KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Я заметила, что он поглядывает на меня краем глаза, возможно, чтобы убедиться, что я его слышу. После недолгих переговоров он жестом пригласил меня подойти:

– Я договорился о поездке в отель по хорошей цене.

Полагаю, таким образом он пытался оправдать свое присутствие здесь, чтобы у меня не осталось ни тени сомнения в том, что он не врал, когда говорил, что свободно говорит по-итальянски и окажется мне очень полезен во время разговора с Филипой Диченти.

Олег попытался изобразить улыбку, но у него ничего не вышло. Он не мог скрыть грусть, которая буквально витала вокруг него. На самом деле это стало самой длинной фразой, которую он произнес с тех пор, как мы покинули Берлин. Именно поэтому я не стала возражать или спрашивать его, о какой цене он договорился, а просто дала добро и села с ним на заднее сиденье такси.

Несвоевременная весть о смерти Себастьяна повисла в воздухе между нами, и ее было невозможно игнорировать. Похоже, его зарезали посреди ночи во время прогулки. Насколько нам было известно, следователи предполагали, что речь шла о грабеже с применением насилия.

Полицейские, которым поручили это дело, допросили Олега. Они хотели знать, могло ли что-то, связанное с работой Себастьяна, привести к его встрече с убийцей. Тот подтвердил то, о чем они и так догадывались: вряд ли работа, которой они занимались в Центральной и Земельной Библиотеке, могла привести к конфликту с кем-либо.

После всего этого вопрос, стоит ли Олегу сопровождать меня в Рим, уже не стоял. Смерть Себастьяна перевернула все с ног на голову. Я поймала себя на мысли, что его присутствие рядом не только мне не помешает, но даже окажется полезным.

Интересно, я и правда в нем нуждалась или просто пожалела его? Я подозревала, каким был настоящий ответ на этот вопрос. Обычно я не поддавалась подобным порывам, но, увидев, как сильно он был подавлен смертью друга, просто не смогла полететь в Рим без него.

Вот поэтому я и оказалась там, рядом с этим долговязым библиотекарем, прижимавшим к груди сумку с Тинтином – свой единственный багаж. Я тоже мало что с собой взяла, потому что была уверена, что на следующий день мы уже вернемся. Вне зависимости от того, даст ли наше расследование плоды, нам вряд ли понадобится что-то еще.

Если бы я знала, куда приведет нас эта поездка, то обдумала бы все варианты.

К моему удивлению, в компании Олега я совершенно не испытывала неудобства. Это казалось абсолютно невероятным, потому что мое природное недоверие к окружающим сделало меня замкнутым и необщительным человеком, и я привыкла с подозрением относиться ко всем, кроме себя самой и своей сестры. То, что я позволила этому парню полететь со мной, уже само по себе было из ряда вон, но помимо этого его присутствие не воспринималось как что-то раздражающее или неудобное, что-то, чего хочется избежать.

В то же время нельзя было сказать, что я испытывала к нему симпатию или какое-то особенное уважение. Мне вообще очень сложно что-то к кому-то почувствовать. Максимум, на что я способна, – это нечто вроде товарищеских чувств, которые не предполагают лишних сантиментов, но даже в таких случаях я оставляю за собой право разорвать отношения в любой момент, без драм и скандалов.

Очевидно, что никакого сексуального влечения, которое я могла бы испытывать к Олегу, тоже не было. Оно отсутствовало настолько, что я даже подумывала забронировать номер на двоих, чтобы немного сэкономить, впрочем, потом решила, что это было бы слишком.

Нам потребовалось около сорока минут, чтобы добраться до отеля Villa Glori. Жилье оказалось аскетичным и практичным, чего мы и хотели. Оставив вещи в комнате, я приняла душ и вернулась в вестибюль, чтобы дождаться там Олега. Библиотекарь не слишком спешил, и мне пришлось собрать волю в кулак, чтобы не подняться к нему в номер и не начать барабанить в дверь, чтобы он поторопился.

Он спустился только через полчаса. К тому моменту я уже пришла в ярость, но, решив потребовать у Олега объяснений, вдруг заметила, каким грустным и еще более бледным, чем раньше, было его лицо.

– Что случилось?

Он с недоумением на меня взглянул, словно забыл и обо мне, и о том, где находился.

– Мне звонила Барбара, из Центральной и Земельной Библиотеки. Полиция приезжала. Они хотят еще раз со мной поговорить. – Олег говорил бесстрастно, безэмоционально. Казалось, он просто читал какой-то текст, написанный худшим писателем в мире. – Я ей сказал, что нахожусь в командировке. И что вернусь через несколько дней.

Мне показалось, что на этом он решил прервать свой рассказ. Я пристально на него посмотрела, давая ему понять, что мне этого недостаточно, и в ответ он издал сопение, напоминавшее резкий поворот руля. – Они кое-что обнаружили, Грета. Похоже, в ту ночь, когда Себастьян погиб, он договорился о встрече с одним человеком, заинтересованным в том, чтобы забрать одну из книг, с которыми мы работали. – Эта информация обрушилась на мою голову, словно бомба мощностью в десять тысяч мегатонн. Олег не стал дожидаться, пока я приду в себя, и продолжил: – Себастьян несколько недель переписывался с неким Дж. Шпильманом. Тот утверждал, что является сыном владельца этого экземпляра. В тот вечер они договорились вместе чего-нибудь выпить и обсудить этот вопрос.

– То есть ты хочешь мне сказать, что Себастьян пошел выпить пива с каким-то типом, утверждавшим, что эта книга принадлежит ему?

– Это кажется не слишком логичным, – кивнул Олег. – Существует определенный протокол. Обычно, если кто-то узнает какую-либо из книг, с которыми мы работаем, то мы, чтобы точно знать, что не совершаем ошибку, проводим расследование: нужно убедиться, что этот человек – и правда тот, за кого себя выдает, и что это произведение действительно принадлежало кому-то из его родственников. Мы никогда не вернем экземпляр, если не будем на сто процентов уверены, что отдаем его правильному человеку. Библиотека не заинтересована, чтобы мы оказались втянуты в скандал или чтобы на нее подали в суд какие-нибудь разъяренные наследники. – Он решительно помотал головой, словно не мог в это поверить. – Не может ведь быть такого, чтобы Себастьян встретился с этим типом за спинами у администрации и у собственных коллег.

– Но зачем ему это делать?

– Барбара мне ничего особенно не рассказала, но, судя по всему, он в каком-то смысле подружился с этим мужчиной. Они часто обменивались электронными письмами. Себастьян помог ему найти людей, которые были знакомы с его отцом, и восстановить часть его

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма15 ноябрь 21:48 Спасибо автору за книгу. Сюжет необычный, нет приторной и глупой любви, и героиня вполне адекватна. Читала с удовольствием.... Ее чудовище - Купава Огинская
  2. Гость Юлия Гость Юлия15 ноябрь 08:28 Да, такого нудного романа я давно не читала.... мыло-мочало....ерунда, зря потраченное время...... Найди свою половинку - Сибилла Чейн
  3. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
Все комметарии
Новое в блоге