Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он уже несколько лет стоит никому не нужный, – произнес Кевин, подняв громоздкий компьютерный экран с железного комода в кабинете шерифа. – Блок только еще надо найти, думаю, он в допросной, где-то за коробками… Но, детектив, разве не будет ли быстрее оформить улики от руки и отправить их по факсу?
– К сожалению, мне нужен компьютер, – отозвался Оливер.
Он стоял в дверях и разглядывал кабинет шерифа, размышляя, как же быстро Кевин навел здесь порядок. Чистый стол, бумаги по папкам, никаких кружек и следов от кофе, а рулонные шторы шелестели у открытого вымытого окна.
– Мне нужно время, чтобы его настроить, – произнес Кевин, поставив тяжелый монитор на стол, и закашлял от пыли, – и время, чтобы его почистить.
– Конечно, сколько понадобится, – ответил Оливер и уже собирался вернуться за свой стол, но, посмотрев на Кевина, спросил: – Ты как? Справляешься?
– Ну, – вздохнул он, почесав голову, – если честно, не знал, что так много придется ходить в мэрию. Но мистер Джонсон, конечно, человек хороший, мы с ним нашли общий язык, – улыбнулся он. – Даже вот на обеды к себе приглашал. Домище у него, ух, больше, чем у Лили. – Вдруг он заметно погрустнел. – Лили… Интересно, как она там?
– Вы не виделись?
– Нет, после того как она геройствовала в доме шерифа, больше я ее не видел, – произнес он, опустив взгляд на монитор. – Это надо же, пробраться через окно второго этажа, и как же мы не заметили?
– Да, весьма отважный поступок, – коротко ответил Оливер, задумавшись, что произошло бы, не появись она на той лестнице с шокером.
– Хотел бы я узнать, как у нее дела, – продолжил Кевин. – Надо будет ей как-нибудь позвонить. Как вы думаете, я могу вернуть ей значок?
– А что вам мешает?
– Ну как, – Кевин пожал плечами, – когда вернется Джим, не будет ли он на всех орать, что здесь Лили забыла?
– Пока что никто не знает, когда он вернется. Так что сейчас вы шериф и вам принимать решения.
– Тогда, наверное, все же позвоню, – задумчиво ответил Кевин, вернувшись к проводам от монитора. – Если она, конечно, против не будет.
– Могу у нее сегодня спросить, – предложил Оливер, не ожидая, что Кевин резко поднимет на него удивленный взгляд.
– А вы с ней, что ли, видитесь? – спросил он.
Оливер насторожился его реакции, но, вспомнив, что Кевин не раз оказывал знаки внимания Лили, спокойно пояснил:
– Мистер Вудсон пригласил меня на ужин, и я решил принять приглашение, раз дела меня здесь так надолго задержали.
– Ах, мистер Вудсон, – закивал Кевин. – Ну тогда передавайте им привет и скажите, что я действительно жду Лили в участке.
Оливер оставил кабинет шерифа и вернулся за свой стол. Достал дело Джеки и стал делать вид, что работает, а сам перекладывал пустые листы с места на место. Он же даже специально попросил Кевина собрать компьютер, чтобы потянуть время. У него был большой опыт в оформлении улик, и он с этим мог справиться всего за несколько дней, правда, тогда ему бы пришлось уехать из города. Но вся его голова была занята тайной желтого конверта, и ему требовалось время на ее разгадку. У него появилась одна интересная теория: Джеки, очевидно, искала деньги для детей шерифа, чтобы они смогли быть вместе с Джимом. И, быть может, она хотела получить те же деньги, что получила десять лет назад. А главный человек в этом городе, кто мог бы дать такую сумму, был мистер Вудсон. На этой мысли он вспомнил об ужине, посмотрел на наручные часы, понял, что опаздывает, убрал дело Джеки в ящик, вышел из офиса и поехал к особняку Вудсонов.
Погода в этот день была как никогда прекрасной. Небо искрилось холодным лазурным цветом, лениво плыли кучевые облака, а самое удивительное, что за то время, пока он здесь задержался, лес вспыхнул осенними красками, и между зеленых елей и сосен ярко горели красные и желтые кроны лиственных деревьев.
Перед ним отъехали кованые ворота, и дорога повела его дальше, к круглой мощеной площадке, посреди которой росли пушистые горные сосны. Оливер припарковался, взял пакет с переднего сиденья с логотипом «Волмарта», в который заехал по дороге. Вышел из машины и увидел на крыльце Лили в бежевом свободном платье из кашемира, с распущенными волосами. И в какой раз он задумался, для чего ей нужна была работа в участке, если одна обувь – лакированные туфли на низком каблуке в цвет платья – стоила больше, чем зарплата младшего помощника шерифа.
– Добрый вечер, детектив, – смущенно улыбнулась Лили, видимо, заметив его заинтересованность ее внешним видом. – Рада, что вы приняли приглашение, все уже готово, проходите, – она махнула на открытые двери.
– Спасибо, – коротко кивнул Оливер и зашел в особняк.
Ему и раньше приходилось бывать в таких домах, но этот особняк на берегу горного озера вызвал у него чувство, похожее на восторг. Оливер даже улыбнулся и подумал, что, если у него были бы большие деньги, он бы обязательно поселился в таком месте.
Воздух в доме был сухим и легким, наполнен ароматом дерева. Бревенчатые стены были пропитаны темным маслом, а на полу уложен паркет.
– Этот дом построил тот самый человек, который занимался продажей лосося. Но, как я говорила, после постройки дамбы его бизнес закончился, и он выставил дом на продажу. Мой отец как раз его и купил, – пояснила Лили, пока они шли в гостиную. – Правда, с того времени мы сделали ремонт, но я этого уже не помню, маленькая была… Когда мама была жива, мы часто принимали здесь гостей. – Она остановилась у больших двухстворчатых дверей. – А сейчас здесь почти никто не бывает.
Лили хотела открыть перед ним дверь, и Оливер впервые заметил, что она постоянно пускала его вперед. Он поднял уже руку, чтобы толкнуть дверь, но не успел: Лили первая распахнула дверь в просторную гостиную.
Стены в этом помещении, как и во всем доме, были бревенчатыми. Мебель из светлого кедра, а на бежевом ковре стоял длинный овальный стол, застеленный белой скатертью, над которым висел железный кованый светильник. Вдоль одной стены горел камин, облицованный крупным булыжником, у него и стоял мистер Вудсон в классических брюках и дорогой клетчатой рубашке, а на его шее висели очки на цепочке.
– Детектив Стоун, – улыбнулся мистер Вудсон, заметив, что они вошли, – приветствую в нашей скромной обители. Надеюсь, ужин вас не разочарует. – Он по-доброму рассмеялся, и они обменялись крепким рукопожатием.
Стол был накрыт только на одной его части. На белой скатерти стояли белоснежные
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
