Современный российский детектив - Анна Майская
Книгу Современный российский детектив - Анна Майская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иван повернул голову набок и, сильно закашлявшись, через рот стал испражняться зловонной жидкостью, чуть не сгубившей это сильное, закаленное в боях, отважное, да и просто могучее тело. Маша, увидев, что ее действия дают определенный желаемый эффект, опять же поддавшись своей интуиции, перевернула Коврова в положение — так, чтобы он лежал лицом вниз — положила его животом на свое колено и стала помогать очиститься от остальных нечистот, засовывая ему в рот два пальца и вызывая рвотные позывы и соответствующий рефлекс. В этот же самый момент сзади, в месте, откуда они недавно пришли, прогремел мощнейший, просто оглушительный, взрыв.
Инстинктивно девушка обернулась и тотчас увидела, как над лесными кронами поднимается столб пламени, отчетливо указывающий на воспламенение взрывоопасных жидкостей. Не зацикливаясь на этом, однако немаловажном факте, она продолжила проводить реанимационные мероприятия.
Едва лишь к молодому мужчине начало возвращаться сознание, и он смог адекватно оценивать окружавшую его обстановку, спецназовец сам заторопился покинуть это ужасное место и достичь наконец спасительной опушки густорастущего леса, видневшейся в трехстах метрах впереди — прямо по их продвижению.
— Надо побыстрее отсюда убраться, — было первое, что смог из себя «выдавить» недавний «утопленник», — я думаю, мы и так уже потеряли достаточно времени, а бандиты висят у нас на «хвосте», и если мы дадим им возможность преодолеть открытое пространство и позволим приблизиться, то нас при сложившихся условиях вряд ли уже что-то сможет спасти.
— Я полностью с этим согласна, — произнесла девушка, одновременно обливаясь слезами, хотя это было, скорее, уже выражение чувства радости, возникшей от так благополучно закончившегося, казалось бы, невероятно страшного происшествия, — но как ты пойдешь, ведь ты не до конца еще смог оправиться?
— Ничего, — отвечал молодой мужчина, неуверенно поднимаясь на ослабшие ноги; немного пошатываясь, он стал пробовать делать шаги, — как-нибудь справлюсь, поверь, я бывал в ситуациях и похуже.
Суженная не стала с ним спорить, прекрасно понимая, что он был полностью прав, и они, только что выпутавшись из одной непредвиденной ситуации, вполне могли оказаться в другой, еще более чем ужасной и одновременно непредсказуемой; наверное, поэтому, не позволив себе раскиснуть, отважные герои немедленно припустились в дорогу.
Побывав между жизнью и смертью, Иван был еще достаточно слаб, но имея отличную боевую закалку и, кроме того, поддерживаемый безраздельно преданной ему Машенькой, он смог вполне уверенно идти своими ногами; на этот раз, в силу определенной предосторожности, Вихрева прощупывала перед собой обманчиво твердую почву, тыкая в нее прикладом винтовки.
Весь оставшийся путь удалось преодолеть без значимых происшествий и вступить на более или менее «надежную» почву, способную выдерживать растущие на ней хвойные породы деревьев, чего уж там говорить про двух заблудившихся одиноких путников; скорее всего, это была уже прибрежная часть некогда имевшегося здесь обширного озера, со временем «сросшаяся» с дном в одно неделимое целое.
Как известно, дело было в конце сентября, когда погода днем держалась еще теплой, но в этом случае солнце скрылось за набежавшие тучи, одновременно создавая предпосылки для снижения температуры окружающего атмосферного воздуха. Чтобы не подхватить простудных заболеваний, Ковров тут же занялся разведением обогревающего огня, а его спутница, взобравшись на одну из крайних, ближайших к открытой болотистой местности, сосен, принялась следить за противоположной стороной этого бывшего озера, гнилого и топкого, по-своему беспощадного.
Глава XVI
Вынужденная задержка
В то же самое время, как главная героиня пыталась спасти своего возлюбленного, бандиты, ведомые под предводительством своего атамана, уверенно приближались к болотистой местности; они уже ступили на имеющую вязкие признаки почву, но пока еще двигались, скрываемые деревьями.
— Витя, ты меня извини, — произнесла вдруг Грета озадаченным тоном и обращаясь к избраннику, — но мне что-то это все не совсем как-то нравится.
— Что именно? — поинтересовался атаман, стараясь быть как можно более терпимее, хотя это у него получалось достаточно плохо, и лицо явственно передавало бушующие внутри него гневные страсти.
— Что мы начинаем углубляться в болото, — не смогла Шульц сдержать своих страхов, будучи не такой отважной, как, скажем, Мария, — нет ничего хуже, чем бродить по «гуляющей» под ногами земле, где чуть оступился — и ты полетел в бездонную пропасть…
Она не успела до конца высказать свои опасения, потому что как раз в этот момент они остановились, достигнув места, где беглецы оставили свой — нет, скорее все же его — «квадроцикл». В тоже самое мгновение до слуха преследователей, приглушивших двигатели своей техники, со стороны выбранного ими направления продвижения донесся нечеловеческий, душещипательный крик, выдающий высокую, без сомнения женскую, интонацию голоса, и… у многих, даже видавших виды разбойников, по спине «пробежал» характерный холодок суеверного страха, причем и сам атаман поднес было руку ко лбу, чтобы перекреститься, но вовремя остановился, поняв, что таким образом выкажет свою слабость, а этой оплошности в пока еще преданном ему «войске» он никоим образом допустить не мог; а вот Шульц… а та стесняться не стала и, как и большая часть мужчин, осенила себя крестным знаменьем.
— Что это может быть? — спросил молодой, совсем еще юный, преступник, имевший смуглый цвет кожи, ясные, карие глаза и кудрявую, черную шевелюру.
Это был запутавшийся «по жизни» девятнадцатилетний парень, сразу же после «малолетки» попавший в банду, несомненно, по протекции доверенных Борисову лиц. Как и все его остальные соратники, он обладал накачанным телом, имевшим внушительные размеры, выделялся высоким ростом и коренастым телосложением; лицо его было достаточно привлекательным, а взгляд не был лишен проблесков ума и логической рассудительности, в связи с чем в местах лишения свободы он заслужил себе преступное «погоняло» Башкан, что означало — не лишен разума; кстати сказать, таким своим качеством он выгодно отличался от остальных членов сообщества и даже пользовался некоторой симпатией со стороны предводителя. Возможно, по этой причине его вопрос и был воспринят совершенно нормально и, кроме того, удостоен ответа.
— Наверное, у наших «друзей» что-то случилось? — грубым голосом, но все же с чуть заметной трусоватой вибраций
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
