свет факелов. На меня испуганно смотрел инспектор Хан. Впервые за двенадцать лет я коснулась его руки, и его пальцы обвили мои.
– Не бойся, я не отпущу. Ты почти наверху.
Свежий воздух хлынул мне в лицо. Еще один рывок – и я повалилась на землю. На сердце тут же полегчало. Я не могла в это поверить: я была в безопасности. Я еле заставила себя обернуться на звук шагов по мерзлой листве.
Меня окружили факелы и удивленные взгляды полицейских и командора Ли.
– Что? – вскрикнул полицейский Го. – Это что, Соль?
– Так это она там скреблась? – спросил другой полицейский.
– Кто тебя туда скинул? – потребовал ответа командор Ли. – Полицейский Сим?
– Он от-тдал приказ. – Правое плечо горело болью, но я слабо подняла руку и указала на колодец. – Т-там еще од-дин человек. Мертвый.
Го кинулся вперед и, высоко подняв факел, нагнулся над колодцем.
– Так точно, – кинул он через плечо. – Труп и есть. Кто это?
– Шаманка. Она жила на горе…
Кто-то в толпе испуганно ахнул. Тот самый старик, который приложил руку к унижению Пёль и который проводил меня к шаманской хижине. Видимо, он и полицейским предложил свою помощь.
– То есть всего полицейский Сим убил троих, – подвел итог инспектор Хан.
– Ч-ч-четверых, – зубы у меня стучали. – Еще свою мать. Я з-знаю, что он убил ее.
На меня уставился еще один человек –
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова