KnigkinDom.org» » »📕 Смерть негодяя - Мэрион Чесни Гиббонс

Смерть негодяя - Мэрион Чесни Гиббонс

Книгу Смерть негодяя - Мэрион Чесни Гиббонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 45
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
посмотреть. Вдруг он еще жив.

Хэмиш обнял ее и прижал к себе.

– Мне кажется, нет, – сказал он ровным тоном.

Гости во главе с полковником Халбертон-Смайтом выбежали из дома. Генри Уизеринг на секунду замер при виде Присциллы в объятиях Хэмиша.

– Веди, Синклер! – рявкнул полковник. – А ты, Дженкинс, вызывай скорую. Дамам лучше остаться. Макбет, ты что тут делаешь? А, неважно, ты идешь с нами.

Хэмиш отпустил Присциллу и пошел за полковником и егерем. Генри, Фредди Форбс-Грант и лорд Хелмсдейл последовали за ними. Сэр Хамфри Трогмортон вернулся в поместье вместе с дамами.

Становилось жарко. Тяжелый воздух был наполнен жужжанием насекомых и медовым запахом вереска.

Когда они вышли за пределы садов, полковник Халбертон-Смайт заметил вертолет.

– Какого черта эта штука забыла на моей территории? – воскликнул он.

Хэмиш рассказал о лондонских арабах и обещанном вознаграждении в две тысячи фунтов.

– Бартлетт не имел права приглашать вертолет садиться на моей земле без моего разрешения, – сказал полковник. – Что ж, теперь он мертв, и эти две тысячи ему ни к чему.

– Да уж, – ответил Хэмиш, задумчиво глядя на вертолет.

– Не стой так, будто ни разу в жизни не видел вертолета, – нетерпеливо произнес полковник.

Хэмиш догнал остальных, и они ровным шагом пошли по пустоши.

«Дождь был бы уместнее, – думал Хэмиш, – проливной дождь, какой шел всю прошлую неделю». Трагедия в такой солнечный день казалась куда страшнее, чем в пасмурную погоду.

– Пришли, – сказал егерь, указывая вперед.

Земля здесь уходила вниз, и у подножия склона стояла проволочная ограда. На ограде висело тело, неподвижное, жуткое и выглядевшее неестественно на фоне окружающей природы.

– Какой кошмар! – прошептал лорд Хелмсдейл, когда они подошли к месту происшествия.

Капитан Бартлетт висел почти вверх ногами, зацепившись правой ногой за верхнюю перекладину ограды. Ружье валялось по другую сторону забора, прикладом в кусте утесника, а двойной ствол упирался в ограду, зловеще глядя на собравшихся двумя черными бездонными глазами. Не было никаких сомнений, что в капитана выстрелили, когда он перелезал через забор.

– Ничего не трогайте, – сказал Хэмиш. – Криминалисты из Стратбейна должны все зафиксировать.

Все молча стояли вокруг Хэмиша, на них не было лица. Солнце припекало. Высоко в ясном небе парил ястреб. Затем лорд Хелмсдейл шумно откашлялся.

– Видите, что произошло, Макбет, – сказал он вновь сильным, громким голосом. – Этот кретин пытался перелезть через забор, опираясь на ружье. Ведь все так делают. Даже я. Потом ружье застряло в ветках этого чертового куста, и, когда капитан попытался вытащить его, спусковые крючки зацепились за ветки. Еще и оба ствола, должно быть. Посмотрите! Он продырявил себе грудь.

Раздались громкие звуки рвоты: Фредди стошнило в вереск.

– Но как это могло произойти? – спросил Генри, его голос дрожал. – Там два спусковых крючка, и вообще, разве он не должен был поставить их на предохранитель?

– Должен был, – ответил Хэмиш. Он обошел тело и осмотрел ружье. – Но предохранитель снят. Очень неосторожно с его стороны. Эти шипы жесткие и пружинистые, и если передний крючок зацепился, а капитан дернул слишком сильно, то мог бы спустить оба.

Хэмиш отошел на несколько ярдов, легко перешагнул через ограду, чтобы не задеть тело, и обогнул куст утесника.

– Такие несчастные случаи бывают, – сказал он. – Даже опытные спортсмены закрывают ружье, а потом забывают, что оно заряжено. – Хэмиш достал чистый носовой платок, взял ружье за ствол и осторожно вытащил его из куста – это было эжекторное ружье марки «Пердэ» с боковым запиранием. Хэмиш тихо присвистнул. – Парочка таких ружей обойдется примерно в тридцать пять тысяч фунтов, – сказал он, открыл ружье и достал две стреляные гильзы. Взглянул на тело. – Оба ствола. – Он поднес гильзы к глазам. – Дробь номер шесть, – произнес он почти про себя.

Он осторожно положил ружье на вереск и опустился на колени у ограды, протянул руку и пошарил в карманах куртки капитана. Остальные потрясенно наблюдали, как полицейский извлекает горсть неиспользованных патронов. Хэмиш осмотрел их и кивнул.

– Тоже шестой, – сказал он.

После этого Хэмиш долго стоял молча, разглядывая мертвеца. Твидовая кепка свалилась с головы капитана и лежала в вереске. Он был одет в охотничью куртку, вельветовые бриджи, шерстяные носки и ботинки на толстой подошве.

– Этот человек застрелился случайно, – резко сказал Генри. – Не вижу никакой необходимости более здесь оставаться. Ума не приложу, Макбет, как вы вообще можете разглядывать этот ужас, будто кусок мяса в мясной лавке. И с какой стати вы обнимали Присциллу? – добавил он неожиданно пронзительно.

– Этот констебль вообще берегов не видит, – сказал полковник Халбертон-Смайт.

– Она была в шоке, ее надо было успокоить, – ответил Хэмиш, не отрывая взгляда от тела. – Возможно, мистер Уизеринг, вам было бы лучше вернуться и приглядеть за ней. Здесь нечего делать до приезда криминалистов из Стратбейна. Полковник, не могли бы вы позвонить в полицию и попросить их прислать судебно-медицинскую бригаду, а также карету скорой помощи? Мне лучше остаться здесь до их приезда.

– Надо увести отсюда Фредди, да поскорее, – заметил лорд Хелмсдейл. – Кажется, он сейчас грохнется в обморок.

– Я скоро вернусь, чтобы собрать показания, – сказал Хэмиш.

– Зачем? – возмутился полковник. – Очевидно же, что это несчастный случай.

– О, на всякий случай, – неопределенно ответил Хэмиш.

– Полагаю, когда прибудут специалисты из Стратбейна, дело у вас тут же заберут, – гневно заявил полковник.

– Да-да, именно так, – рассеянно ответил Хэмиш.

Остальные направились обратно к дому. Генри оглянулся. Хэмиш все еще стоял, глядя на тело.

– По-моему, у этого Макбета не все дома, – проворчал он.

– Просто ушлый лентяй, – сказал полковник Халбертон-Смайт. – У него нет никаких человеческих чувств. Наверное, он просто ляжет и уснет, когда мы уйдем.

– Они давно знакомы с Присциллой, да? – спросил Генри.

– Присцилла знакома со всеми в деревне, – ответил полковник. – Она слишком приветлива и любезна. Макбет просто пользуется ее добротой. Присцилла не знает, когда нужно провести черту. В прошлом году она даже ходила с Макбетом на фильм в деревенском кинотеатре. Пришлось отвадить его. Слава богу, она выходит за тебя, Генри.

– Не надо ли мне подождать здесь с Макбетом? – спросил егерь.

– Нет, – ответил полковник. – Я хочу, чтобы вы были наготове и ответили на вопросы, когда из Стратбейна прибудет полиция.

Когда они скрылись из виду, Хэмиш перелез через ограду на другую сторону, где полувисело-полулежало тело капитана. Констебль открыл охотничью сумку, висевшую на шее покойника, и заглянул внутрь. Она была пуста. Хэмиш машинально попытался поправить фуражку на голове и осознал, что из всей полицейской униформы надел только форменные брюки. Он пожалел, что не взял с собой Таузера, а оставил пса взаперти.

Нагнувшись, Хэмиш обыскал заросли вереска рядом с

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 45
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена13 январь 10:21 Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений  этого автора не нашла. ... Опасное желание - Кара Эллиот
  2. Яков О. (Самара) Яков О. (Самара)13 январь 08:41 Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  3. Илюша Мошкин Илюша Мошкин12 январь 14:45 Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой... Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
Все комметарии
Новое в блоге