Дочь Иезавели - Уилки Коллинз
Книгу Дочь Иезавели - Уилки Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я изложила свою версию несколько дней назад, разговаривая об этом процессе с военным комендантом. Его вульгарная жена и слова ему не дала произнести. «Мадам Фонтен, – сказала эта злючка, – мы с мужем не симпатизируем отравителям». Вот тебе типичный портрет вюрцбургской дамы. На этом я заканчиваю свое непростительно длинное письмо. И знай, дорогая, что я пишу с верой в твое прежнее благосклонное отношение ко мне”».
На этом присланный мне отрывок из газеты заканчивался.
Письмо представляло несомненный интерес для всякого вдумчивого читателя как картина извращенного ума в состоянии борьбы между добром и злом и мало-помалу уступающего соблазну. Но, не будучи «злючкой», как дама из Вюрцбурга, я не улавливал, в отличие от фрау Мейер, в отрывках связь между порочностью мадам Фонтен и исчезновением после смерти мужа ящика с ядовитыми веществами.
В то же время я должен признать, что после прочтения этих отрывков в моей душе поселилось беспокойство. Я чувствовал неловкость при мысли о возобновлении прежних отношений с вдовой; кроме того, во мне нарастало беспокойство: как отнесся мистер Келлер к письму мадам Фонтен? Братское сочувствие Мине еще более усилилось, и осадок от этих писем долго не покидал меня.
Вечером следующего дня я уже снова был во Франкфурте.
Глава XVI
Мистер Келлер и мистер Энгельман меня ждали. Они ознакомились с моим письменным отчетом о ситуации в Ганау и выразили свое одобрение. Пока все шло хорошо.
Но за ужином я обратил внимание на перемену в отношениях компаньонов, что вызвало у меня глубокое сожаление. На первый взгляд, ничего не изменилось – они, как обычно, любезно общались между собой. Но во взглядах и манерах друзей появилось некое напряжение, словно им с трудом давались прежняя легкость и веселость. Видно было, что неожиданное появление в холле мадам Фонтен привело к плачевным результатам. После ужина мистер Келлер сразу удалился к себе, чтобы подробнее изучить мой отчет.
Когда мы остались одни, мистер Энгельман закурил трубку и заговорил со мной в прежней дружеской манере, какой она была до встречи на мосту с обворожительной вдовой.
– Скажите, мой юный друг, не заметили вы некоторой перемены в Келлере?
– Я заметил перемены в вас обоих, – сказал я. – Вы не кажетесь такими добрыми друзьями, какими я знал вас.
Мистер Энгельман выпустил клуб дыма и тяжело вздохнул.
– Келлер стал невыносимым, – сказал он. – Я никогда не жаловался на его вспыльчивый характер. Но в последние дни он суров как никогда. Знаете, что он сделал с письмом милейшей мадам Фонтен? Отослал обратно, чем оскорбил ее.
– Без всяких объяснений? – спросил я.
– На конверте он написал: «Я предупреждал вас, что не стану читать письмо, и держу слово». Разве можно так поступать с несчастной матерью, которая молит о счастье своего ребенка! Вы видели письмо. Оно кому угодно растопит сердце! Я не удержался и высказал Келлеру все, что об этом думаю.
– Довольно неосторожно, мистер Энгельман, не считаете?
– Я не сказал ничего, что могло бы его оскорбить. «Известен ли лично вам хоть один недостойный поступок мадам Фонтен?» – спросил я. «Мне известно, как к ней относятся в Вюрцбурге, – ответил он, – и я сам видел однажды ее лицо. Вот и все, дружище Энгельман. Этого для меня достаточно». С этими резкими словами он вышел из комнаты. Какое прискорбное предубеждение! Какое нехристианское поведение! Больше в присутствии друг друга мы не упоминали имя мадам Фонтен. Если эта оклеветанная дама окажет мне честь своим посещением, то я сделаю все, чтобы защитить ее от подобных оскорблений, и приму ее в собственном доме.
– Надеюсь, вы не собираетесь расстаться с мистером Келлером? – спросил я.
– Пока нет. Дождусь приезда вашей тети и посмотрю, какие перемены внесет в бизнес ее реформаторский дух. Грядут большие пертурбации – и с ними, возможно, и мой переезд.
Он поднялся и направился к двери, но на полпути остановился.
– Я был бы рад, Дэвид, если б вы пошли сейчас со мной к мадам Фонтен. Она желает вас видеть. – Однако я не испытывал такого желания и приготовился уже отказаться, но мистер Энгельман не дал мне и слова вымолвить. – Бедняжка Мина очень скучает. У нее во Франкфурте нет друзей. И она не раз меня спрашивала, когда же мистер Дэвид вернется из Ганау.
Это изменило настрой моих мыслей, и я последовал за мистером Энгельманом.
Когда мы подходили к жилищу мадам Фонтен, хозяйка дома отворила изнутри дверь и выпустила на улицу незнакомого нам человека. По одежде его можно было принять за джентльмена, но лицо и манеры выдавали простолюдина. Когда мы поднимались по ступеням, незнакомец бросил на нас быстрый взгляд. Я решил, что он полицейский сыщик, а мистер Энгельман заподозрил другое.
– Надеюсь, у вас нет долгов, – обратился он к хозяйке, – этот человек похож на переодетого судебного пристава.
– Я живу без долгов, хоть это и нелегко, – ответила женщина. – А что касается этого человека, то я знаю о нем не больше вашего.
– Могу я поинтересоваться, что он от вас хотел?
– Он хотел знать, когда мадам Фонтен отсюда съедет. Я ответила, что пока точных известий не получала.
– Он упоминал имя мадам Фонтен?
– Да, сэр.
– Как он вообще узнал, что она здесь живет?
– Он не сказал.
– А вы не подумали спросить об этом?
– Как-то не подумала. Зато спросила, откуда он узнал, что я сдаю комнаты. «Неважно, – ответил он. – Мне вас рекомендовали, я еще с вами свяжусь, тогда все и объясню». Тут я открыла ему дверь, но вы все сами видели.
– А он спросил, дома ли мадам Фонтен?
– Нет, сэр.
– Очень странно, – сказал мистер Энгельман, когда мы поднимались по лестнице. – Как вы думаете, Дэвид, стоит ли говорить об этом мадам Фонтен?
Я был против этого. В вопросах мужчины не было ничего необычного. Зачем тревожить вдову из-за пустых подозрений, тем более что о незнакомце мы ничего не знали? Мистер Энгельман со мной согласился.
В покоях мадам Фонтен царила та же атмосфера подавленности, что и на Главной улице. Мина явно изнывала в ожидании письма от Фрица. Вдова с печальной улыбкой молча пожала мне руку. Холодная сдержанность, с какой она встретила моего спутника, меня удивила. Похоже, после сцены в холле вдова
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
-
Гость Наталья10 январь 11:05
Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,...
Дом на двоих - Александра Черчень
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
