KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
изматывающей, напряженной работы.

Утром Итану Монклеру придет конец. Все бумаги были в порядке. Пресса неистовствовала. И до сих пор ни следа Саттон Монклер.

Наконец они выключили свет и заперли дверь. Пожали друг другу руки и похлопали по спине. Морено радостно наблюдал за остальными коллегами, как гордый папаша. Все получили указания. Они нанесут удар пораньше, перед рассветом, чтобы день Монклера начался с нужной ноты.

Шутки, волнение – все это казалось Холли немного пугающим. Все были на сто процентов уверены, что Итан Монклер убил свою жену. Что лишь вопрос времени, когда они найдут Саттон. Тела почти всегда обнаруживают. Весной их трудно как следует спрятать.

Она слышала это снова и снова. «Отличная работа, Грэм. Продолжай в том же духе. Отдохни немного. Завтра будет важный день». А от Джима – обнадеживающее: «Может, выпьем пива?»

Холли улыбнулась, зевнула, распрощалась и пошла домой.

У нее была копия дела об убийстве, как и у каждого из них.

Она налила себе вина. Разогрела ужин: простой соус пикката к махи-махи с креветками и запеченными овощами. Она хорошо готовила, но только не для большой компании – боялась, что выйдет неидеально, – знала свои предпочтения, и ужин был готов быстро.

Холли отнесла еду и вино в гостиную. Включила фильм. Она ела медленно. Смотрела кино и смеялась. А когда закончила, убралась, приняла душ и легла в постель, взяв дело об убийстве.

Она почти помнила его наизусть. Помнила Саттон. И Итана Монклера.

Она провела пальцами по фотографии Итана Монклера. Снимок взяли с его сайта. Он был невероятно красив, молод, не отмечен разрушительным воздействием жизни и времени. Видимо, примерно так он выглядел, когда познакомился с Саттон Хили.

Распущенные волосы, пронзительные светло-голубые глаза – их отфотошопили? Холли вспомнила их разговоры – нет, глаза были синими, как озеро поздним летом, чистыми и глубокими. Он не был гладко выбрит, осталась небольшая щетина. Безупречно белая рубашка и темно-синий пиджак, оттеняющий глаза. Монклер не улыбался, вернее, слегка приподнял уголки губ в очаровательной полуулыбке. Морено назвал ее самодовольной ухмылкой, но Холли почти чувствовала, что Монклера это забавляет. Она буквально слышала его мысли: «Я должен сидеть здесь и выглядеть серьезно. Это лицо писателя. Боже правый, да сделай уже снимок».

Возможно ли изменить пароль удаленно?

Все, абсолютно все указывало на него. Так почему же Холли лежит сейчас в постели и смотрит на этот снимок, словно на фотомодель в глянцевом журнале, а не на главного подозреваемого?

«Потому что ты дурище, Холли Грэм. Спи давай».

Она закрыла папку и выключила свет. Но сон пришел не сразу.

Репортаж с места преступления

Телефонный звонок. Длинный туннель, резкий белый свет, слепящий глаза.

На мгновение Холли потеряла ориентацию. Где она? Откуда звонок? Кто лежит рядом?

Затем она вспомнила: рядом с ней в постели лежит Итан Монклер.

Она была голой. Все болело. Они занимались этим часами.

Это был сон.

Приятный сон, хотя и смущающий, учитывая, что Итана Монклера подозревают в двойном убийстве, но все равно хороший. Сон эхом отдавался в теле: Холли чувствовала удовольствие, которого не получала многие месяцы. Она явно слишком долго была одна.

Сон отступил. Нахлынула горячая волна смущения – да, Монклер привлекателен, но он убийца. О чем она все время подсознательно думала?

О том, что он чертовски привлекателен, ясно как день. И наверняка хорош в постели.

Придя в себя после сна, она подскочила. О нет! О нет! Она проспала будильник. И звонил телефон. Холли покосилась на экран мобильника: пять минут шестого. Она должна быть на работе через пятнадцать минут. Проклятие.

Номер принадлежал сержанту Морено. Ничего хорошего это не предвещало. Опоздать в такой день! Она приготовилась выслушать нотацию. Села, откашлялась и приготовилась к нападению.

– Грэм слушает.

– Одевайся и встретимся на ферме Джентри. Мы нашли ее.

* * *

Холли стояла на ферме Джентри, посреди непаханого поля на опушке леса, рядом с шоссе Девяносто шесть, где обнаружили тело, и ждала, пока Морено даст отмашку. Она гордилась тем, что оставалась твердой как гвоздь, когда дело касалось смерти и расчленения, – ей доводилось видеть последствия самых жутких автокатастроф. Для полиции трупы – вполне обычное дело, но убийства были редкостью в этих краях. Здесь давно не было ничего похожего на этот случай. В каком-то смысле Холли казалось, что она знает Саттон Монклер. Она вместе с ней скорбела о потере сына. Злилась вместе с ней на блогера. Возможно, даже немного завидовала ее некогда счастливому браку с чрезмерно красивым мужем.

А теперь Саттон Монклер была мертва, частично прикрыта кустарником и разлагалась у всех на глазах. Это беспокоило Холли. Сильно. И то, что женщина погибла, и что оперативная группа оказалась права насчет мужа.

Она уже слышала перешептывания, когда подъехала к месту происшествия. Теперь ей лично предстояло убедиться в правдивости домыслов. Было совершенно ясно, что Саттон Монклер не была виновницей собственной гибели.

Ее определенно убили.

И все указывало на Итана Монклера.

Солнце уже выглянуло сквозь длинный ряд дубов на востоке и теперь отбрасывало странные, причудливые тени на огороженную лентой территорию. Люди толпились вокруг – торопиться было некуда. Криминалисты собирали почву и насекомых из-под трупа и вокруг него – по их составу можно было определить, как долго пролежало тело, спрятанное практически на виду. Возможно, она умерла вскоре после исчезновения, еще ночью с понедельника на вторник, но не исключено, что ее сначала где-то держали, а потом убили. Судя по тому, что Холли поняла из брошенных рядом комментариев, для такого времени года тело сильно разложилось. Но несколько дней подряд стояла жара и были грозы, так что Холли не слишком удивилась. Она целую неделю изучала трупы в Ноксвилле и знала, как может повлиять на тело такая погода.

Помимо полиции Франклина, присутствовали также два агента ФБР и два помощника шерифа округа Уильямсон. Эта четверка перед игрой в гольф завтракала в ресторане неподалеку, обсуждая одно дело, и «заглянула на всякий случай», услышав новости. Но никаких споров о юрисдикции не предвиделось: это дело уже расследовала полиция Франклина, а тело обнаружено в границах города. В любом случае тело отправят в морг округа Дэвидсон, независимо от того, кто им займется. И Холли будет стоять там рядом с Итаном Монклером, когда он приедет на опознание жены.

Ему еще не сообщили. Пока не удостоверятся. Холли собиралась поехать вместе с Морено и священником, чтобы оповестить Монклера… и арестовать («Холли, ты арестуешь его сразу

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге