Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер
Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет ничего невозможного! Это дразнил меня ехидный и циничный голос изнутри. У меня даже не хватало сил сказать ему, чтобы он заткнулся.
Шесть или семь часов спустя в дверь снова постучали: Кринер, второй раз за день. Я пригласила его войти, и он снова снял шляпу. Должно быть, кто-то меня видел. И мне светит тюрьма.
Кринер сказал:
– Извини, что снова беспокою, Лиз. Но я весь день сидел на телефоне, пытался отыскать семью Люка. Вернее, то, что от нее осталось. Его родители много лет назад погибли в автокатастрофе.
– Да, об этом он мне говорил. За рулем был пьяный.
– У Люка есть только тетя. Похоже, она его ненавидела.
«Есть за что», – подумала я.
Кринер сказал:
– По ее словам, он дважды залезал в ее дом. Украл почти все ценное. С тех пор она не желает его видеть.
– Понятно. Пожалуй, я про его родню ничего не знаю.
– Тетя сказала, что других родственников у него нет.
– И что?..
– Ну, по законам Пенсильвании, если нет других родственников, тело можно передать гражданскому супругу.
– Но он не был женат.
– Я имею в виду тебя. Если по результатам собеседования тебя признают его спутницей, то ты получишь право забрать тело.
– Нет, извините. Но…
– Понимаю, – сказал он. – Просто я решил спросить, прежде чем отдать его тело на погребение для нищих.
Кринер встал и направился к двери.
– Подождите!
– Хм?
– Может быть… может быть, мне следует… – сказала я, скорее себе, чем Кринеру.
Шеф кивнул.
– Это будет по-христиански.
– Конечно, – сказала я. – Надо проводить человека в последний путь. Простите. Я не подумала.
– Ничего страшного. Я понимаю, для тебя это такой удар.
– Что правда, то правда, – согласилась я. – И когда… В смысле, с кем надо беседовать? Чтобы тебя назвали спутницей?
– Ну, в данном случае со мной.
– О-о. И когда же?
– Собеседование уже состоялось, – сказал он. – Мы договорились?
– Да, – подтвердила я. – Я готова забрать тело.
Карла
По дороге 211 мы подъехали к повороту на Тарп-роуд. Это окраина Локсбурга, тут всего несколько удаленных друг от друга домов. За ними дорога идет через лес и упирается в реку.
Тарп-роуд – это прямая. Билли нажал на газ, и двигатель натужно взревел. Мы старались не обращать на звук внимания, но он не исчезал.
– Это колесо, – сказал Билли.
Руль затрясло. Раздался пугающий звук: шлеп-шлеп, это громыхало севшее колесо, через открытые окна эхо било нам по ушам.
– Ч-что за шутки, – сказал Билли.
– Съезжай на обочину. Заменим его.
– Где, мама? – спросил он. – В чьем-то доме?
– Успокойся, Билли. Запасное колесо есть? – спросила я.
– Ага. Под трупом, в багажнике. Вытащим его, а в-вместе с ним пластик, из-под низа достанем запасное колесо – и мы в полной заднице. Мы, блин, и так в полной заднице!
В боковое зеркальце я увидела искры. Колесо ехало на ободе. Мы двигались по темной дороге максимум двадцать миль в час, и металл громко скрежетал по асфальту.
– Может быть, вызовем… – предположил было он, но тут же дернул головой – вспомнил, что у нас нет мобильных телефонов.
Руль так и вибрировал в руках Билли.
– Мама…
– Знаю.
– Искры л-летят. Чем дальше, т-тем хуже.
– Не останавливайся.
Больше мне сказать было нечего – а что еще делать? Я закрыла глаза и постаралась ровно дышать, как на пробежке, в надежде, что придет какое-то решение. Но в голове воцарилась пустота. Будь я верующей, я бы обратилась за помощью к Богу. Помочь нам могло только чудо.
Я открыла глаза. Впереди по центру дороги шел человек с рюкзаком. Он услышал исходящий от нас грохот и повернулся нам навстречу. Потом отошел к обочине, давая нам проехать.
– Это еще кто? – спросил Билли.
Я знала, кто это.
– Остановись рядом с ним.
Билли послушался.
– Привет, Рид, – сказала я, когда мы притормозили. Рид
Я оставил Грега на парковке у полицейского участка и пошел пешком. Минут через двадцать добрался до Тарп-роуд. До кладбища еще пара миль, в сторону реки. Мы с мамой ходили этой дорогой много раз.
Я поправил рюкзак и пошел. Вечер был прохладный, сверчки и прочая ночная живность громко и мелодично верещали. Я как-то услышал это слово, «мелодично», оно мне очень понравилось.
Скоро раздался грохот, совсем не природный и совсем не мелодичный. Ко мне приближалась машина Карлы и Билли. Она остановилась рядом, Карла сказала мне «привет», я в ответ тоже «привет». Потом спросил:
– У вас на голове раньше была сеточка. Интересно, зачем?
– Ой, Рид, долго рассказывать.
– И толстовка, она хороша, когда холодно, но днем очень жарко. Зачем?
– Угу, – буркнула она, и это был не ответ. Потом сама спросила: – Что ты здесь делаешь?
Мне не хотелось ей объяснять, и я сказал:
– Тоже долго рассказывать.
Решил, что это достойный ответ.
– Туше, – сказала Карла.
– Это по-французски.
– Уи.
– И это по-французски.
– Верно.
– Только я французский не знаю.
– Рид, ты можешь позвонить брату? У нас тут проблемка. Шина спустила.
Я глянул на колесо.
– Шина не спустила. Ее просто нет.
– И снова ты прав.
Я сказал:
– Откройте багажник. Там запаска. Я помогу. Менять колесо приходилось.
Билли захрипел, будто в горле что-то застряло.
– У нас… запаски нет, – сказала Карла.
– Как нет?
– Она тоже села. Отдали ремонтировать.
– Надо было другую запаску положить, пока эту ремонтируют.
– Ну, знаешь, говорят, где дождь – там и ливень.
– Не обязательно. Не всегда. Иногда покапает, а до ливня дело не доходит. Несколько недель назад дождик шел минут двадцать, а потом перестал, до ливня дело не дошло.
– У тебя мобильный телефон есть, Рид? Может, позвонишь брату? И он нам одолжит запаску?
– Они не взаимозаменяемые, – сказал я. – Разве не знаете? У разных машин разные ободы.
– Ой.
– У Грега «форд». У вас «хонда». Не получится.
– Ой.
– Видите вон ту машину?
Я показал на последний дом, за которым дорога уходила в лес.
– Да.
– Там тоже «хонда». Знаете, что это значит?
– Что?
– Что сегодня у вас счастливый день.
Билли снова что-то прохрипел.
– Подъезжайте туда, – сказал я, и они послушались. Люблю, когда люди меня слушаются.
Они подъехали к дому. Там было две машины. Одна – сверкающая «хонда». Другая – выгоревший каркас «шевроле».
В доме горел свет. Я думал, там услышат, что подъехала машина, и выйдут. Но никто не вышел. Тогда я подошел к двери и постучал, спросить, могут ли они одолжить Карле запаску из своей «хонды».
Едва я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
