KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун

Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун

Книгу Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 1400
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
важная щука. Маленькая позолоченная табличка сообщала, что щуку поймали в 1964 году в реке Фрум.

В телефоне ничего.

Рыба весила 36 фунтов.

Ничего.

А это много для щуки?

Еще глоток вина. Ничего.

Наверное, из мелких чучел не делают?

Телефон завибрировал. В папке «Входящие» стали появляться новые письма.

Дрожащим пальцем она покрутила список. Было письмо от Мураки с темой «У тебя все в порядке?». Как мило – с этим она разберется позже. Что-то официальное из отдела кадров. Немного спама, а потом единственное письмо от Саймона с темой «Re: твоя записка». Она нажала на экран и сделала глубокий вдох.

«Астрид, мне очень жаль».

Она допила бокал. Начало хорошее.

«Но не будем себя обманывать – думаю, мы оба понимали, что дела наши с некоторых пор идут неважно. На самом деле я уверен, что однажды мы оглянемся и поймем, что это было к лучшему. А пока будем здраво смотреть на ситуацию и искать наилучший выход для нас обоих. Джина страшно расстроена и надеется, что когда-нибудь вы снова сможете общаться. Я передал кадрам твое заявление об уходе, поэтому на работе скандалов никаких не будет. Давай поговорим, когда ты успокоишься. Где бы ты сейчас ни была, надеюсь, у тебя все в порядке. Саймон».

Ее щеки вспыхнули от гнева. Это была неправда. Дела шли отлично, пока он не решил запрыгнуть на ее лучшую подругу. Чья это вообще была идея? Его или ее? Да и какая разница? Они оба ее предали. От мысли, что они сейчас вместе, в их квартире, Астрид хотелось кричать во весь голос.

Надо вдохнуть, сосчитать от десяти до одного, десять, девять… Проклятье! Как смеет Джина говорить, что расстроена? Это не она осталась одна. На лодке. Астрид почувствовала в уголке глаза слезу и быстро стерла ее рукавом.

– Лапочка, ты в порядке?

Астрид подняла голову. Рядом стояла молодая женщина тридцати с лишним лет с жизнерадостным, открытым лицом. Блестящие, спадавшие на плечи волосы с одной стороны украшали две цветные косички. На ней была бесформенная синяя толстовка с логотипом «Шелл-Бич-кафе».

– Простите?

– Аллергия, да? В это время года она ужасна. Хочешь, таблетку дам? – Она посмотрела на пустой бокал Астрид. – Если не собираешься здесь застрять. Или не за рулем, конечно. – Она заговорщицки оглянулась через плечо, хоть там никого и не было. – Правда, местный полицейский здесь же выпивает и не цепляется, если только едешь не быстрее десяти миль в час. – Она кивнула на бокал. – Еще хочешь?

– У меня все хорошо, спасибо, – сказала Астрид.

– Да ладно, у тебя красное? – Она взяла бокал Астрид и пошла к стойке, не дожидаясь ответа.

Астрид взглянула на дверь. Только компании сейчас не хватало. Может, унести ноги? Сказать, что идет в туалет, и не вернуться? Она смотрела, как хозяйка высвобождает из винной коробки блестящий пакет и выжимает в бокал все остатки. Придется бросить блейзер, но, пожалуй, оно того стоит. Правда, наверняка это единственное место в округе с приличным Интернетом.

Поздно – молодая женщина возвращалась, неся через зал бокал вина и пинту медового цвета пива. Она поставила напитки на стол.

– Двигайся. – Она всунулась на скамью рядом, зажав блейзер раньше, чем Астрид успела его спасти. – Ну, чтобы всё. – Она чокнулась с Астрид. – Меня Кэт зовут.

Астрид пожала протянутую руку.

– Астрид Киснер.

– Знаю, племянница Генри Свифта. Переехала на его старую лодку.

– Новости быстро расходятся.

– А то. – Кэт отхлебнула пива и вытерла рукавом полоску пены с губ. – Да, очень сожалею о твоей утрате.

– Спасибо. Правда, я с ним общалась только в детстве.

– Я тоже не очень-то с ним общалась. Видела иногда, как гуляет, но он держался особняком. – Она допила пиво. – Ладно. Ну и как тебе Хэнбери?

– Ну, сервис немного шокирует, – сказала Астрид, кивая на хозяйку за стойкой, вытиравшую стакан влажным кухонным полотенцем.

– Долли? Вообще-то она душка. Чтобы ей понравиться, нужно всего лишь с пяток лет быть завсегдатаем.

– Честно говоря, не думала настолько задерживаться. Устрою продажу и вернусь в Лондон. Мой муж сейчас там.

– То-о-о-очно, – протянула Кэт. – Муж.

Астрид выпрямилась.

– Это что значит?

– У тебя на пальце след от обручального кольца. – Кэт постучала пальцем по носу. – Я все вижу.

– Нет-нет, оно у ювелира. Камень нужно укрепить.

– Ну, конечно.

Кэт подалась вперед и вытащила парочку чипсов из пакета на столе. Астрид посмотрела на блейзер на спинке скамьи. Смят и со сплющенным воротником. Успеет ли она схватить блейзер и добежать до двери? Кэт снова откинулась назад. Или уж пожертвовать им? Только вот нет денег. Ни на новый блейзер, ни на то, чтобы выкупить долю Саймона в квартире.

– Хотя вот по моему опыту, – заговорила Кэт, – нет смысла продолжать отношения, если что-то пошло не так. Это как доставать из холодильника скисшее молоко.

– Молоко?

– Да, если молоко скиснет. Ставишь его зачем-то обратно в холодильник. А когда достаешь, на вкус оно еще хуже.

– Ты что, так делала?

– Много раз.

– Что ж, интересная аналогия. Но, как я сказала, я замужем, и мы счастливы. – Ни за что на свете она не будет предметом деревенских сплетен.

– Понятно. В любом случае это не мое дело.

На матовое дверное стекло упала тень. Дверь распахнулась, и вошел крупный мужчина в потрепанном твидовом пальто и с белой собачкой на поводке. Румяные щеки опирались на седые усы, спускавшиеся к обширной бороде. Он шел, кренясь как вперед, так и из стороны в сторону. Словно два невидимых грузчика кантовали шкаф. Великан добрел до женщин, почти касаясь лысиной балок.

Кэт хлопнула в ладоши.

– А вот и он. Бездомный Санта.

Тот расхохотался.

– А вот и она. Водоросль. – Он отстегнул поводок, и собачка побежала обнюхивать каменный пол.

Астрид посмотрела на Кэт.

– Водоросль?

Кэт покачала головой.

– Пустяки.

Мужчина устроился в кресле напротив.

– Мы зовем ее Водоросль, потому что даже приливу не удается вытащить ее на свидание. – Он снова захохотал.

– Ну ты засранец. – Кэт хихикнула и повернулась к Астрид. – Кстати, это неправда, просто у меня высокая планка. – Она повернулась к мужчине, который никак не мог отсмеяться. – Познакомься с новоприбывшим жителем Хэнбери – Астрид.

– Привет. – Астрид протянула руку.

– Лучше не надо – заливал в «Дефендер» масло от жарки. – Он схватился за ремень и поддернул брюки. – Меня зовут Граб. А вы Астрид, да? Вы унаследовали старый плавучий дом Генри?

– По всей видимости.

– Она из Лондона приехала, – вставила Кэт.

– Лондон, а? Знаете, как мы здесь зовем людей из Лондона?

– Как?

– Олухи.

– Олухи?

– Это значит «обломался в Лондоне – уезжай в Хэнбери».

– Вот оно что, – неуверенно сказала Астрид.

– Не

1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 1400
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  2. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
  3. машаМ машаМ10 ноябрь 14:55 Замечательный роман!... Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
Все комметарии
Новое в блоге