Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон
Книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Главный следователь закивал в знак полного согласия с версией, которую выдвинул начальник Хуан.
– Выходит, сейчас она в Сычуане… В каком направлении пойдет дальше следствие? – Все, что касалось расследования уголовных дел, было для меня темным лесом.
– Ну, ничего не поделать, – ответил следователь. – Только что мы отправили рабочую группу в Чэнду; там они пересядут на автобус, который идет в родной город Мэн Мэн. Сначала найдут ее, а потом допросят.
– Я все еще не верю, что убийца – женщина, – сказал я. – Вдавленный перелом был нанесен деревянным предметом; чтобы добиться такого результата, который мы видели на вскрытии, нужно было действовать с огромной силой. Не думаю, что это могла сделать женщина, если только она не спортсмен-тяжелоатлет.
– Мэн Мэн очень хрупкая, – сказал главный следователь. – Она точно не силачка.
– Тогда она не убивала, – уверенно заявил я.
– Может, она и не убивала его своими руками, – вступился начальник, – но это не значит, что она не помогала.
Начальник Хуан был абсолютно прав, и мне оставалось только кивнуть.
– Кроме того, – продолжил следователь, – мы нашли адрес Цао Фэна, но там, наверное, никого нет – Мэн Мэн же вернулась к родителям…
– Где они жили? – спросил начальник.
– Перед отсидкой Цао Фэн приобрел небольшой домик на окраине города у свалки. Однокомнатный дом ему продал местный крестьянин, всего за пару тысяч.
– Продавец дома тоже ничего не знает о Цао Фэне? – Меня все еще волновал только этот вопрос.
– А с чего бы ему знать? – непонимающе спросил следователь. – Продавец просто разместил объявление, Цао принес и отдал деньги. Они заключили договор, вот и всё.
– Я хотел сказать, что Цао Фэн – мошенник и мог провернуть какую-нибудь финансовую махинацию, связанную с этим домом, на черном рынке… – Но, видя, как меняется тема обсуждения, перестроился: – Что мы должны предпринять теперь?
– Поскольку хозяин дома скончался, а подозреваемую еще найти надо, – сказал начальник, – вы, ребятки, пока занимайтесь бумажками, а мы посмотрим, что там в доме.
* * *
Через час мы стояли в районе «вилл» возле свалки. Здесь было около десятка маленьких домишек, стоящих стенка к стенке. Они выглядели заброшенными, но в крохотном окошке центрального дома висела штора как напоминание о прежних жителях. Я догадался, что как раз этот дом и принадлежал Цао Фэну.
Подойдя ближе, мы увидели, что маленькая дверка хижины незаперта и замок свободно висит на засове. Начальник Хуан попытался толкнуть дверь, но та не открылась. Очевидно, она была заперта изнутри.
– Думаешь, внутри кто-то есть? – почти шепотом спросил он меня.
– Точно кто-то есть, – ответил я. – Хорошо, что нашу машину не было слышно из-за мусоровоза…
– Кто же там может быть? – По лицу начальника было видно, как он удивлен.
Следователь, стоящий рядом с ним, машинально схватился за рукоятку пистолета в кобуре.
– Выбиваем дверь! – приказал начальник Хуан.
Когда дверь распахнулась, мы увидели старую обшарпанную комнату с небольшой раскладушкой и девушку, застегивающую бюстгальтер. Следователи были хорошо натренированы: не успел я понять, что происходит, как они уже подскочили к открытому окну и увидели, как полуголый мужчина со скоростью света убегает через поле к свалке. Фьють! Двое следователей резко выпрыгнули из окна и пустились в погоню.
Когда женщина увидела направленное на нее оружие, она лениво прикурила сигарету, затянулась и сказала:
– Ну и зачем? Для чего? Пришли бороться с развратом? Да, я «девочка по вызову», но в этот раз не взяла денег, так что это нельзя назвать проституцией. Ничего вы мне не сделаете.
Стоявшая передо мной ярко накрашенная женщина оказалась проституткой.
– Зачем вы проникли в этот дом? – спросил начальник, давая отмашку убрать оружие.
– А я откуда знаю? – ответила она. – Он меня сюда привел, вот я и пришла. А что не так? Тут есть кровать. Не будем же мы заниматься этим на улице…
Начальник Хуан скривился от пошлых шуток проститутки и жестом показал следователям, что ее нужно отвезти в участок.
Разумеется, мужчину после забега на пятьсот метров перехватили, прижали к земле и арестовали. В комнате для допросов он сидел с испуганным лицом.
– Да, я купил ее услуги, что тут такого? Зачем наваливаться всей толпой?
– Хватит нести чушь, – строго сказал начальник. – Как тебя зовут? Что ты там делал?
– Где… где там? – спросил мужчина. – У себя дома? Я просто привел к себе домой проститутку, а что такого-то?
– У тебя дома? – Начальник Хуан навис над мужчиной и с угрозой в голосе спросил: – Кого ты надурить пытаешься? Говори! Как тебя зовут?
Испугавшись, тот опустил голову и ответил:
– Меня зовут Цао Фэн.
4
Как только он произнес это, мы оторопели.
– Цао… Цао Фэн? – Начальник Хуан был шокирован, его боевой настрой моментально улетучился. – Как это ты Цао Фэн? Докажи!
Мужчина сильно удивился:
– Я… а кто, по-вашему, Цао Фэн? Вы прописку проверяли? Так у меня ее нет.
– Может, в тюрьме ошиблись? – Я видел, что мужчина не лжет, поэтому отозвал начальника Хуана в сторонку: – Нужно взять образцы крови и сравнить ДНК.
Начальник кивнул и снова вернулся к подозреваемому.
– Что ты делал последние два года?
– В прошлом году я вышел из тюрьмы, – ответил мужчина. – Женился и открыл небольшое дельце.
– Врешь!
– Иногда я ворую по мелочи… – Задержанный опустил голову.
Судя по всему, перед нами находился настоящий Цао Фэн. Но кто же тогда покойник? Почему ДНК погибшего совпало с ДНК живого человека? Может, в тюрьме неправильно записали имя?
– У тебя есть родные братья? – спросил начальник Хуан.
Он отреагировал быстро. Мы не ожидали, что увидим живого Цао Фэна, поэтому совсем забыли, что у однояйцевых близнецов ДНК совпадают. Пришел черед Цао Фэна удивляться. Шок на его лице сменился презрением.
– Я не хочу о нем говорить.
Начальник не ошибся: у Цао Фэна был брат-близнец.
– Ты на допросе, – он снова повысил голос. – Мало ли что ты хочешь… Говори!
Цао Фэн был ранее судим, и на него было легко надавить, тем более с такой агрессией, как у начальника. Он сдался.
– Мы давно не общались.
– Когда в последний раз? – спросил Хуан.
– Еще до тюрьмы.
– Почему не хочешь говорить о нем?
Цао Фэн молча опустил голову.
– Говори!
– Потому что он извращенец, – с омерзением произнес Цао Фэн.
– Продолжай. – Начальник вернулся на свое место и дал знак рядом сидящему следователю начать запись.
– Его зовут Цао Лэй. Наши родители умерли, поэтому мы побирались на улице и бегали по шабашкам, – сказал Цао Фэн. – Но мы всегда дружили, пока я не увидел его голым в постели
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
