Современный российский детектив - Анна Майская
Книгу Современный российский детектив - Анна Майская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тоже с ними встречался и не раз… — возразил Мэрфи. — План действий эскадры утвержден верховным командованием в Норфолке, и я не намерен его менять.
— И все-таки я буду настаивать на своем предложении! — твердым голосом заявил Стенли.
Он услышал, как Мерфи прикрыв микрофон рукой, стал с кем-то советоваться.
— Хорошо, что вы предлагаете?.. — спустя минуту снова услышал он голос адмирал.
— Я хочу устроить русским засаду! — стараясь говорить, как можно тише, сказал Стенли.
— Что вы имеете в виду?
Стенли бросил взгляд на карту.
— Как я понял из вашего приказа, вы блокировали кораблями эскадры все возможные пути движения российской подводной лодки в районе Багамских островов.
— Да… — отозвался Мэрфи. — Мы же не знаем, каким путем они будут прорываться в Атлантику.
— Но вы не учли следующее… — заметил Стенли. — При прорыве противолодочных рубежей русские любят маскироваться шумами других кораблей. Поэтому ждать их надо в первую очередь в глубоких судоходных проливах.
— Хм… — неопределенно буркнул адмирал. — Так-то это так… — спустя секунду, сказал он. — Но где гарантия, что они поступят так, как вы говорите?
— Гарантии у меня нет… — согласился Стенли. — Но суть моего предложения и заключается в том, чтобы специально подтолкнуть их к этому решению. Необходимо, чтобы в Нассау зашло несколько крупных кораблей. Например, танкеров. Русские наверняка клюнут на эту приманку и через пролив Норт-Ист-Провиденс вслед за танкером попытаются выйти в океан. Вот на выходе из пролива «Филадельфия» вместе с кораблями вашей эскадры и будем их ждать.
По долгому молчанию адмирала, Стенли понял, что его план, скорее всего, будет принят.
Флоридский пролив. Квадрат «78–97»…
Пролив Норт-Ист-Провиденс представлял собой вытянутый в дугу коридор между островами Малый Обако и Эльютера. Его ширина в самом узком месте не превышала пяти миль, а течение было настолько сильным, что вода в проливе всегда имела несколько мутноватый оттенок из-за поднятого со дна песка и ила. В начале пролива дно океана немного приподнималось, и здесь образовалась большая песчаная отмель, на которой росли кораллы и водоросли. По проливу с утра и до вечера курсировали многочисленные прогулочные яхты и катера, а ровно в полдень длинной цепочкой проходил караван тяжело нагруженных барж.
Все это Кузнецов определил в процессе подготовки к операции, когда в течение суток через перископ наблюдал за проливом и его окрестностями. Самой большой неприятностью было то, что подходящего для прикрытия судна он не обнаружил. Баржи не могли служить этой цели, так как имели малую осадку и издаваемый ими во время движения звук не доходил до дна. Никаких других кораблей за время наблюдения Кузнецов не обнаружил. Возможно, в другие дни они и проходили через пролив, но ждать их, у Кузнецова не было времени. Он уже хотел обсудить с Павловым, что им делать дальше, когда вахтенный офицер доложил ему о появлении у острова Эльютера крупного танкера. Кузнецов срочно пришел на центральный пост лодки и присел к перископу.
— Верно… Танкер под либерийским флагом. Водоизмещение порядка пятидесяти тысяч тонн. — оторвавшись от окуляров, сказал он и уступил место Павлову.
Тот долго вертел ручки перископа и затем в недоумении покачал головой.
— Непонятно, что он здесь делает?
Кузнецов нахмурился и потер ладонью подбородок.
— Насколько мне известно, такие суда в прибрежных водах без крайней необходимости не появляются. К тому же пути, по которым перевозятся нефтепродукты, проходят намного восточнее Багамских островов.
— Но мы располагаем только общими сведениями о судоходстве в этом районе. — засомневался Павлов. — Может быть, на островах началось крупное строительство или ввели в эксплуатацию нефтеперегонный завод? Тогда появление здесь танкера вполне объяснимо.
Кузнецов пожал плечами.
— Такое не исключено, но принимать решение надо на основании проверенных данных.
— А может быть спросить об этом у наших пассажиров? — предложил Павлов. — Они уже много лет живут в Америке, и возможно в курсе того, что происходит на Багамах.
— Что ж, давайте спросим… — согласился Кузнецов.
Флоридский пролив. Квадрат «78–97»…
Запись в судовом журнале крейсера «Вирджиния»:
«15 сентября 201… года 21.00
Координаты: 22° 20’ с.ш.; 75° 15’ з.д.
Согласно приказу командующего вице-адмирала Мэрфи все корабли эскадры вышли в район пролива Норт-Ист-Провиденс. Либерийский танкер «Полярная звезда» ждет команды на начало движения.
Вахтенный офицер лейтенант-командер Рой Макномара»
Багамские острова. Квадрат «78–97»…
Потолок и стены чуть подрагивали от работы моторов. Вероятно, подводная лодка двигалась уменьшенным ходом. Это убаюкивало. Андрей лежал на койке в своей каюте и, глядя в потолок, пытался понять, где же сейчас находится лодка. Судя по времени, Багамские острова должны быть где-то неподалеку. Затем по плану, который они обсудили с Кузнецовым, лодка всплывет на перископную глубину у острова Эльютера в бухте которого стоит теплоход «Петербург». Надежда и Андрей, изображая дайверов, подплывут к кораблю и, подав условный сигнал, поднимутся на его борт. Андрей повернулся на бок и бросил взгляд на часы. Было девять вечера. До утра видимо ничего серьезного не произойдет.
Андрей, прикрыв ладонью рот, зевнул и тут же непроизвольно усмехнулся. До чего же въелась в него привычка контролировать каждый свой поступок и движение. Даже здесь, лежа в одиночестве в каюте, он ведет себя так, словно находится на светском рауте или на приеме в посольстве. Ему вспомнились годы, проведенные в Америке. Успехи и неудачи, встречи и расставания… Непроизвольно он подумал о Хельге Кристенсен. Как сложится ее судьба? Увидятся ли они когда-нибудь или нет? Андрею очень нравились глаза Хельги, которые лучились внутренним светом, когда он встречался с девушкой и находился с ней рядом и которые темнели перед расставанием. Почувствовав, что засыпает, Андрей постарался отогнать от себя сон, чтобы еще немного побыть наедине со своими мыслями.
Его раздумья прервал осторожный стук в дверь каюты. Андрей приподнял голову, затем встал с койки и, отодвинув защелку, приоткрыл дверь. Веснушчатое лицо с надвинутой на лоб пилоткой мелькнуло перед его глазами. Матрос молодцевато подтянулся, вскинул руку к виску и заученно произнес: «Please, follow my!» Андрей внутренне усмехнулся. Видимо на лодке пользовались не самым лучшим англо-русским разговорником. «Ну что ж, пошли!» — мысленно ответил Андрей матросу и, застегнув комбинезон, пошел вслед за ним.
Андрей и провожатый миновали несколько отсеков и коридоров. В узких помещениях было душно и влажно. Пахло машинным маслом. Вдоль коридоров тянулись однообразные двери кают. Андрей с интересом оглядывался вокруг. На подводной лодке
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
