Современный российский детектив - Анна Майская
Книгу Современный российский детектив - Анна Майская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Только бы успели отойти от нас подальше…» — напряженно следя за ними, думал Кузнецов, прикидывая в какую сторону лучше повернуть лодку.
Павлов показал карандашом влево и Кузнецов, кивнув, приказал изменить курс на девяносто градусов. Пол на центральном посту снова накренился, и стало слышно, как за переборкой, отделяющей центральный пост от отсека, в котором находилась двигательная установка, натужено загудели электрогенераторы. Теперь лодка и приборы гидроакустического противодействия двигались в разные стороны.
— Глубина двести метров! — приказал Кузнецов. На этой глубине находился подводный звуковой канал, и обнаружить в нем лодку с поверхности моря было невозможно.
«Ну что ж, посмотрим, что будут делать наши преследователи…» — подумал он и увидел, как цепочка красных огоньков вначале остановилась а, затем, начала расползаться вслед за ложными целями.
— Слышу шум винтов по курсу двести сорок… — доложил акустик.
Кузнецов бросил взгляд на экран. Одна из красных точек продолжала двигаться за «Барсом».
— Руль влево! — скомандовал он. — Выпустить имитационный патрон.
За переборкой послышался глухой хлопок, и на экране монитора вокруг «Барса» появилось небольшое серебристое облачко.
— Стоп машины! — скомандовал Кузнецов.
Все находящиеся в отсеке центрального поста замерли. Кузнецов поднял голову, и до его слуха донеслось чуть слышное металлическое позвякивание, словно кто-то катил по земле игрушечную машинку.
— Проходит над нами… — шепнул ему Павлов. — Облако скрывает нас от гидролокатора.
Кузнецов приложил палец к губам, давая понять, чтобы Павлов молчал. Звук игрушечной машинки стал постепенно удаляться и спустя несколько минут затих где-то впереди.
— Кажется, оторвались… — облегченно сказал Кузнецов.
Через несколько минут «Барс» осторожно двинулся с места и на полной скорости поплыл к Багамским островам.
Багамские острова. Нассау…
Ровно в двенадцать дня Эндрю Говард поднялся по трапу на борт только что отшвартовавшегося у причала в бухте Нассау крейсера «Вирджиния». Светло-серая махина крейсера, как небоскреб возвышалась над роем прогулочных катеров и яхт, заполнявших бухту. Предъявив вахтенному матросу документы, он попросил отвести его к командиру крейсера вице-адмиралу Мэрфи. Вахтенный вызвал дежурного офицера. Вскоре в сопровождении молодцеватого затянутого в белоснежный мундир лейтенанта Говард уже входил в адмиральскую каюту. Свет зеркальной люстры на мгновение ослепил его. Когда зрение вернулось, Говард увидел, что вице-адмирал был не один. За длинным узким столом рядом с ним сидели еще несколько человек.
Перед поездкой на крейсер Говард успел позвонить в Вашингтон и справиться у знакомых о командире крейсера. Информация была неутешительной… Мэрфи слыл требовательным служакой и педантом, слепо следующим инструкциям и полученным от начальства приказам. Чтобы доставить ему удовольствие, Говард по-военному вытянулся и четко отрапортовал:
— Сэр, разрешите представиться! Эндрю Говард! Возглавляю на Багамах отделение Центрального разведывательного управления.
Мэрфи — представительный шестидесятилетний мужчина, голову которого украшала бахрома седых волос, строго взглянул на вошедшего из-под кустистых бровей и рукой указал место за столом. Говард сел и, положив на стол папку с документами, стал прислушиваться к ведущемуся разговору. Высокий офицер в чине коммандера водил указкой по лежащей на столе карте.
— По последним данным подводная лодка русских ускользнула от наших противолодочных сил во Флоридском проливе и направляется к Багамским островам. — скучным монотонным голосом говорил он. — Контакт с ней был потерян в квадрате «80–56» четыре часа назад. С тех пор лодку обнаружить не удалось, но единственный путь, по которому она может двигаться, это сюда к Багамским островам. Все другие направления ей отрезаны.
Вице-адмирал Мэрфи недовольным голосом прервал говорившего.
— Господа, а вам не кажется, что русские пытаются водить нас за нос? Почему командование в Норфолке упорно считает, что они направятся к Багамским островам. Они ведь не дураки и тоже понимают, что мы их здесь будем ждать. Скорее всего, их лодка попробует прорваться на Кубу.
— Разрешите, сэр? — сидящий рядом с Говардом офицер в чине лейтенант-командера привстал со стула.
Мэрфи согласно кивнул.
— Я считаю… — продолжил офицер. — У русских просто нет иного выхода. Путь на Кубу им отрезан эскадрой адмирала Брэдли. Вдоль Флоридского полуострова установлены гидроакустические станции и, если лодка русских попробует выйти в Атлантику этим путем ее сразу обнаружат. Багамские острова наиболее выгодный маршрут. Они принадлежат Великобритании. Если лодку все же заставят всплыть и разведчиков, находящихся на ее борту, арестуют, в дело вступят официальные русские власти. Они начнут переговоры с правительством ее величества, чтобы не допустить экстрадиции арестованных США.
Скользнув холодным взглядом по Говарду, Мэрфи недовольно проворчал.
— В мою задачу не входит поимка государственных преступников. Для этого есть другие службы. Они должны уладить все формальности с местной администрацией и губернатором.
Говард понял, что ему пора вмешаться в разговор. Встав со стула, он произнес.
— Господин адмирал, господа… Заместитель директора ЦРУ Эдвард Грант возложил на меня миссию, о которой вы говорите. Я уже вступил в контакт с представителями спецслужб Великобритании. Они готовы содействовать нам в поимке российских разведчиков.
Лицо Мэрфи, до этого мрачное и недовольное, прояснилось.
— Я всегда высоко ценил вашу «фирму». — обратился он к Говарду. — Военная разведка вам и в подметки не годится.
Говард учтиво склонил голову.
— Согласно нашей договоренности, — продолжил он, искоса поглядывая на Мэрфи. — Если господа Смирнова и Черкашин появятся на Багамах, то будут сразу арестованы и согласно договору, заключенному между США и Великобританией экстрадированы в Штаты. То же самое произойдет, если русская подводная лодка всплывет в территориальных водах островов. Лодка будет отбуксирована в Нассау, а ее экипаж будет задержан и допрошен. Я думаю, опознать среди членов экипажа русских разведчиков мы сможем легко. — уверенно заявил Говард.
— А если Смирнова и Черкашин попробуют пробраться на один из русских кораблей? В порт Говернос-Харбор на острове Эльютера вчера прибыл теплоход «Петербург». — задал вопрос лейтенант-командер, сидящий рядом с Говардом.
— Хм… — Говард на секунду задумался. — Такой вариант мы не рассматривали.
— Если они воспользуются аквалангами, — развивал свою мысль лейтенант-командер. — то легко смогут добраться до корабля под водой. А русский корабль, стоящий на рейде, это российская территория, доступ на которую, нам запрещен.
— Я думаю, в этом вопросе мы поможем ЦРУ. — вмешался в разговор вице-адмирал Мэрфи. — В моем подчинении находится специальное подразделение морской пехоты. Они прекрасные подводные пловцы. Мы окружим «Петербург» кольцом аквалангистов, установим сети. Через этот заслон не то, что русские разведчики, рыба не проскользнет.
Сидящие за столом сдержанно засмеялись.
— Спасибо за помощь, господин вице-адмирал! — поблагодарил Говард и стал что-то записывать в лежащий перед ним блокнот.
— Мы в свою очередь тоже примем кое-какие меры. — закончив писать, сказал он. — Насколько я знаю порт назначения «Петербурга» — Каракас.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
