Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер
Книгу Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джар налил себе «Йеллоу Спот» — один из любимых напитков отца. Он не будет звонить ему по поводу своей корнуоллской встречи. Пока не будет. Джар знал, что рассказ о ней только расстроит старика — тот решит, что он не справляется со своим горем. И Эми звонить он тоже не будет. Она и так уже вся растревожена; да и сам Джар хочет выяснить как можно больше до разговора с ней.
Закупорив бутылку виски, он достал из кармана куртки палаточный колышек и положил его на кухонный стол. Клочок материи с растительным узором сильно обтрепался, а сам колышек был слегка выгнут в середине. «Интересно, Роза выругалась, когда он попал на твердый как гранит камень в корнуоллской почве и погнулся? Она, как и все, умела ввернуть крепкое словечко», — улыбаясь самому себе, Джар мысленно возвращался к тому эпизоду, когда замерзшая до мозга костей Роза выходила из реки Кам, а он старательно отводил глаза в сторону.
Звонок.
— Как прошла поездка в Корнуолл?
Шотландский акцент Майлза Като Джар узнал моментально. Откуда, черт возьми, у него этот номер? Наверное, кто-то из его людей пообщался с Морвой, после того как он сел в поезд.
— Джар, я прилагаю все усилия, чтобы исключить вас из числа подозреваемых в нашем расследовании по делу Мартина, — продолжал Като. — Но вы всячески усложняете это. Вы получали какие-нибудь известия от Антона?
Слушая Майлза, Джар провел пальцами по полкам, выравнивая книги, а потом застывает по стойке «смирно».
— Как вы узнали этот номер? — спросил он.
— Я — полицейский, Джар.
«Хороший полицейский, — думал Джар. — Цепляется за свой сценарий как пиявка». Ему вспоминились предостерегающие слова Розы в ее электронном послании: «Будь начеку с МК. За последние пять лет я выяснила многое, чтобы понять: он первым выйдет на тебя, если уже не сделал этого. Скорее всего, он будет действовать под прикрытием полиции. И гладко стелить. Ему нравится шотландский акцент. Я понятия не имею, какую историю он тебе наплетет, но не верь ни единому его слову! Он, как и все остальные, пытается найти меня».
— Мы теперь полагаем, что Мартин может быть причастен к съемкам видео со сценами мучений и пыток, — продолжал Като.
«С каждым днем их легенда прикрытия становится все более и более нелепой. Почему бы не обвинить Мартина в чем-нибудь более правдоподобном, например — в нездоровом интересе к битникам? Или в пристрастии к Страве?»
— Я знаю, кого я видел вчера в Корнуолле, — сказал Джар.
— Еще одна ваша галлюцинация?
— Может, хватит? — Джар уже не скрывал своего раздражения. Притворство Като слишком затянулось.
— Не пытайтесь снова сбежать от нас. И позвоните мне по этому номеру, как только свяжетесь с Антоном. Да, и примите мои извинения за компьютер. Обычная процедура. Мы вернем его вам.
Выйдя на балкон, Джар устремил свой взгляд на Канэри-Уорф Тауэр, мерцающую огнями в ночи. Живущий этажом ниже фотограф Ник играл на своем саксофоне. Если бы только его селфи с Розой, сделанное вчера на мысе, дошло до Карла! Вернувшись мыслями к электронным посланиям Розы, Джар достал мобильник.
— Это Джар, Джарлаф Костелло. Все еще работаешь? — Он очень надеется, что застал Макса Иди в его офисе. Во многих окнах башни все еще горел свет.
— Я всегда работаю, круглые сутки. Ты же читал мой веб-сайт. Где ты был? Я битых два дня пытался до тебя дозвониться.
— Мы можем встретиться? За эти два дня многое произошло.
— Твой лифт не работает, — брюзжал Макс. — Пришлось подниматься по лестнице, а там, между прочим, сильно воняет верблюжьей мочой.
— Выпьем что-нибудь? — спросил Джар, закрывая за Максом дверь. Странный несобранный вид бывшего репортера обескураживал Джара. На какой-то момент он не на шутку испугался за психическое здоровье этого человека.
— Выпьем… только не воду, а вот это, — отозвался Макс, жестом показывая на бутылку виски, стоящую на столе. — Что у тебя с головой?
— Макс, я видел Розу. — Подливая себе виски, Джар спешил перейти к сути дела. — Вчера, в Корнуолле.
Макс ответил не сразу. Его лицо стало более серьезным, почтительным. Расхлябанность улетучилась.
— В самом деле?
— Да. И это не была моя очередная галлюцинация, как ты, может, подумал.
— А где именно в Корнуолле?
— В том месте, где мы однажды условились с ней встретиться при чрезвычайных обстоятельствах.
И Джар стал рассказывать Максу все: об электронных посланиях, о разговоре с Като, о человеке, пытавшемся сесть на его поезд, об их тайной договоренности с Розой о встрече в Корнуолле и о том, как он, сам того не желая, привел к Розе ее преследователей.
— Она даже не знала моего имени, — признался Джар, и на его глаза навернулись слезы.
Макс выслушал Джара очень внимательно. Похоже, его не удивляло ни его свидание с Розой, ни ее потуги вспомнить свое прошлое.
— А вот что я нашел во взятой напрокат машине, на которой ее увезли. — Джар взял с кухонного стола выгнутый колышек, посмотрел на него, а затем бросил обратно на стол. — Роза ставила на мысе палатку.
— И ты думаешь, что за всем этим стоит Майлз Като?
— Именно об этом я и хочу с тобой поговорить. Мне не дают покоя электронные послания Розы, в которых она просила встретиться с ней, — признался Джар, передавая Максу мобильник. — Что-то с ними не так. Роза бы обязательно упомянула название места встречи. Прочти-ка вот это.
Джар наблюдал за тем, как Макс поднял очки на лоб и вгляделся в экран телефона.
— Это писала не Роза, — сказал Джар. — Это писал человек, выдающий себя за Розу, но не знающий, ни где она скрывается, ни куда она может направиться, оказавшись в бегах — «если мир вдруг слетит со своей оси». — Джар колебался, но все же добавил срывающимся голосом: — Они поняли, что я знаю, где это место, и просто выжидали, пока я сам покажу его им, приведу их к Розе. Что я и сделал — как законченный идиот.
Джар подошел к окну и выглянул на улицу. Макс вскинул на него глаза:
— Ты думаешь, это Като их послал?
— Прочитай второе послание, — сказал Джар, стоя к Максу спиной и пытаясь взять себя в руки. — Будь начеку с МК. МК — это Майлз Като. Скорее всего, он будет действовать под прикрытием полиции. И гладко стелить. С чего бы ему навлекать подозрения на свой счет? Кто бы ни послал этих людей, он просто попытался свалить все на Като — чтобы отвлечь внимание от
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Таня08 февраль 13:23
Так себе ,ни интриги,Франциски Вудворд намного интересней ни сюжета, у Франциски Вундфорд намного интересней...
Это моя территория - Екатерина Васина
-
Magda05 февраль 23:14
Беспомощный скучный сюжет, нелепое подростковое поведение героев. Одолеть смогла только половину книги. ...
Госпожа принцесса - Кира Стрельникова
-
Гость Галина05 февраль 21:26
Очень понравилась книга. Прочла с интересом на одном дыхании!...
Исчезла, но не забыта - Филипп Марголин
