Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 - Лен Дейтон
Книгу Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 - Лен Дейтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По утрам ему всегда требовалось время, чтобы прийти в себя, и в эти минуты больше всего хотелось тишины. Мысль о том, что уже за первой чашкой кофе придётся терпеть мрачное настроение Хармсена, совсем не радовала.
Минут через пятнадцать Хармсен всё же появился. Он уже был в куртке и, судя по всему, не собирался садиться к Йохену.
— Вы закончили?
— И вам доброе утро.
— Да-да. Нам нужно к пристани. Коллеги вот-вот прибудут. Зеебальд тоже будет там. Он организовал небольшой автобус.
Йохен допил кофе и отодвинул пустую чашку.
— А Зеебальд, по-моему, хороший человек. Вы так не считаете?
— Потому что организовал автобус?
— Нет. Потому что умеет думать наперёд и решает вопросы раньше, чем мы сами успеваем понять, что их вообще нужно решать.
— Думаю, ваша слабость к коллегам из провинции несколько искажает взгляд. Зеебальд просто делает свою работу. Ни больше ни меньше.
Да уж. День начинается многообещающе.
— А вы не завтракаете?
— Я позавтракал час назад. Идёмте.
Им выделили трёх женщин и девятерых мужчин — состав оперативной группы «Наводнение». Руководство взял на себя Хармсен, а Йохена, к его немалому удивлению, назначил своим заместителем.
Это выглядело странно: всё-таки в группе он был новичком.
Возможное объяснение вскоре нашлось. Его дал Петер Арвайлер, коллега постарше. Когда Хармсен ввёл всех в курс дела и они вышли из выделенной группе комнаты для совещаний, Арвайлер, широко ухмыляясь, заметил:
— Похоже, ты единственный во всей команде, кого Хармсен вообще мог назначить себе в заместители.
— Это ещё почему?
— Да потому, что любой другой почти наверняка отказался бы работать с ним бок о бок.
Йохен подумал, что в этом нет ничего удивительного.
Хармсен уже распределил задания. Для себя и Йохена он первым делом наметил визит к некоему Удо Фельдману. Его дом стоял рядом с домом семьи Вагенер, где жил и Михаэль Альтмайер.
Прошло некоторое время, прежде чем хозяин открыл на звонок. Но едва дверь распахнулась, его несимметричное лицо растянулось в такой странной улыбке, что Йохен затруднился бы её описать: это была скорее карикатура на улыбку, чем улыбка.
— А, господа из уголовной полиции. У вас, надо полагать, есть ко мне несколько вопросов. Прошу, входите.
Хармсен быстро переглянулся с Йохеном, и они вошли следом за хозяином.
Обстановка в доме была такой же старомодной, как платье жены Фельдмана. В гостиной, натопленной до одури, им предложили сесть на коричневый диван с вельветовой обивкой, заваленный плюшевыми подушками.
Они сняли куртки и положили рядом. Когда оба вежливо отказались от предложенного кофе, жена Фельдмана безмолвно вышла из комнаты.
Сам Фельдман тем временем нервно мерил гостиную шагами, пока Хармсен не пресёк это в своей обычной манере.
— Присядьте, наконец, господин Фельдман. Вы и сами верно заметили: мы здесь затем, чтобы задать вам несколько вопросов.
Йохен редко видел, чтобы выражение лица менялось так стремительно, как у Фельдмана в этот миг.
— Необязательно сразу говорить со мной в таком тоне. Ладно, спрашивайте. Посмотрим, смогу ли я ответить хотя бы на один ваш вопрос. Хотя, боюсь, пользы от меня вам будет немного.
Фельдман закинул ногу на ногу и демонстративно скрестил руки на груди.
Эффект Хармсена.
Фельдман, конечно, не производил впечатления человека, с которым хотелось бы сближаться, но Хармсен и здесь ухитрился захлопнуть дверь прежде, чем стало ясно, не скрывается ли за ней что-нибудь полезное. Это раздражало Йохена так сильно, что сохранять спокойствие становилось всё труднее.
— В ночь убийства вы были дома?
— Да.
— Ваша жена это подтвердит?
— Разумеется.
— Вы видели той ночью что-нибудь, что показалось вам странным?
— Нет.
— И у соседей тоже ничего не заметили?
Фельдман помедлил, прежде чем покачать головой.
— Нет.
— Уверены?
Снова пауза.
— Да.
Хармсен кивнул.
— Вы были правы. Пользы от вас и впрямь немного.
— Я ведь сразу это сказал, — отозвался Фельдман с обидой в голосе, почти по-детски.
— Может быть, вам всё же приходит в голову что-то ещё, что могло бы нам помочь?
— Нет.
— Я слышал, вы были учителем и вышли на пенсию досрочно. По какой причине?
— Это имеет какое-то отношение к вашему расследованию?
— А если вы просто ответите на мой вопрос?
Фельдман перевёл взгляд на Йохена.
— Я обязан отвечать?
— Нет. Но это многое упростило бы.
— Это касается моей частной жизни. Отвечать на этот вопрос я не намерен.
Хармсен с хлопком опустил ладони на бёдра.
— Что ж, тогда мы, пожалуй, пойдём и потратим время на людей, которые, возможно, действительно способны нам помочь. Или хотя бы желают этого.
По лицу Фельдмана можно было почти буквально прочесть внутреннюю борьбу. Наконец он сдался и кивнул.
— Хорошо. Вы спрашивали, видел ли я что-нибудь ночью. Я выходил из дома. Сплю я плохо. И мне кажется, заметил кого-то у соседнего дома.
Хармсен приподнял бровь.
— Кажется?
— Да. Было совсем темно. Я уловил какое-то движение и почти уверен, что там действительно кто-то был.
— Когда именно?
Фельдман поднял глаза к потолку, словно пытаясь восстановить в памяти подробности.
— Должно быть, около двух.
— И вы смогли разглядеть, кто это был?
— Нет. Я же сказал: было совсем темно. Я заметил движение, а потом что-то вроде силуэта, который обходил дом.
— Высокий? Низкий? Полный? Худой? Хоть что-нибудь должно было броситься вам в глаза.
— Нет. Ничего такого. Я видел слишком мало. Это с тем же успехом мог быть и медведь — если бы здесь водились медведи.
Хармсен поднялся.
— Ладно. Всё же вы заметили нечто, что, возможно, поможет нам сдвинуться с места.
— Спасибо вам за помощь, — добавил Йохен.
Попрощавшись с Фельдманом у двери, Хармсен сразу направился к соседнему дому.
— Что ж, теперь послушаем, кто из этих господ разгуливал ночью снаружи.
— С чего вы взяли, что это был кто-то из них? Если там вообще кто-то был.
— Чую.
Услышать такое от Хармсена было странно. Почти нелепо.
Чтобы попасть ко входу, им пришлось сделать небольшой крюк. Когда они подошли к двери, Хармсен толкнул Йохена локтем и указал на свободное пространство между домом и маленьким сараем.
Там, на натянутой между постройками верёвке, висела тёмная куртка и покачивалась на ветру. Большой капюшон сразу бросался в глаза.
—
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
