KnigkinDom.org» » »📕 Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Книгу Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
проходить через нее. Далее придется одной рукой чуть втянуть поршень, чтобы взять кровь и проверить, в вене ли вы. Этот маневр требует точности. Затем осторожно надавить на поршень и ввести содержимое. Даже чуть сместив иглу, вы попадете из вены в мышцу.

— Пустая трата времени на укол? — спросила Флайт.

Кэсси кивнула:

— Если девушка была правшой и сама сделала себе укол, то почему она не воспользовалась веной на левой руке?

Флайт пристально взглянула на Кэсси Рэйвен и неожиданно улыбнулась:

— Я спрошу у ее мамы. Возможно, вы правы, и тогда не исключено, что укол ей сделал бойфренд и якобы из-за осторожности соврал об этом.

Глава 26

— Что это ты сегодня такая веселая? — спросил Карл у Кэсси. Молодой мужчина услышал, как она насвистывает.

Кэсси Рэйвен встревожила ворчливость Карла. Она взглянула на его немытые волосы и покрасневшие глаза. Еще одна ночь с пивом, судя по его виду, но она чувствовала себя достаточно бодрой, чтобы давать ему работу.

Девушка собиралась забрать клиента из хранилища и протянула руку к ящику миссис Э. Кэсси коснулась черных инициалов на стальной поверхности.

— Этим делом занимается специалист, миссис Э., — пробормотала Кэсси Рэйвен.

Сумеет ли Флайт вовремя что-нибудь обнаружить? Где та линия расследования, выражаясь полицейским жаргоном, способная довести дело до надлежащего судебно-медицинского вскрытия миссис Э.? Кэсси должна верить, что так и будет.

Из окна между кабинетом администратора и кабинетом для вскрытия раздался настойчивый стук. Дуг! Начальник хмуро кивнул Кэсси и ткнул пальцем в Карла.

Перевод: оба сейчас в мой кабинет.

Через несколько минут оба подчиненных уже стояли перед столом начальника. Карл поймал огорченный взгляд Дуга.

— Звонил Роджер из крематория. Он меня замучил. Есть идеи, что могло произойти, Карл?

— Нет, босс, — ответил Карл привычно непринужденно, но Кэсси стукнула каблуком о его правый ботинок.

— Что ж, позволь мне тебя просветить. Это ведь ты потрошил Полин Палмер в прошлую среду, не так ли?

— Ох, это имя звучит как колокольчик…

— Миссис Палмер кремировали сегодня утром. Ты помнишь что-нибудь особенное в ее теле?

У Кэсси появилось ужасное предчувствие, к чему могут привести эти вопросы.

Нога Карла перестала барабанить по полу.

— У нее… был кардиостимулятор.

— А что происходит с кардиостимулятором, когда он подвергается воздействию тысячи градусов Цельсия?

— Литиевые батареи взрываются, босс.

Кэсси Рэйвен в страхе закрыла глаза: одна мысль о теле, доверенном им, а потом взорвавшемся в печи крематория, заставила ее почувствовать себя больной.

— Господи, Дуг, — произнесла Кэсси. — Он ведь не взорвался, когда семья еще находилась там, верно?

— К счастью, к тому моменту они уже уехали. Однако у Роджера буквально пена идет изо рта. Каким-то чудом этот взрыв не повредил крематорий, иначе починка обошлась бы нам в тысячи долларов.

Начальник перевел взгляд на Карла и воскликнул:

— Какого черта ты забыл снять кардиостимулятор? Это же проще простого. Посмертная процедура для болванов.

Карл пробормотал извинения. Кэсси увидела — мужчина искренне расстроился.

— Все это замечательно, — грустно покачал головой начальник. — Только вот обыкновенное «извините» не годится для столь серьезных вещей. Боюсь, мне придется подумать о дисциплинарном взыскании.

Дуг отпустил Карла и уперся кулаком в верхнюю часть живота. Похоже, новость о взрыве вызвала у него очередной приступ желудочной кислоты.

— Могу вам предложить алка-зельцер? — спросила Кэсси, но Дуг продолжал, словно не слышал ее:

— Должен признаться, я лучшего мнения о Карле. Он всегда отличался ловкостью.

Карл много пил в последнее время, и похмелье, скорее всего, способствовало его неудачам, однако и Кэсси Рэйвен, как старший техник, должна была его проконтролировать. Обычно девушка старалась сама убедиться в удалении кардиостимуляторов и дефибрилляторов из ожидающих ее тел, но в случае с миссис Палмер Кэсси не могла припомнить, проверяла ли ее тело дважды. Со времени смерти миссис Э. девушка позволяла всему на работе идти своим чередом.

— Ему всего лишь двадцать два, Дуг. Не могли бы вы дать ему поблажку на этот раз?

Дуг надул щеки и выпустил длинную струю воздуха.

— Может. Но ты должна внимательно следить за ним, Кэсси. Сначала провал с Харри Хардвиком, теперь с миссис Полин Палмер. Мы приобретем ужасную репутацию.

Кэсси вернулась в кабинет для вскрытия и увидела Карла. Он с убийственной энергией скреб рабочую поверхность. Молодой человек заметил Кэсси Рэйвен. Девушку просто потрясло, как плохо он выглядел.

— Кэсси, мне очень жаль. Я придурок! Помню, я даже подумал: «Мне нужно вытащить кардиостимулятор, пока в два часа не забрали миссис П.», — Карл вертел щетку в руках. — Потом… Это просто вылетело у меня из головы.

Кэсси разрывалась между гневом из-за его промаха и чувством вины из-за своей неспособности заметить чужой дикий промах, а также желанием утешить сотрудника.

— Послушай, Карл, не надо мучиться. Я и сама в последнее время не очень эффективно работаю.

Молодой человек оценивающе посмотрел на Кэсси. Его губы сжались от волнения. Кэсси задумалась, а не было ли пьянство Карла, через которое проходили практически все в его возрасте, чем-то похожим на алкоголизм. Она положила руку ему на плечо:

— Карл, ты в последнее время не такой веселый. Может, ты хотел бы поговорить об этом со мной? Я ведь твоя коллега.

Карл отвел от Кэсси взгляд, но девушка успела увидеть в его глазах блеск слез.

Флайт

— Детектив Сломен.

— Стив, привет. Это Филлида Флайт. Как дела? — Флайт изо всех сил старалась говорить тепло.

— Прекрасно, спасибо.

Тон детектива Сломена был нейтральным или откровенно недружелюбным? Филлида не видела выражения его лица, поэтому не могла ответить на этот вопрос, но решила — ее ложь во спасение будет легче «сбагрить» по телефону, чем лично.

— Я хотела узнать твое мнение о недавней смерти, которую ты зафиксировал на Патна-Роуд.

— Да? С чего бы это?

Сломен явно ощетинился.

По опыту Флайт, она наверняка впустую теряла время из-за того что согласилась на расследование смерти миссис Эдвардс — бывшего преподавателя естественных наук у Кэсси Рэйвен. Очевидно, Кэсси поддалась эмоциям, а, опять же по опыту Флайт, эмоции были врагом ясного мышления и массы других необходимых вещей, если уж на то пошло. Задавать вопросы по этому делу — значит ставить под сомнение действия коллеги-детектива. Отсюда и колючий тон сержанта Сломена. «Тем не менее обещание есть обещание», — сказала Филлида сама себе.

— Я веду беседу с несколькими стажерами о посещении мест смерти второй категории и слышала о некоей женщине, умершей в ванной, — как ни в чем не бывало продолжила Филлида Флайт. — Я подумала, ее смерть послужит для

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. murka murka02 февраль 12:48 Ну вот на самом интересном....так не честно...называется придумай сама конец истории.А так интересная.... Услада короля орков - Арелла Сонма
  2. murka murka02 февраль 09:57 Понравилась,фантастика,спасибо... Инструктор-попаданка в мужской военной академии - Наташа Фаолини
  3. murka murka01 февраль 16:52 Осень интересная увлекательная история ,советую,🔥👍❤️... В плену их страсти - Элис Мэк
Все комметарии
Новое в блоге