Каморра - Юлия Владиславовна Евдокимова
Книгу Каморра - Юлия Владиславовна Евдокимова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг машина вынырнула из чащи и притормозила у ослепительно яркого зеленого луга с ярким солнцем, и до боли прозрачная бежит по камешкам речка. Но Адриано машет: – За мной! И они пешком карабкаются по камням в темноту и сырость и даже страшновато становится от вида плотно увитых мхом влажных деревьев и зеленоватых скал, падающих куда-то в пропасть.
И вот под ними с большой высоты горная речка падает вниз, в бездонный черный провал, а они стоят на широком мосту, образованном самой природой. С другой стороны речка снова на мгновение выныривает из горы, чтобы упасть в черную и пугающую своей глубиной яму.
– Ворота ада! – ахнула Саша.
А машина снова тронулась в путь, они то поднимались, то спускались, то останавливались у синих скал с древним фонтаном, сложенным из синих камней. А потом еще один средневековый мост, и маленький водопад, и старая деревушка.
Горные деревушки Чиленто необычайно живописно гнездятся на склоне горы, или рассыпаются по верхушке, но заезжаешь внутрь- и все те же однотипные дома, пустые улочки вокруг неизменной маленькой главной площади.
– Почему же здесь нет моих любимых средневековых борго? – поинтересовалась Саша.
– Смотрите,– показал ей Адриано в самой привлекательной деревне- Пьяджине, где сохранилось несколько старых каменных домов. – В сороковые годы прошлого века дома укрепляли и заливали бетоном старые камни. А рядом строили уже более современные. Так и исчезли старые борго.
– Как жаль… но это горы, и дома должны быть укреплены на случаи частых землетрясений.
А потом они выехали на другой мост, современный, над горлом реки Саммаро. На всем пути им не встретилось ни одного автомобиля, и Адриано остановил машину прямо на мосту.
Саша стояла, ахала, пугалась высоты, любовалась карстовыми скалами, когда на другой стороне моста появилась длинная темная машина, поравнявшись с Сашей она притормозила, потом проехала дальше, и в конце моста остановилась.
– Вы говорите по-итальянски? – спросил с иголочки одетый синьор.
Девушка кивнула, а он засмеялся:
– Не бойтесь, мост не упадет, вы так в него вцепились! Откуда вы?
Саша ответила, а с другого конца моста уже спешил встревоженный Адриано. Остановился, запыхавшись, но молчал, изумленно глядя на мужчину рядом с Сашей.
– А знаете что это? – не обращая внимания на Адриано спросил синьор, показав на дальние скалы, подхватил Сашу под руку: – Отпустите мост, все нормально, я вас держу! – и рассказал девушке историю моста и той дальней деревни, еле заметной отсюда, где живет отшельник.
– Навестите его, он будет рад. Знаете что, – тут он обернулся к Адриано, – быть в Чиленто и не попробовать настоящей местной еды – преступление. Я запишу вам адрес, это недалеко, и предупрежу хозяйку. Обязательно заезжайте. Ваша девушка будет в восторге.
Адриано так же молча закивал, а Саша возмущенно объяснила, что никакая она не девушка, в смысле, не имеет к нему никакого отношения, просто снимает у его… дяди Вичентино, чуть не сказала она, но исправилась – у него апартаменты.
Синьор кивнул. – Perfetto. Вам нравится Неаполь?
– Очень. – Честно ответила Саша. – Я никогда бы не подумала, что так будет. Он затягивает, он… словно море, такой же огромный, очень разный, иногда безмятежный под солнцем, иногда бурный и опасный…
Синьор с любопытством смотрел на девушку. – Интересно вы сказали. Знаете поговорку – а Napoli non piove mai?
– В Неаполе не бывает дождя? Как это?
– Так, как сказал однажды нынешний Папа Римский: жизнь Неаполя никогда не была проста. Но и никогда не была печальна. И это великий ресурс его людей – радость и веселье. – Тут мужчина извинился, что ему пора в дорогу.
– Кто вы? – невежливо спросила Саша. Но синьор пожелал приятного дня среди красот Чиленто и удалился.
Темная машина отправилась по своим делам, а Саша задумалась. Если встречаются два итальянца, то минимум десять минут прервать их разговор невозможно.
За это время у них находится пара общих знакомых или родственников или знакомых их знакомых, или знакомых и х родственников и так далее, и прервать эту увлекательную беседу двух только что незнакомцев, а сейчас почти близких друзей может только петарда, разорвавшаяся между ними, или блондинка в короткой юбке, а может и в джинсах. А также брюнетка с длинными ногами и короткими, с большим бюстом или с отсутствием оного, на каблуках и без, в короткой юбке или без юбки вообще, лет восемнадцати или семидесяти. В общем – женщина. Тем более на юге.
А тут молчащий Адриано, чуть не двумя руками схвативший листок с адресом, и насмешка в глазах незнакомца.
Адриано завел машину, аккуратно пристроил листок на приборной панели.
– Это действительно недалеко, думаю, нас хорошо накормят.
– Кто он?
– Вы о чем?
– А вы как будто не поняли. Я про синьора, которому вы чуть не в пояс кланялись.
– Гаэтано Рудджеро.
– И кто он?
– В интернете найдете, – буркнул Адриано, – а лучше забудьте. И они отправились по нужному адресу.
***
Беллосгуардо – сообщил указатель и машина въехала в крохотную деревню. Адриано припарковался у дома в конце деревни, с табличкой «агритуризмо» – так называются в Италии фермы, где постояльцам сдают комнаты, порой весьма фешенебельные.
Саша оказалась в умиротворяющем месте среди гор, окруженном цветами, оливковыми рощами, синей линией холмов на горизонте. Деревянная терраса со столиками и видами на горы, огромные бочки посреди сада, где вовсю цветут фруктовые деревья но еще горят яркими красками осенние листья, почему-то сохранившиеся до весны.
Хозяйка, приветливая женщина средних лет, тут же усадила их за стол, закивала, что ее предупредили, и один за другим из кухни появились простые блюда, от которых у Саши защемило в желудке, как же оказывается, хотелось есть!
Пышный картофельный хлеб, свой сыр и своя ветчина, запеченные шарики домашней рикотты и половинки баклажанов только с гриля, толстые макароны, напоминающие рожки, в простом томатном соусе со свежими листочками базилика. Домашнее вино в кувшине. Эта еда была невероятно далека от ресторанов высокой кухни, но как же это все было вкусно!
– Все наше, из долины Диана, – похвалилась хозяйка. – И показала вдаль, туда, где легкие туманы уже обнимали горы, –
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин