Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти
Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Улыбка Челма сделалась самодовольной.
— Вы и впрямь так считаете? Вы в самом деле полагаете, будто Патриция клюнет на такого фигляра?
— Да.
— Я могу понять, что ей пришлось быть с вами любезнее, чем она хотела бы, — вкрадчиво произнес Челм. — Но это было необходимо, чтобы вы приехали сюда мне на выручку. Я очень не хотел бы вас разочаровывать, но Пэт относится к вам ни на йоту не лучше, чем я сам.
— Какой же вы шут, — сказал Грофилд, качая головой. — Ни дать ни взять юродивый.
— Это мы еще посмотрим. Отойдите на шаг, нет, на два. — Грофилд сделал два шага назад, но до двери было еще далековато. Неужели Челм выстрелит? Да, мрачно подумал Грофилд, с этого недоумка вполне станется. А поскольку новичкам всегда везет, пуля угодит Грофилду прямо в лоб. Челм шагнул вперед, медленно опустился на корточки, держа Грофилда на прицеле и не сводя с него глаз, и поднял с пола пистолет. Когда Челм выпрямился, у него в руках было уже две пушки. Он нацелил их на Грофилда и теперь напоминал жалкую пародию на Малыша Бонни.
— Ну, и что дальше? — спросил его Грофилд.
— Теперь, — ответил Челм, — мы поднимемся наверх, и я сдам вас вашему дружку Данамато. — Грофилд вздохнул.
— Так я и думал.
Челм одарил его улыбкой, которую Грофилда так и подмывало размазать по его роже.
— Вы и впрямь пригодились, — сказал Челм. — Я отдам вас Данамато и заручусь его благодарностью. У него больше нет причин держать меня под замком. Он отпустит меня, и мы с Патрицией вернемся в Штаты.
— С моей кровью на руках, — ответил Грофилд, заранее зная, что такими речами Челма не проймешь.
Да, действительно, не проймешь.
— Ваша кровь будет на руках Данамато, — беспечно проговорил Челм.
— Ну, а на ваших — кровь его жены.
— В самом деле? Повернитесь, Грофилд. — Грофилд повернулся и невольно втянул голову в плечи, ожидая удара рукояткой пистолета по черепу, но Челм решил действовать иначе — то ли потому, что не хотел сделать все чисто, то ли потому, что такое решение просто не пришло ему в голову. Скорее всего, он попросту до этого не додумался.
— Ступайте вперед, — приказал Челм.
Грофилд зашагал. Он шел с поднятыми руками, а Челм следовал за ним на почтительном расстоянии, и сделать что-либо было невозможно.
Они добрались до подножия лестницы. Если у Грофилда и был какой-то шанс, то только здесь. Или Челм подойдет поближе на лестнице, и Грофилд получит возможность сбить его с ног. Или, наоборот, слишком отстанет, и тогда Грофилд сумеет предпринять попытку к бегству, улизнув через дверь.
Но нет, ничего не вышло. Челм сказал у него за спиной:
— Хватит, стойте. Не поднимайтесь по лестнице и не оборачивайтесь.
А Грофилд как раз собирался обернуться. Он остановился и замер. Что дальше?
— Повернитесь налево, — приказал Челм. Налево — значит, прочь от лестницы. Грофилд повернулся и оказался спиной к ступенькам.
— Три шага вперед, — велел ему Челм. Грофилд сделал три шага вперед и очутился посреди квадратной площадки, откуда не мог ни до чего дотянуться.
— Хорошо, — сказал Челм и заорал: — На помощь! — Грофилд взглянул на него через плечо.
— Ну и дурак же вы, Челм, — сказал он.
— Это мы еще посмотрим. На помощь! Данамато! В подвал!
Над головой раздался топот бегущих ног.
— Ваша сестра проклянет тот день, когда вы родились, — сказал Грофилд. — Она не простит вас до конца жизни.
— А-а, не болтайте глупостей, ничтожество.
— Данамато! Сюда!
Дверь на верхней площадке лестницы с грохотом распахнулась. Появились Фрэнк и бородач. Они уставились на Грофилда и Челма, и Фрэнк сказал:
— Господи!
Они сбежали по лестнице. Грофилд повернулся, но руки его были по-прежнему подняты. Он смотрел, как они приближаются. Все было кончено.
Фрэнк совсем опешил, но бородач, похоже полагал что все происходящее слишком смешно, чтобы быть правдой.
— Ну, милок, — сказал он Грофилду, хохоча ему в лицо. — Все-таки вернулся домой!
Челм протянул бородачу пистолеты и заявил:
— Это его оружие. Не думаю, что у него есть еще.
Посмеиваясь, бородач спросил Грофилда:
— Получается, крошка Рой в одиночку отнял у тебя оба ствола?
— Я думал, он на моей стороне, — объяснил Грофилд.
— Да, весьма печально, — засокрушался бородач и разразился громким хохотом.
Они повели его наверх. Фрэнк шел первым, Грофилд — за ним, смеющийся бородач — за Грофилдом, а ликующий Рой Челм замыкал шествие. Наверху Фрэнк и бородач взяли Грофилда под руки и потащили по коридору. По дороге они встретили Марбу, который сочувственно кивнул Грофилду. Затем свернули налево, миновали еще один коридор и вошли в комнату, где стоял карточный стол.
Данамато поднялся.
— Ах, это ты, ублюдок, — сказал он и изо всех сил ударил Грофилда по губам.
Глава 29
Грофилд почувствовал чью-то нежную руку у себя на лбу.
Он открыл глаза и увидел грустную улыбку Пэт Челм и потолок у нее над головой. Грофилд повернул голову, лежавшую на чем-то мягком.
— Что…
— Тихо, — сказала Пэт и снова прикоснулась к его лицу. Грофилд понял, что лежит на полу, а голова его покоится у нее на коленях. Чуть приподнявшись, Грофилд увидел, что по-прежнему находится в комнате, где Данамато и его люди играли в карты. Поодаль, возле окон, Данамато совещался с тремя своими подручными. Чуть ближе стоял Рой Челм и, прислонившись к стене, с растерянным видом прижимал к окровавленному лицу носовой платок. Он встретился глазами с Грофилдом и тотчас отвернулся.
Грофилд снова опустил голову на колени Пэт.
— Что случилось с твоим братом?
— Я ударила его, — сурово ответила она.
— Господи, чем?
— Пистолетом, который ты мне дал. Ты бы глазам своим не поверил, увидев, каким петухом он вышел из дома, чтобы привести меня сюда. Он разрешил все затруднения, все устроил, сдал тебя Данамато, и теперь мы в безопасности.
— Я знаю, — сказал Грофилд. — Надо полагать, с его точки зрения это было вполне разумно.
— А почему бы и нет? — тихо, но злобно ответила Пэт. — Мало ли, что может показаться разумным придурку.
Грофилд невольно улыбнулся.
— Я пытался втолковать ему, что ты будешь недовольна, — сообщил он.
— Теперь он это знает, безмозглый поганец, — внезапно Пэт склонилась к Грофилду, и ее грудь коснулась его подбородка. — Ах, Алан, прости меня! Кабы я только знала, какой Рой дурак, никогда не втянула бы тебя в эту переделку. Оставила бы его гнить здесь.
— Я поступил бы так же, — ответил Грофилд. — Где твой пистолет?
— Они отобрали его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор