Другая Эмили - Дин Кунц
Книгу Другая Эмили - Дин Кунц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэвид не мог вынести мысли о Мэддисон с другим мужчиной. Он заставил себя сосредоточиться на образе ночного прибоя, который мерно катится к освещённому луной берегу, — на фосфоресцирующей пене, набегающей по гладкому песку и распахивающейся бледными дугами, искрящимися, как галактики звёзд, — с едва уловимым запахом моря.
В 1:40 ночи она пришла к нему в постель — тёплая и голая, не пахнущая ни морем, ни мужчиной, а только собой, — и шептала его имя.
— Дэйви, Дэйви, мой милый Дэйви.
27
Даже при слабом свете лампы он думал, что, должно быть, видит сон, но её поцелуи разбудили его — доказали реальность её присутствия. Её поцелуи и её исследующие руки. Очертания её тела были так же знакомы ему, как очертания собственного, но оттого, что он знал их наизусть, они не становились менее волнующими.
Сигнализацию он не включил — дома он делал это редко. Но дверь запер. Он был почти уверен, что запер дверь. Однако мгновение оказалось таким ошеломляющим, исполнение его самой жаркой мечты — таким пьянящим, что он не стал спрашивать себя, как она проникла в дом. Это не имело значения. Значение имело только одно: она была здесь.
— Дэйви, мой милый Дэйви.
Мэддисон прежде не называла его Дэйви, а Эмили называла часто. Как и Эмили, Мэддисон не была робко покорной — она была равной, и, соединяясь, они были не двое, ищущие наслаждения, а одно в восторге. Его захлёстывали не столько физические ощущения их близости, сколько страсть ума и сердца, радость от того, что ей хорошо, чудо её существования, изумление этой встречи. Он называл её Мэддисон, но несколько раз срывался и произносил имя Эмили. Когда он прошептал, что ему жаль, она заставила его умолкнуть и прошептала:
— Всё хорошо, всё хорошо, всё хорошо. Я — та, кто тебе нужен, Дэйви. Я — я и она — и твоя.
В первый раз это было не быстро, но и не так медленно, как хотелось Дэвиду. Однако в них было столько накопленного, сдержанного желания, что им не понадобилась передышка, чтобы продолжить. Во всём этом не было ни единого мгновения неловкости, ни одного мига животного осознания или уродливой механики; не капитуляция, а разделённость; не взятие, а дар; каждое бездыханное сплетение сменялось долгим, шелковистым расплетением. И всё время он ощущал, как мир, который так долго шатался на своей оси, наконец обретает правильное вращение; как сломанное прошлое чинится миг за мигом, а утраченная когда-то будущность снова проступает перед глазами.
Тихий, едва слышный голос внутри предостерегал: это может быть вовсе не сшивание разорванной судьбы. Не всякая разгадка открывает мир утончённого замысла или благого намерения. Загадки физики, будучи разгаданными, могут дать возвышенный свет, но ответы на загадки человеческого поведения редко оборачиваются славными откровениями.
Он слышал этот внутренний голос, но отмёл его предупреждение. Может, Мэддисон в ловушке угнетающих отношений. Может, кто-то держит её на крючке и заставляет делать то, что ей отвратительно, — и ей кажется, будто она убивает себя тысячью нанесённых себе ран; отсюда и тревожная метафора убийства. Он мог бы перечислить сотню «может быть», и каждое оправдало бы его доверие к ней.
Теперь он отдался ей, потерялся в ней — и уснул, обнимая её.
Позже его разбудил непрерывный ритмичный шёпот. Всё ещё в марле полусна он понял, что в постели один, и поднял голову, пытаясь найти источник голоса.
В мягком свете лампы Мэддисон стояла голая перед зеркалом в полный рост, висевшим рядом с дверью шкафа. Шепча своему отражению, она медленно проводила руками по пышным изгибам тела. При всей чувственности Эмили Карлино скромность была одной из основ её характера. И хотя Мэддисон Саттон могла сойти за Эмили, это удовольствие от собственного отражения, пожалуй, сильнее всего подтверждало: она — другой человек.
Если бы он не был дважды изнурён, Дэвид, возможно, возбудился бы от этого представления, но он устал, и сон перебил либидо. Когда он закрыл глаза, позволяя мыслям раствориться в снах, её шёпот стал настойчивее, и впервые он отчётливо расслышал слова, которые она говорила себе.
«Вот кто ты. Вот кто ты — и кем ты всегда будешь…»
28
Солнечный свет рассекал щели между ламелями жалюзийных ставен, и спальня была в полосках света и тени, когда Дэвид проснулся один вскоре после рассвета.
Он ни на мгновение не подумал, что их любовь была лишь сном. Ощущения были слишком острыми, а чувство — слишком захлёстывающим, чтобы такое могло случиться во сне, где обрывочные фантазии бессознательного не обладают ни связностью, ни оттенками, способными вывернуть сердце наизнанку, как вывернуло его.
Халата, который он оставил на стуле, не было. Голый, он взял из шкафа другой, накинул и пошёл искать Мэддисон.
Он нашёл её на кухне: босую, в его халате. Её одежда была разбросана по столешнице — возможно, там, где она оставила её прошлой ночью, прежде чем пришла к нему в постель. Она стояла у раковины и обрабатывала своё платье прозрачной жидкостью, выдавливая её струёй из мягкой пластиковой бутылочки, которую, судя по всему, достала из стоявшей рядом сумки-тоут.
Она сердито бормотала:
— Бери, бери, бери — быстро и резко. Чёрт возьми, отпусти, чёрт возьми, давай уже, кончай. Хочешь ещё? У меня есть ещё. Бери — и кончай.
Когда Дэвид подошёл к ней вплотную, он увидел, что в мягкой пластиковой бутылочке было средство под названием Perky Spotter. Большие участки бледно-жёлтого платья были им промочены. Разрушающий белок компонент пятновыводителя «переваривал» последнее пятно размером с ладонь, мгновенно смывая окраску, — миг алхимической магии, настолько быстрый и настолько полный по своему эффекту, что он уже не мог быть уверен, что то пятно, которое он видел, было кровью.
Она на него не смотрела. Казалось, она даже не замечает его.
— Так лучше, — сказала она. — Лицо у неё всё ещё
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга27 февраль 19:29
Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,...
30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
-
Ма27 февраль 05:35
История отвратительная, прочитала половину, ожидая, что гг возьмется за ум и убьет мч, потом не выдерживая этого садизма и...
Лали. Его одержимость. - Ира Далински
-
Мари26 февраль 23:23
История очень интересная и мистическая, нужно было бы закончить эпилогом, что стало с деревней и девушками и Дэймоном? А так...
Мертвая деревня - Полина Иванова
