Современный российский детектив - Анна Майская
Книгу Современный российский детектив - Анна Майская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почуяв недоброе, она не замедлила броситься бежать к тому месту, где еще буквально секунду назад находился Ковров. Можно сказать, что она успела как нельзя более вовремя, а главное, правильно определила причину несчастья: тонкий земляной покров, расположенный над болотистой топью, под тяжестью мужчины не выдержал и предательски прорвался, увлекая его в «незнающую» под собой твердой почвы пучину, хотя, если уж смотреть глубже, скорее всего, в этом месте его и вовсе не было, а просто чуть проросшие травы настолько сгустились, что создавали иллюзию чего-то более или менее твердого; уставший же путник не смог распознать этого опасного свойства, вследствие чего и угодил в расставленную самой природой ловушку.
Барахтаться в этой грязи бесполезно — это только ускорит процесс засасывания, так как если глубже вникать в свойства болот, то становится очевидно, что образуются они на месте некогда существовавшего озера, где лилии, кувшинки и тростники, разросшиеся на поверхности водной глади, со временем превращаются в плотный ковер, покрывающий поверхность всего водоема, где, вместе с этим, на самом дне распространяются водоросли; по мере формирования, облако водорослей и мха поднимается со дна к верхнему уровню, а там, ввиду отсутствия кислорода, начинается их гниение, затем образуются органические отходы, расходящиеся в воде и образующие трясину.
Почему засасыванию подвергаются только живые объекты? Всё потому, что они находятся в постоянном движении. А что тогда будет, если замереть и не двигаться? Прекратится ли погружение? Увы, но это лишь немного замедлит процесс, ведь живое тело двигается всегда, поскольку оно продолжает дышать; неживые же объекты не теряют своей неподвижности, поэтому полностью никогда и не погружаются. Почему же движение тела ускоряет неизбежное потопление? Любое движение — это приложение силы, увеличивающей силу давления на опору, и обусловлено оно весом объекта и силой тяжести; резкие шевеления — причина образования под телом областей пониженного давления; эти самые участки приведут к увеличению атмосферного давления на живой объект, что еще только больше затянет его в самую, что называется, глубину бездонной грязной пучины.
Наверное, именно поэтому физическое определение слову «засасывание болота» выглядит так: трясина старается перевести попавший в неё живой объект на уровень ниже нормального погружения, при котором сила Архимеда становится меньше тела, где процесс «затягивания» необратим, а утонувшее тело даже после прекращения жизнедеятельности никогда впоследствии не всплывёт.
Вот в такую «чарусу» (окно, покрытое тонким травянистым ковром) и довелось попасть достаточно опытному, в том числе и боевому, разведчику; не сразу сообразив, что же в действительности произошло, он все-таки сделал несколько резких взмахов в сторону более твердой поверхности, но лишь ускорил свое утопление; незадачливого путника неожиданно быстро стало увлекать вниз, словно бы какая-то неведомая сила тянула его оттуда, прочно схватившись в этом случае за ноги; сопротивляться ей не было никакой разумной возможности — «трясуха» отлично «знала свое топкое дело».
Видимо осознав, что случило непоправимое, Иван замер, но это нисколько ему не помогало: туловище спецназовца стремительно погружалось. Именно в этот момент Вихрева и подбежала к этому ужасному месту, где над поверхностью оставалась лишь верхняя часть головы ее утопающего возлюбленного, а заодно и напарника по отчаянному сопротивлению. Увидев девушку, он поднял левую руку вверх, как бы таким образом пытаясь немного увеличить длину своего тела и дать подруге время на размышления.
Рядом не было ни одного деревца, за которое мог бы ухватиться безнадежно уходящий под воду спецназовец; в сложившейся ситуации можно было действовать только одним, единственным, причем проверенным, способом — и медлить было нельзя; сбросив с себя всю лишнюю амуницию, задрав верхнюю, более теплую, часть одежды, Мария незамедлительно стала расстегивать брючный поддерживающий ремень. Первый раз за все последнее время ее охватило страшное паническое волнение: руки тряслись и «заплетались», спасительница-поневоле никак не могла скоординировать свои ставшие крайне неуклюжими действия. И вновь Судьба испытывала ее нервную систему на прочность, и опять она оказаться в ситуации, когда могла навсегда потерять своего любимого человека! «Надо взять себя в руки», — мысленно проговорила готовая расплакаться девушка и на мгновение замерла, предавшись размеренным дыхательным упражнениям, пытаясь таким способом вернуть себе выдержку.
Тем временем из водной глади торчала уже только рука почти совсем погрузившегося Ивана — кисть и предплечье. Закончив успокоительную гимнастику, в ходе которой Вихревой все-таки удалось расстегнуть ремень и извлечь его из поясных лямок, она сделала своеобразную удавку-петлю, продев кончик в железную пряжку; полученное устройство она попыталась накинуть на торчащую из воды верхнюю конечность Ивана и… промахнулась.
Между тем рука погружалась все ниже и ниже. Мысленно обматерив себя, отчаянная спасительница вновь посоветовала себе собраться и повторила попытку; на этот раз удавка обхватила приближающееся к водной глади запястье, зафиксировав в этом исключительно трудном и волнительном деле первый успех молодой и отважной девушки; теперь оставалось только тянуть.
Собрав в себе все свои, говоря по правде, не такие уж великие силы, проявляя нечеловеческую, можно даже сказать, абсолютную выдержку, Мария стала подтягивать к себе это самодельное спасательное «устройство»; было очень тяжело и неудобно, а Ковров уже достаточно долго находился в воде и успел уже набрать в легкие вонючей жидкости и лишился сознания; таким образом, туловище его было полностью обездвижено, что, с одной стороны, уменьшило процесс прямого засасывания, а с другой — вся процедура, направленная на извлечение из топи мужского тяжелого тела, легла лишь на «хрупкие» де́вичьи плечи.
Чтобы придать себе дополнительной силы, при каждом своем рывке, Вихрева зычно кряхтела. Постепенно ее неимоверные усилия были вознаграждены по достоинству: из воды показалась сначала голова дорогого ей человека, а потом и другие части его, следует быть откровенным, уже несколько минут бездыханного корпуса. Кряхтя и матерясь на всю болотистую округу, молодая девушка потихоньку подтянула Ивана к более или менее твердой поверхности и, не давая себе ни на секунду расслабиться, сантиметр за сантиметром извлекла наконец-таки из воды безвольного суженого; внимательно его осмотрев, девушка поняла, что Ковров совершенно не подает признаков жизни.
Улицезрев безжизненное туловище самого близкого ей мужчины, отважная и отчаянная воительница вдруг разрыдалась, поступив как самая обыкновенная представительница прекрасного пола; слезы градом катились из глаз, а частые всхлипывания, того и гляди, готовы были задушить эту столько уже перенесшую, но вконец измученную страдалицу. Не имея ни малейшего опыта и знаний
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
