KnigkinDom.org» » »📕 Дочь Иезавели - Уилки Коллинз

Дочь Иезавели - Уилки Коллинз

Книгу Дочь Иезавели - Уилки Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 71
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
справки. Может, она назовет себя? Нет, девушка просто протянула паспорт и спросила, нет ли письма на это имя. Письмо нашлось, но вручили его не сразу. Насколько я понял, почтовая марка была оплачена не полностью, и теперь следовало заплатить двойной тариф. Девушка сунула руку в карман и испуганно вскрикнула: «Ой, я потеряла кошелек, а письмо такое важное!»

Я сразу понял, что кошелек у нее вытащили в толпе. Служащий подумал то же самое. Он взглянул на часы.

– Если хотите получить письмо, стоит поторопиться, – сказал он. – Через десять минут мы закрываемся.

Девушка в отчаянии стиснула руки.

– За десять минут я и до дома не доберусь, – вырвалось у нее.

Я тут же предложил свою помощь.

– Сумма такая ничтожная, – заверил я, – что нелепо считать, будто вы мне чем-то обязаны.

Девушка горела желанием получить письмо, но ее явно одолевали сомнения. Уместно ли принять мое предложение? Вид у бедняжки был печальный.

– Вы очень добры, – смущенно проговорила она, – но мне неловко брать деньги, пусть и небольшие, у незнакомца. Даже если б я согласилась, как я… – Она робко взглянула на меня, не решившись закончить предложение.

– Как вы их вернете? – подсказал я.

– Да, сэр.

– Пусть вас это не тревожит. Отдайте эту мелочь завтра первому бедняку, что встретится вам на пути, – сказал я, думая ее этим успокоить, но мои слова произвели обратный эффект на щепетильную и деликатную девушку. Она на шаг отступила.

– Нет, я так не могу, – сказала она. – Я приму ваше любезное предложение при условии… – Тут девушка снова замолкла. Служащий опять посмотрел на часы: «Решайте скорее, мисс, а то будет слишком поздно».

В страхе, что она может не получить сегодня письмо, девушка наконец решилась заговорить.

– Тогда скажите, пожалуйста, сэр, по какому адресу я могу вернуть долг?

Я сначала заплатил за письмо, а только потом ответил на вопрос.

– Если вас не затруднит, пошлите в дом мистера Келлера на…

Не успел я еще назвать улицу, как на бледном личике девушки вспыхнул румянец.

– Так вы знакомы с мистером Келлером? – импульсивно воскликнула она.

Меня вдруг осенило.

– Да, – ответил я. – И с его сыном Фрицем тоже.

Девушка вздрогнула, краска отхлынула от ее лица, и она смущенно отвернулась. Сомнений не оставалось. Очаровательная незнакомка – возлюбленная Фрица и «дочь Иезавели». Чувство уважения к ней помешало мне скрыть только что сделанное открытие.

– Если не ошибаюсь, я имею честь говорить с мисс Миной Фонтен?

Девушка взглянула на меня с изумлением и некоторым недоверием.

– Откуда вы знаете мое имя? – спросила она.

– Это легко объяснить, мисс Мина. Я – Дэвид Гленни, племянник миссис Вагнер из Лондона. Фриц живет в ее доме и часами рассказывает мне о вас.

Лицо бедняжки, бледное и печальное еще минуту назад, засветилось от счастья.

– Так Фриц не забыл меня? – простодушно воскликнула она.

Даже по прошествии многих лет мне не забыть эти прекрасные черные глаза, жадно устремленные на меня, когда я рассказывал о любви и преданности Фрица и о том, что дорогой образ не покидает его ни днем ни ночью. Куда делась ее робость? В порыве благодарности она протянула мне руку.

– Какой добрый ангел свел нас сегодня! – воскликнула она. – Если б мы не стояли на улице, поверьте, мистер Дэвид, я бы на коленях поблагодарила вас за добрую весть. Вы снова сделали меня счастливой. – Тут голос ее дрогнул, и она поспешно опустила вуаль. – Не обращайте внимания. Я не могу сдержать слезы радости.

Знаете, какие чувства охватили меня тогда? На какое-то время я забыл о своей любовной интрижке в Лондоне и горячо позавидовал Фрицу.

Прохожие на улице замедляли ход и поглядывали на нас. Я предложил Мине руку и предложил проводить ее до дома.

– Я была бы рада, – сказала девушка с такой неподдельной искренностью, что я пришел в полный восторг. – Но вас ждут у мистера Келлера – надо идти.

– Тогда можно навестить вас завтра, – настаивал я, – чтобы избавить от хлопот с деньгами?

Она подняла вуаль и лучезарно сквозь слезы улыбнулась.

– Да, приходите завтра. Я представлю вас маме. Узнав, что сегодня произошло, моя дорогая мамочка будет рада познакомиться с вами. Я такая ужасная эгоистка, не могла скрыть своего отчаяния и горя, и она переживала, видя, как я тоскую по Фрицу. Но теперь все будет хорошо. Вот карточка с нашим адресом. Нам пора расстаться. Мама ждет письмо, а мистер Келлер, наверно, не может понять, где находитесь вы. – Она тепло пожала мне руку и отошла.

Я шел к дому мистера Келлера, и меня не покидало чувство недовольства собой. Я со страхом подумал, не слишком ли преувеличил чувства Фрица, вселив в нее надежды, которые, скорее всего, не сбудутся. И тогда Мина пожалеет, что встретила меня.

Мистер Келлер принял меня с чисто немецким радушием. Он и его компаньон Энгельман (один – вдовец, другой – старый холостяк) жили на Главной улице у реки, в старинном особняке, служившим им также и конторой.

Два пожилых джентльмена являли полную противоположность друг другу. Мистер Келлер был высокий, худощавый, энергичный мужчина, интересы которого не сводились к одному бизнесу, он мог (если не поддавался своему необузданному темпераменту) говорить разумно и обстоятельно по любому интересующему его вопросу. Мистер Энгельман, толстый коротышка, не прочитавший за свою жизнь ни одной книги, честно трудился в определенные часы в офисе, но истинной радостью жизни считал часы, проведенные в саду с трубкой. «Мои цветы, трубка и душевное спокойствие – все, что надо для отдыха», – говорил он. Несмотря на несхожесть характеров, компаньоны питали друг к другу искреннее уважение. Мистер Энгельман считал мистера Келлера самым замечательным и образованным человеком в Германии, а мистер Келлер, со своей стороны, был убежден, что мистер Энгельман – образец скромности и здравого смысла, просто ангел во плоти. Мистер Энгельман внимал ученым речам мистера Келлера с бесконечным восхищением простака. А мистер Келлер, питавший отвращение к табаку во всех его формах и равнодушно относившийся к садоводству, терпел трубку Энгельмана и проводил часы в его саду, не зная девяти десятых растущих там цветов. Такие люди еще встречались в то время в Германии и Англии, но увы! – чем старше я становился, тем быстрее редели их ряды.

Старые друзья ждали меня к раннему немецкому ужину. В честь моего приезда стол украшали цветы мистера Энгельмана, а он сам при встрече преподнес мне прекрасную розу.

– Как здоровье дорогой миссис Вагнер? – спросил он.

– И как там мой Фриц? – вторил мистер Келлер.

Мои ответы удовлетворили

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Маргарита Гость Маргарита15 декабрь 11:20 Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить... Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
  2. машаМ машаМ13 декабрь 06:46 В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим.... Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
  3. Гость Анна Гость Анна12 декабрь 20:33 Не советую, скучновато, стандартно... История «не»мощной графини - Юлия Зимина
Все комметарии
Новое в блоге