Каморра - Юлия Владиславовна Евдокимова
Книгу Каморра - Юлия Владиславовна Евдокимова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А Палумбо?
– Обычный клан. И Палумбо, кстати, не молод, что тоже не часто случается. У них своя территория, но эти могут и повоевать.
– Думаешь, он не мог просто помочь девушке? Ведь мы теперь знаем, что не монах познакомил Бритту с дядей, а наоборот, глава клана решил их познакомить.
– Не увлекайся романтической стороной. В Каморре нет ничего романтичного. Они преступники, Алессандра.
– А что, глава клана может вот так подойти в ресторане к плачущей девушке?
– А почему нет? Но еще раз, не ищи в Палумбо добра. Нет его там, поверь мне.
Флавио не хотел оставлять девушку одну, но она буквально вытолкала капитана за дверь. Мог позвонить Лука, и она не представляла, как объяснить присутствие постороннего мужчины в квартире. Рассказывать комиссару о приключении она не собиралась. Правда, и выходить на улицу сегодня тоже.
Но позвонил не Лука. Позвонил стационарный телефон, который Саша принимала за бутафорию: аппарат, стилизованный под старинный телефон, а может, и правда антиквариат, красовался на столике красного дерева с витыми кривыми ножками в салоне-прихожей.
– Pronto?
– Здравствуйте, Алессандра.
– Кто это?
– Мы познакомились вчера в горах Чиленто. Вы воспользовались моей рекомендацией, понравился обед?
– Он был восхитителен. Спасибо, именно то, что я люблю.
– Ну, тогда я осмелюсь предложить вам маленькую прогулку, если вы способны проснуться пораньше.
– Вообще-то не способна, но все зависит от предложения, – засмеялась Саша.
– Гарантирую, что вам понравится. Вы же хотите почувствовать душу Неаполя!
– Уговорили.
– Тогда завтра в шесть утра вас будет ждать машина.
– В шесть? – ахнула Саша и хотела отказаться, но в трубке раздался смех.
– А иначе мы его упустим.
– Кого?
– Рассвет.
– Знаете, я способна ощутить романтику заката, вот с рассветами у меня туго.
– Тогда это будет впервые! Поставьте будильник – снова рассмеялся голос в трубке.
Раздались гудки, девушка повесила трубку. Налила бокал вина и вышла на балкон, разделить неаполитанское вино с тосканским поэтом. Но не успела традиционно отсалютовать мраморному Данте, как чуть не выронила бокал, а внутри все похолодело.
Флавио сказал, что самый влиятельный клан Каморры, это клан Рудджеро… Она залпом выпила вино, оставила бокал на парапете балкона и рухнула в кровать с телефоном в руках. Сразу нашлась нужная страница:
«Клан Рудджеро – объединение Каморры, действующее на территории города Неаполь, входит вместе с Личчарди и Маярдо в конфедерацию под названием Альянс Секондильяно, которая, по мнению следователей, на сегодняшний день является крупнейшей и самой влиятельной организацией Каморры. Существует с конца 80х годов ХХ века, за это время объединила 12 кланов. Организация основана на беспрецедентном предпринимательском таланте и организаторских способностях ее босса Гаэтано Рудджеро.»
Саша села по-турецки, обняла себя руками за плечи и закрыла глаза
Глава 7.
Флавио проснулся, когда уже встало солнце. Окна казармы выходили в обычный неаполитанский двор. Соседка напротив развешивала белье, выстиранное ранним утром, у нее всегда была лишь черная одежда.
Старуха на этаж выше разговаривала то ли с внуком, то ли с котом, возмущалась, воспитывала; слишком бодра для этого утра, видимо, уже успела сбегать на мессу и исповедоваться во вчерашних грехах и теперь по праву праведницы учила жить окружающих.
В открытую форточку влетела стрекоза. Из первых, мартовских. Села на подоконник, уставилась круглыми глазами-локаторами на капитана. Он уже хотела прихлопнуть ее ботинком, но вдруг вспомнил Алессандру, представил ее изумление и возмущение. Тогда он осторожно накрыл стрекозу ладонью, стараясь не помять крылышки, подсадил на форточку. О подумал, что Алессандра напоминает восторженного щенка, всему удивляется и радуется, и на эту радость невозможно не ответить. Подойди к ней Дженнаро Палумбо в ресторане, и через пару часов жестокий босс клана начнет есть у нее с руки. Флавио рассмеялся: невероятный дар у этой девушки! И тут же прогнал ненужные мысли, нельзя даже задумываться о знакомстве Алессандры с Палумбо, хватит ей сцены на улице!
Возле стойки дежурного мялась девушка, показавшаяся знакомой. Ну конечно, это же официантка из кафе, куда они ходят на обед!
– Я не знаю, может быть не надо было приходить…
– Как вас зовут?
– Кристина.
– Так что случилось?
– Наш пекарь… помните, я рассказывала его историю?
– И что он? Рассказывайте не могу же я тянуть из вас каждое слово!
– В тот день, когда убили ту девушку… он пришел на работу в черном. И молился на коленях. Я думаю, он знал ту девушку, и знал, что она умерла.
– Слухи здесь разлетаются быстро!
– Но мы не оделись в черное и не молились. Я сегодня утром вспомнила, что однажды видела его за столиком с женщиной. Я подумала, что она родственница, никогда не видела его ни с кем за столиком. Но сейчас думаю, что это была та девушка, у нее длинные светлые волосы.
– Спасибо, Кристина, вы нам помогли. – Флавио только сейчас заметил, как смотрит на него девушка.
– Приходите на обед, я буду ждать. – Взметнулась грива темных кудрявых волос и Кристина исчезла за дверью.
***
– Есть свидетели, что вы сидели за столиком с девушкой, которую убили, с Бриттой Эрикссон.
Пекарь кивнул. – Она была расстроена. Сказала, что мой хлеб ее утешает, она никогда такого не ела.
– Вы принесли ей кофе?
Пекарь кивнул. – И хлеб. Она была благодарна. Потом он часто приходила и всегда была очень милой. Однажды она меня поцеловала. Как родственника, в щеку. Мне очень жаль, что ее больше нет. Мне ее не хватает.
– Как вы узнали, что она убита?
– Я услышал шум, вышел и мне сказали. – глаза мужчины наполнились слезами. – Это моя судьба. Я принес ей несчастье. Все, кто добр со мной, попадают в беду.
– Вы не должны так думать! Это просто случайность. – Флавио рискнул. – Вы видели ее в квартале с молодым монахом?
– С племянником Палумбо?
Ну вот. Запретное для пекаря имя он произнес сам.
– Да.
– Видел.
– Вы не предупреждали ее, что это неподходящая компания?
– Не было опасности. Для нее.
– Но вы же знаете, кто такой Палумбо.
– Он не зажигал спичку.
– В смысле?
– При пожаре. Я нарушил правила. Это я должен был позаботится о маме. Палумбо никогда не прикасается к ножу или пистолету, поэтому он босс. Это его солдаты не проверили. Я не обижаюсь на Палумбо, и с ним девушка была
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин