Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун
Книгу Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не говорю ей, что познакомился с Ребеккой или как. Вудс сказал мне хранить это в тайне, он сказал, что никто не должен знать. Он и я — единственные, кто посвящен в эту информацию. Дэвис заставили замолчать. Но она хороший коп — Люси Дэвис, преданная своему делу. Вудс собирается проделать работу по сокрытию. Мне хотелось бы думать, что это решение он принял, чтобы спасти мою шкуру — и репутацию, — но на самом деле я думаю, что это, скорее всего, спасет его ежегодное членство в гольф и его лицо. Тем не менее, это беспрецедентный шаг с его стороны. Не знаю, благодарен я ему или нет.
Джанет Бакстер испытывает облегчение, когда я рассказываю ей о малыше Джордже и о том, как близок он был к тому, чтобы встретить тот же страшный конец, что и ее Найджел. Даже сейчас, когда некого посадить за решетку за преступление против ее мужа, она не проявляет ничего, кроме сострадания. Без злобы она говорит, что рада смерти Ребекки Харпер. «Возможно, теперь мы все можем попытаться двигаться дальше».
Я чувствую печаль от Джанет Бакстер, которую узнаю в себе, своего рода свершившийся факт, усталую покорность ее положению — и жизни без мужчины, которого она любит. «Он был глупым старым дураком, «говорит она, «но он был моим глупым старым дураком».
И мне приходится сдерживать слезы, когда она это говорит. Она горячо благодарит меня за «всю вашу неустанную тяжелую работу» и говорит, что знала, что я никогда не подведу ее, она всегда верила в то, что я докопаюсь до сути этого дела и найду убийцу ее мужа. Я едва могу смотреть в ее водянистые глаза. Перед уходом я обнимаю Джанет, и она отвечает мне взаимностью. От нее пахнет свежевыстиранной одеждой, дорогими вещами. «Жизнь продолжается, «говорит она, «вот что самое печальное».
«Все наладится, Джанет. Я отвечаю. Это последняя ложь, которую, я надеюсь, мне когда-либо придется ей сказать.
После того, как я уезжаю от Джанет, я подъезжаю к кладбищу недалеко от Уондсворта, где сейчас покоится Карен Уокер, и возлагаю цветы к ее маленькому надгробию. У меня уходит почти час, чтобы найти его. Всего три человека пришли на ее проводы — я один из них — и я думаю обо всех людях там, безликих, безымянных людях, таких как Карен, у которых нет семьи, их трагические жизни без ведома, их уход незамеченным. Там есть фотография ее кошки Эсмеральды рядом с букетом засохших цветов. Я подумываю о том, чтобы выбросить их, но не делаю этого. Кто бы ни оставил их там, я надеюсь, что они никогда не забудут ее, так же как и я.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ
Я слушаю малоизвестную ливерпульскую группу Shack в машине, когда паркуюсь недалеко от дома семьи Крейга Мазерса. Альбом называется «HMS Fable», и это меланхоличный шедевр из навязчивых гитарных и акустических мелодий. Он идеально отражает мое настроение. Рейчел это нравилось, даже если она всегда говорила, что это «немного сентиментально, Дэнни, ты несчастный ублюдок».
Я знаю, после всего, что произошло, что я не должен быть здесь, и я снова играю сам с собой. Но мне нужно было прийти в последний раз. Уже поздно, и солнце почти скрылось, оставив кроваво-красное небо, полное обещаний на завтра. Сумерки — мое любимое время суток, даже если они и означают конец чего-то. Я часто говорил Рейч, что нахожу закаты красивыми, но в то же время почему-то грустными. Я никогда не хотел, чтобы день заканчивался, когда я был с ней.
Всегда есть завтра, Дэнни.
Только этого не было.
Проходит почти час, прежде чем я вижу его; музыка давно перестала играть. Я молча наблюдаю за ним, когда он паркуется со своей девушкой, молодой, симпатичной девушкой с длинными каштановыми волосами и милой улыбкой. Они держатся за руки и смеются, и мне кажется, я слышу их голоса вдалеке, но, возможно, это мое воображение. В какой-то момент она возвращается к машине, она что-то забыла, и он откидывает голову назад в притворном раздражении. Просто молодая, счастливая пара, у которой вся жизнь впереди., что они исчезают за входной дверью, и я жду, смотрю на нее некоторое время и готовлюсь уехать. Но потом оно открывается снова. Они идут в мою сторону, и я чувствую, как во мне нарастают первые приступы паники; меня нельзя видеть. Я обещала Вудсу держаться подальше. Я пообещал себе. Когда они подходят ближе, я вижу, что девушка беременна; у нее небольшой округлый животик, выступающий из-под легкой летней куртки. Ее рука переплетается с его, когда они начинают прогуливаться, и она кладет голову ему на плечо. Я пытаюсь опуститься на свое место, но я парализована и могу только смотреть на них, улыбаться, смеяться, прикасаться. Счастлива.
Такая счастливая и такая молодая. Влюблена и беременна.
Они проезжают мимо меня по противоположной стороне улицы, и я наблюдаю в зеркало заднего вида, как они исчезают из виду. Мне требуется несколько мгновений, чтобы собраться с духом; сильная боль в груди ощущается как открытая рана, изнуряющая меня, и моя рука подсознательно прикрывает ее, как будто она настоящая. Я полагаю, это действительно так.
Стук в окно пугает меня, посылая электрический разряд прямо через мою аорту. Я оборачиваюсь и вижу его в окне, Крейга Мазерса, человека, который убил Рейчел и нашего ребенка и разрушил мою жизнь. Инстинктивно я уже открыла его. Вблизи его лицо кажется намного моложе — чисто выбритое, даже симпатичное. Молодой, красивый мужчина вышел на вечернюю прогулку со своей беременной девушкой. Мы смотрим друг другу в глаза, но поток адреналина, захлестывающий мой организм, заставляет меня замолчать, мое горло сжимается.
— Прости меня, «говорит он, глядя мне прямо в глаза». Пожалуйста, мне правда, правда жаль.
А потом он уходит.
ЭПИЛОГ
Во время моего визита в Штаты я заехал в Камбрию, чтобы окончательно попрощаться. Крошечный городок выглядел иначе, чем в прошлый раз, когда я был там, во время фестиваля пугал, когда они украшали все вокруг сумасшедшими соломенными человечками. Пугал больше нет, и он выглядел так же, как любой другой маленький городок, через который вы могли бы проехать по шоссе 66. Я бросаю цветы в море со скал пляжа Мунстоун, где я развеял ее прах. Они исчезают в бездне
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анна29 октябрь 18:54
"Что ж, видите, — кивнул муж" - он говорит, чтобы проводили, а не смотрели. И таких ляпов полно. Пожалуйста, делайте вычитку, ну...
Бедовый месяц - Марина Ефиминюк
-
Гость Анна29 октябрь 11:36
Читала другие произведения автора и они в уровень лучше. Не говоря о катастрофическом количестве ошибок....
Пиппа ищет неприятностей - Светлана Нарватова
-
Гость Елена28 октябрь 21:37
Великолепная книга! Спасибо!...
Стань моим мужем, дракон! - Ольга Ярошинская
