KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми

Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми

Книгу Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
убийца – мусорщик, насильник и маньяк… – Он облизнул потрескавшиеся губы. – А Ван Тао… ты приковал ее к баку, она же девушка… Может, он ее…

– Хватит нести ерунду! – грубо оборвал его Братец Хук. – Она еще сто лет проживет, ты первей сдохнешь!

В салоне повисла тишина. Жэнь Кай наблюдал, как нервно дергается скула у напарника, и не решался больше пикнуть. Прошло минут пять, прежде чем Братец Хук резко завел двигатель.

– Поищем Ван Тао.

* * *

В другом конце города, там, где городская застройка сменялась трущобами, царила иная реальность. Это место напоминало незаживающую язву на теле мегаполиса – все знали о его существовании, но предпочитали делать вид, что его нет.

Хлипкие лачуги из фанеры и ржавого железа кренились под неровными углами, будто вот-вот рухнут, но почему-то продолжали стоять. Тротуары были испещрены засохшими лужами мочи, оставившими после себя белесые разводы и едкий запах. Воздух не двигался, словно застыл. Пластиковые шторки, заменявшие двери, не шевелились. Внутри каждого помещения – груды мусора: спрессованные в кубы отходы, старые покрышки, рваные кроссовки, пустые бутылки. На жаре этот хлам издавал странный тошнотворный запах, который, смешиваясь с аммиачной вонью, становился почти осязаемым. Тяжелый, густой смрад висел над этим закоулком, не желая рассеиваться.

В одной из лачуг сидела Ван Тао, прикрыв глаза и опираясь о мешок, набитый пустыми бутылками. Грязная, изможденная, она почти сливалась с окружающим ее хламом.

Внезапно пластиковая шторка приоткрылась. Послышалось шуршание – и перед ней появилась коробка с остывшими пельменями. Аромат еды мгновенно вернул ее к жизни.

Не обращая внимания на наручники, Ван Тао жадно набросилась на еду, запихивая пельмени в рот пригоршнями.

Незнакомец постоял, наблюдая за ней, затем начал шарить по лачуге. Вскоре он приблизился к Ван Тао, держа в руках… Она давилась очередным куском, когда сквозь слезы увидела – над ней занесли топор. Лезвие холодно блеснуло в полумраке.

* * *

Поиски Ван Тао оказались сложнее, чем ожидалось. Жэнь Кай и Братец Хук прочесали несколько возможных укрытий, но безрезультатно. В конце концов в дешевом мотеле они наткнулись на Толстяка. Тот только что вышел под залог.

– Не видел ее, – сквозь зубы прошипел Толстяк. – Если найду – сам вам доложу. И ногу ей оторву, суке!

Братец Хук молча смерил его взглядом и развернулся к выходу.

– Чё так нервничаешь, а? – Толстяк вдруг громко расхохотался. – Небось она от тебя пузатая?

Удар дубинкой был молниеносным. Кровь брызнула с рассеченного скальпа.

– Ты совсем охренел?! – Жэнь Кай вцепился в обезумевшего напарника, одновременно крича Толстяку: – Смывайся, пока цел!

Тот вытер лицо, окровавленной рукой:

– Я в прокуратуру на вас!.. Вон как начальник-то дерется…

– Вот три сотни. – Жэнь Кай швырнул купюры на пол. – Лечись. Но если слово кому скажешь – сам знаешь, что будет. Ты ведь еще под следствием.

Толстяк пробормотал ругательства, подобрал деньги и ушел.

В машине Братец Хук закурил, его руки дрожали. После третьей сигареты он вдруг хрипло рассмеялся:

– Неплохо, Кролик. Растешь.

Жэнь Кай промолчал, стараясь унять бешеный стук сердца.

Братец Хук ткнул его кулаком в плечо и потянулся за дубинкой. Заметив кровь на рукояти, отер ее о край сиденья.

– Зря деньги отдал. Все равно эта мразь не посмеет жаловаться. – Достав из кармана две сотни, он протянул их Жэнь Каю: – Сейчас есть вот столько. Остальное верну в участке.

Жэнь Кай резко взмахнул рукой, выбивая купюры. Бумажки плавно опустились на заднее сиденье. Братец Хук немного опешил и тут же нахмурился:

– Что ты творишь? Решил характер показать?

Жэнь Кай сжал зубы, стараясь говорить ровно:

– Мы полицейские, Братец. Не уличные гопники. Умоляю – в следующий раз давай немного поспокойнее, лады?

– Поспокойнее?! – Братец Хук криво усмехнулся. – Как твой папа-учитель, что за провинности по рукам бьет? Хватит нести чушь!

– Твою мать! – Жэнь Кай в ярости ударил кулаком по стеклу, швырнул фуражку на заднее сиденье и, собравшись с мыслями, твердо заявил: – Братец, я подаю рапорт о смене напарника. Я не хочу быть таким полицейским, как ты.

– Как знаешь, Кролик. – Братец Хук холодно рассмеялся. – Но сначала скажи: каким полицейским ты хочешь быть?

Жэнь Кай замялся, затем пробормотал:

– Не знаю… Но точно не таким, как ты. – Он повернулся, глядя прямо в глаза напарнику: – Братец, все, что мы делаем вместе, – за гранью закона. Рядом с тобой утомительно работать.

– С этим отребьем по-другому нельзя! – взорвался Братец Хук. – Думаешь, мне легко?!

– Сам напросился! – вырвалось у Жэнь Кая, и по телу разлилось сладкое чувство мести. – Сам виноват. Не приковал бы Ван Тао к мусорному баку – не пришлось бы теперь выслушивать насмешки от отбросов. Мы могли бы спокойно ловить убийцу, а не маяться, как последние ублюдки!

Лицо Братца Хука исказилось – мышцы напряглись, как всегда перед ударом. Жэнь Кай сглотнул, но заставил себя не отводить взгляд.

В замкнутом пространстве машины нарастало напряжение. Враждебность копилась, приближаясь к точке кипения.

Внезапно ожило радио:

– У водонапорной башни на Синлинь обнаружен женский труп. Ближайшим нарядам срочно прибыть. Повторяю…

* * *

Братец Хук заехал прямо за оградительную ленту и, не дожидаясь полной остановки, выскочил из машины, устремившись к месту происшествия. Криминалисты попытались его остановить, но он грубо оттолкнул их, проигнорировав протянутые бахилы.

Увидев тело, он замедлил шаг.

Жертва лежала лицом вниз. Модная одежда, соблазнительные изгибы фигуры – явно не Ван Тао. Братец Хук, избегая неодобрительных взглядов криминалистов, вытер пот со лба и шагнул назад, столкнувшись с Жэнь Каем. Тот пошатнулся, но взгляд его прилип к телу на земле. Разглядев его, он явно облегченно выдохнул и переглянулся с Братцем Хуком – они поняли друг друга без слов.

Капитан, до этого холодно наблюдавший за сценой, наконец заговорил:

– Хук, ты что-то знаешь?

Лицо Братца Хука дрогнуло, но, обернувшись, он уже напустил на себя безразличный вид:

– Не знаю я ничего. Откуда?

Капитан изучающе посмотрел на него, затем перевел взгляд на Жэнь Кая:

– Кролик, а ты почему такой бледный?

Жэнь Кай прикрыл лицо рукой.

– Зуб болит.

Вернувшись в полицейскую машину, они сначала молчали. Наконец Жэнь Кай пробормотал будто сам себе:

– Похоже, с Ван Тао всё в порядке…

– Не факт. – Братец Хук был менее оптимистичен. – Не мерь психопата обычной логикой.

– И что будем делать?

Вместо ответа Братец Хук достал телефон. Вскоре подошел Си-четыре; выглядел он изможденно. Попросил сигарету, прислонился к машине и закурил.

– Ну что?

– Его работа. – Си-четыре выдохнул дым. – Двузубый крюк. Сначала изнасилование, потом убийство.

Братец Хук задумался, затем внезапно ткнул пальцем в цифровой фотоаппарат на груди Си-четыре:

– Все снимки сделал?

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость granidor385 Гость granidor38521 май 18:18 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
  2. Гость Алена Гость Алена19 май 18:45 Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он   благородно... Черника на снегу - Анна Данилова
  3. Kri Kri17 май 19:40 Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10... Двойня для бывшего мужа - Sofja
Все комметарии
Новое в блоге