KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
людей, покидающих район.

Я немного расстроился, но, кивнув, спросил:

– А сколько раз в день вывозится хозяйственный мусор?

– Обычно один раз в день, – ответил следователь.

Я поник еще больше:

– Если б вывозили реже, можно было бы попробовать обыскать ящики в поисках пустых бутылок.

– Бутылок? – переспросил следователь.

– Да. На теле жертвы и на кровати были обнаружены следы спирта, но бутылок из-под него мы так и не увидели, поэтому предполагаем, что преступник унес их с собой. Как правило, убийцы не уносят пустые бутылки домой, а просто выбрасывают их в мусорные баки неподалеку от места преступления.

– Весь мусор из ЖК свозится на одну свалку, – встрял в наш диалог офицер линейного отдела полиции. – Свалка небольшая, ее основательно разбирают раз в неделю. Если нужна какая-то особенная бутылка, то не могу обещать, что наши ребята смогут ее найти.

– Почему именно спирт? – удивился следователь. – Может, водка?

Дабао, стоящий рядом со мной, энергично закивал:

– Я согласен с тем, что это водка. Спирт не так вкусно пахнет.

Я почувствовал себя тараканом, которого только что выпустили из коробка, – неожиданно повеселел и будто прозрел:

– Линь Тао, нам нужно снова осмотреться на месте убийства.

* * *

Рядом со спальней находились еще две комнаты. Одной из них была гостевая спальня, кровать в которой была незастелена, что являлось верным признаком долгого отсутствия гостей в доме. Другая комната была кабинетом; в нем стояли лишь письменный стол и мебельная стенка, заставленная книгами. Внутри комнаты был идеальный порядок – очевидно, вице-мэр предпочитал работать не здесь.

Помимо аккуратных рядов с книгами, в стенке было несколько полок, на которых стояли бутылки со всевозможным алкоголем. Для одинокого мужчины с напряженной работой пропустить пару стаканчиков – обычное дело.

В этих комнатах не было следов беспорядка, поэтому ранее мы осмотрели их поверхностно.

– Взгляните на это. – Я посветил специальным светом на самую нижнюю полку книжного шкафа, где стояла коробка от бутылки водки. Горничная Фан Сянъюй работала спустя рукава, поэтому на полках в шкафу был тонкий слой пыли. Я заметил, что именно эту коробку кто-то недавно передвигал – внизу была видна бороздка, не покрытая пылью.

Линь Тао надел перчатки и осторожно взял коробку в руки.

– Сукин сын, да у тебя глаз-алмаз! Внутри ничего нет. – Он развернул ее ко мне лицом.

Коробка была пуста.

Мы проверили все остальные коробки, но они были тяжелыми.

– Не уверен, можем ли мы официально считать, что эту водку пролили на погибшего. Анализ никак не может это подтвердить? – спросил я.

Линь Тао отрицательно покачал головой, но тут же резко закивал:

– А вот теперь можно так считать!

– Э?.. – Я пристально посмотрел на коробку.

– Смотри, на ней есть несколько отметин от тканевых перчаток, – сказал Линь Тао. – Кто-то в рабочих перчатках достал эту коробку, а потом поставил ее на место. Напоминаю: мы уже находили волокна от тканевых перчаток по краям клейкой ленты, которой были связаны руки и ноги жертвы.

– Он достал бутылку в перчатках? – повторил я. – Сейчас же лето! Кто будет бухать в перчатках?

Мы вместе ринулись в спальню, где произошло убийство, и прижались к полу, чтобы хорошенько его рассмотреть.

– Ага! – Мы с Линь Тао посмотрели друг на друга и от души рассмеялись.

Штаб управления по особо важным делам

Первый секретарь Бао с серьезным видом сидела во главе обеденного стола. Мы сидели напротив нее, а на диванах по бокам расположились несколько полицейских и чиновников. Устраивать оперативное собрание за обеденным столом – есть в этом что-то забавное…

– Если мне не изменяет память, – сказал я, – Фан Сянъюй параллельно работала еще в нескольких домах?

– Ну, это нормально… – Первый секретарь Бао была как будто разочарована моей первой фразой. Похоже, она ожидала, что я сразу назову ей имя убийцы. – Эта работа оплачивается по часам, и логично, что она убирала не одну квартиру. Заместитель начальника управления Ван, доложите обо всех работодателях и условиях работы Фан Сянъюй.

Заместитель Ван спешно пролистал свою записную книжку:

– По данным нашего расследования, Фан Сянъюй работает в четырех квартирах, приходит два раза в неделю и убирается по полдня. Другими словами, у нее плотный график. Она прибирается в доме вице-мэра Дина, а также в пятьсот третьей квартире первого дома – шестиэтажка неподалеку, собственника зовут Цянь Ижань. В километре отсюда находится живописный район…

– Подходит, – перебил я заместителя Вана. – Расскажите поподробнее о Цянь Ижане.

– Я же еще не закончил… – Заместитель начальника Ван пристукнул своими длинными пальцами по исписанным листам блокнота и посмотрел на секретаря Бао. По всей видимости, он не имел права выполнить только часть приказа хладнокровной и жесткой начальницы.

– Ответьте на мой вопрос, – попросил я.

– Угу… – Кажется, Ван получил одобрительный взгляд от первого секретаря Бао. – Цянь Ижань родом из уезда Цин. Ему тридцать семь лет. Раньше он занимался разработкой угольных месторождений, на чем очень неплохо подзаработал. Потом у него отжали бизнес, и теперь он держит ресторанчик в Цинсяне.

– А что на личном фронте? – спросил я.

– Разводился раз, два, три, четыре, пять, шесть… да, шесть раз. Детей нет.

– Фан Сянъюй уже ушла? – поинтересовался я у следователя, стоявшего позади меня.

– Осталась пара формальностей, скоро будет свободна.

– Пожалуйста, попросите ее ненадолго задержаться…

Я кое-что шепнул следователю на ухо. Он повернулся и вышел.

Секретаря Бао явно раздражали мои переходы с одной темы на другую, она хмурилась. Заметив выражение ее лица, я не смог сдержать улыбку:

– Милая моя, не переживайте, я сейчас все вам разъясню.

После такого моего обращения на лице первого секретаря заиграл румянец.

– Во-первых, мы уже решили, что вице-мэр Дин не знал своего убийцу, так? – спросил я.

– Да. Вы предполагаете, что у убийцы мог быть ключ от квартиры вице-мэра; он проник туда, затаился где-то и выжидал удобного случая для нападения.

Я закивал:

– У вас неплохая память. Причем расследование показало, что преступник после убийства бродил по дому в поисках бутылки водки, чтобы облить алкоголем лицо жертвы, и забрал ее с собой. Как думаете, зачем убийце было выливать водку на свою жертву?

В глазах секретаря Бао промелькнула искреннее любопытство, прямо как у маленькой девочки:

– Я не знаю… Наверное, какой-нибудь погребальный обряд?

Улыбаясь, я помотал головой:

– Для обряда не нужно так много. Бьюсь об заклад, убийца хотел сжечь тело.

– И что это нам дает?

– А зачем обычно сжигают тела? – спросил я в ответ.

– Чтобы скрыть следы преступления. – Детский азарт секретаря Бао заметно нарастал.

– Все верно. Больше всего преступники боятся, что нам удастся найти доказательства

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. П-А П-А11 апрель 21:11 Мощный русский вестерн. Про индейцев интересно и реалистично. Всем советую.... Силантьев Вадим – Засада
  2. Танюша Танюша09 апрель 17:36 Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все... Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
  3. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
Все комметарии
Новое в блоге