KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
он сидел с Ульрикой в оранжерее. Одно было от Мэйси и четыре от Анастасии. Он заметил полдюжины

Уведомления о пропущенных вызовах. Они были в течение двух часов. Первое

Сообщение гласило: «Наджи увидел имя Степурина в отеле в аэропорту Вильнюса. По его настоящему паспорту! Мы угнали машину Степурина! Позвони мне!»

Второй текст гласил: «Пересекли границу Латвии. Находимся недалеко от Бауски».

Направляемся в Ригу, затем в Таллин. Нужна помощь с границей. У машины эстонские номера, но Наджи не зарегистрирован. Имеет ли это значение?

Третье сообщение: «За нами следили с тех пор, как мы остановились на заправке. Позвони мне!»

Что нам делать?

Было и четвертое сообщение, но оно состояло только из случайных букв.

Он набрал номер Анастасии на одном телефоне и написал Томасу на другом: «Ты не спишь?»

Когда Анастасия ответила, он спросил: «Где ты? За тобой всё ещё следят?»

Она посоветовалась с Наджи. «По дороге в Ригу. Мы пересекли границу Латвии по паспорту Наджи. Он знает, что делать на границе! Погони не видно, но мы едем очень быстро». Самсон услышал голос Наджи:

«Очень медленно. Всего сто девяносто!»

Зазвонил другой телефон. «Хорошо, я перезвоню». Он снял трубку.

«Привет, Томас. Мне нужна твоя помощь, чтобы переправить сегодня вечером через границу Латвии и Эстонии нескольких твоих знакомых».

Томаш не торопился с ответом: «Вы просите меня помочь безотлагательно переправить людей в нашу страну. Кто?»

«Анастасия и Наджи. Они в машине Степурина. Они её угнали».

«И что вы нам даете взамен?»

«Насколько известно Ульрике».

Томас на это не поддался. «Я бы предпочёл знать то, что знаешь ты, Самсон».

«Я расскажу вам все, что знаю, а это не так уж много».

Томас рассмеялся: «То, что ты знаешь сейчас, — лишь малая часть того, что ещё предстоит узнать. А что насчёт того, что ты узнаешь в ближайшие часы и дни? Ты дашь нам к этому доступ?»

«Мы можем это обсудить».

«Я считаю, что это да».

Самсон сказал: «Да».

«Вашим друзьям нужно ехать в Валку на границе. Они, вероятно, находятся на трассе А1, поэтому им придётся ехать через всю страну до А3. Это займёт больше времени. Мне нужно, чтобы вы предоставили свидетельство о регистрации автомобиля. Когда они получат…

До границы им придётся оставить машину в Латвии и пересечь её пешком. На границе им нужно сказать: «Нас ждёт господин Сикула». Мне понадобится их номер телефона, и они должны сообщить мне своё местоположение в WhatsApp.

Увидимся завтра утром на отчёте, который ты обещал. Мы договорились, Самсон. Это хорошо.

Самсон позвонил Анастасии и передал ей инструкции. На всякий случай он попросил её сообщить ему своё местоположение – ему нужно было знать, насколько близко они находятся к месту встречи. Он слышал, как она передавала всё это Наджи и просила его сбавить скорость. «Он говорит, что мы будем там через полтора часа».

Он передал информацию Томасу и начал следить за приложением, чтобы определить их местоположение. Рядом с городом Лимбажи появился пульсирующий синий круг.

Он видел, что они направляются прямо на восток и должны выехать на трассу A3 в Валмейре. Ему пришло в голову, что если он так легко отслеживает Анастасию, то, скорее всего, у Степурина есть доступ к одному из их телефонов или же на машине, которой он ехал, установлен трекер. Он отправил сообщение Томасу.

«Вы можете обеспечить им прикрытие до того, как они достигнут границы?» — немедленно последовал ответ.

«С этим уведомлением нелегко, но я посмотрю, что мы сможем сделать».

OceanofPDF.com

Глава 25

Зои

Скорость была единственным, что отделяло их от двух машин, отстававших от них максимум на десять минут. Это, да ещё непредсказуемый маршрут, который сначала вёл на север, к границе, а затем на восток. Они проезжали через закрытые приходы и муниципалитеты, названия которых вспыхивали в сознании Анастасии – Наукшени, Карки, Вевери, Эргеме – и неслись по идеально прямым дорогам, вдыхая аромат весенних лесов и полей из вентиляции Audi. Наджи молчал, и это было благословением.

Она хотела, чтобы он сосредоточился. Его вождение пугало её, но она уже почти оставила попытки заставить его сбавить скорость. Она не отрывала глаз от экрана, зная, что эстонская разведка и Самсон следят за ними. Но, как напомнил ей Наджи, этот самый телефон, вероятно, выдавал их местоположение двум машинам, которые преследовали её. Почти наверняка именно её телефон привёл их на ферму в Македонии и, добавил он, по этой причине они теперь убегают от российских киллеров. Он также заметил, что на дорогой машине, такой как Audi Q7, может быть установлен трекер. Они обсуждали возможность перехода на телефон Наджи, но он сказал, что были очень веские причины не давать свой номер КаПо, поэтому они продолжали пользоваться её номером.

Они добрались до вереницы маленьких, тёмных домиков, растянувшихся примерно на полкилометра, – места, не имевшего ни названия, ни уличного освещения. Примерно в трёхстах метрах от того места, где дома кончались, в лесу находилась стоянка для грузовиков, которую было видно по неоновой вывеске с названием «Валдис Бар». Они промчались мимо, и тут Наджи резко затормозил и начал сдавать задним ходом. «Выключите телефон, пожалуйста», – сказал он. «Так будет лучше для нас».

'Что ты делаешь?'

«Подождите несколько минут», — сказал он. Он подъехал к зданию. У входа в дом были беспорядочно припаркованы машины и несколько небольших грузовиков. Изнутри доносилась музыка и мерцающий свет. «Они словно в Теннесси», — подумала она.

Наджи выскочила из машины и зашла внутрь. Анастасия отстегнула ремень безопасности и последовала за ней. Но прежде чем она добралась до двери, Наджи выскочила задним ходом, подталкиваемая

Тыкающий палец, принадлежавший крупному мужчине в подтяжках и кожаной кепке. Наджи поднял руки в знак капитуляции и начал быстро говорить на смеси латышского и английского, вставляя несколько немецких слов. « Das ist ein» «Русский автомобиль », — продолжал настаивать он. Мужчина остановился и посмотрел на Audi. «Вы можете забрать машину, и эта дама даст вам 1000 евро», — сказал Наджи, продавая сделку со всей своей ловкостью, присущей ему в юности в Сирии, за тележкой, полной подержанных кроссовок.

Мужчина спросил: « Woher hast du das auto? » Где вы взяли машину?

« Мы здесь, русские гангстеры, наказаны », — сказал Наджи с широкой улыбкой. Мы переняли это у русских жуликов. Он добавил: «Нам нужна ещё одна машина, чтобы доехать до Валки».

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге