KnigkinDom.org» » »📕 Человек, который не боялся - Джон Диксон Карр

Человек, который не боялся - Джон Диксон Карр

Книгу Человек, который не боялся - Джон Диксон Карр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 55
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Как Эллиот повел бы себя с ним дальше, осталось загадкой. Доктор Фелл не предоставил ему возможности для продолжения разговора. Он откашлялся настолько громоподобно, что наверняка услышали на втором этаже, сел прямо, мрачно взглянул на сигару, которая снова погасла, достигнув безмолвного компромисса с ней, засунул ее в карман, положил руки на набалдашник своей трости, подался вперед и с расстройством масштаба разочарованного Гаргантюа изрек:

– Мистер Эндерби, где ваше благородство?

– Благородство?

– Благородство, – утвердительно пророкотал доктор Фелл. – Леди в беде, властители Афин! Миссис Логан рассказывает невероятную историю. Разве вам непонятно, что без вашего подтверждения ей угрожает арест за убийство?

– Нет, доктор, так не пойдет. – В голосе Джулиана отчетливо прозвучал скептицизм.

– Нет? Почему не пойдет?

– В первую очередь потому, что не ощущаю себя обязанным подтверждать ее слова. – Джулиан пожал плечами. – Я не знаком с этой леди. Она никак меня не касается.

– Благородство, сэр. Благородство.

Призывы доктора, кажется, вполне искренне веселили Джулиана.

– Какой там арест! – отмахнулся он. – Боб Моррисон ведь моментально нашел след на камине. Значит, опасности для мисс Логан нет сразу по двум причинам. А) револьвер определенно висел на стене, когда выстрелил. И б) на нем не нашлось отпечатков пальцев миссис Логан. О да. Мне это известно. – Он улыбнулся. – Случайно услышал разговор инспектора Эллиота с инспектором Гримсом.

Доктор Фелл воззрился недоуменно на Джулиана:

– И это вы полагаете достаточным основанием для уверенности, что леди не арестуют?

– Достаточно веским.

– Че-пу-ха, – пророкотал доктор Фелл.

– Я вас не понимаю.

– Тогда… – Доктор, явно решившись на что-то, еще чуть подался вперед. – Вот мое честное предложение. Я выстрелю из этого револьвера, пока он висит на стене, не прикасаясь к нему, находясь к нему не ближе чем в шести футах и не прибегая ни к каким приспособлениям вроде веревок, механики или чего-нибудь воспламеняющегося.

Все замерли.

– Пять шиллингов, что не сможете, – послышалось тихое бормотание инспектора Гримса, но никто на его комментарий не отреагировал.

– Иными словами, вы можете объяснить это чудо? – спросил Джулиан.

Доктор Фелл кивнул, снова кивнул:

– Мне так кажется, мальчик мой. Фррр. Эллиот, где револьвер? Дайте мне револьвер.

Револьвер лежал поверх низкого книжного шкафа. Эллиот, посмотрев на доктора пронизывающе-жестким взглядом, поднялся со стула и принес сорок пятый. Именно тогда мы все поняли, что доверять доктору Феллу заряженный револьвер можно с тем же примерно спокойствием, как мешок нитроглицерина. Вернее, после этого случая поняли, но не в тот момент, когда, увлеченные, даже и не задумывались о шансе остаться с отстреленными ушами.

– Теперь внимательно следите за мной, джентльмены, – призвал нас доктор.

Добредя с револьвером в руках до камина, он повернулся к нам спиной, которая закрыла от наших глаз весь центр дымохода. Попробуй тут внимательно наблюдать. Резкий щелчок тем не менее до нас донесся отчетливо.

– Я не… – снова заговорил доктор. – Не ожидаю опасных последствий. Тем не менее лучше бы вам, инспектор Гримс, отойти несколько в сторону.

– Вы, надеюсь, не собираетесь из этой штуковины выстрелить? – поинтересовался с опаской Эллиот.

– Если это осуществимо, то собираюсь.

– Может, лучше просто покажете? Зачем тревожить всех в доме?

– Готово, – сказал доктор Фелл.

Полностью поглощенный собственным замыслом и попросту не слыша Эллиота, он переместился на правую сторону камина и теперь походил на учителя у школьной доски, который использует вместо указки трость.

Даже в сумеречном свете с достаточной ясностью было видно, что револьвер повис на трех колышках под поблескивающим над ним рядом старинных пистолетов. Никто из нас не шевелился и не произносил ни слова. Потоки дождя по-прежнему заливали окна. В дымоходе булькало. Из полуоткрытой створки заднего окна полз в кабинет сырой холодный воздух.

– Заметьте, что мне решительно нет нужды прибегать к волшебным словам или каббалистическим трюкам, – тоном лектора произнес доктор Фелл. – Я просто…

– Боже! – исторг вопль Эллиот.

Движение доктора Фелла мне показалось подобным жесту фокусника или гипнотизера. Закрытое помещение сотряс выстрел. Яркая вспышка лизнула кирпич дымохода, оставив на нем пятно, в то время как револьвер, словно по собственной воле, подскочил вверх, ударился о ладонь доктора Фелла, которой тот, к счастью, успел прикрыть лицо, и грохнулся на плиту перед жерлом камина.

Шум затих. Я взглянул налево. В левой стене темнела вторая дыра от пули, почти слившись с первой.

Доктор несколько виновато смотрел на нас.

– Приношу извинения за устроенный шум и гам. Кажется, я уже слышу из глубины дома признаки первой реакции, – простер он руки к двери. – Любопытно увидеть, кто первый придет сюда.

– Но как вам удалось? – потребовал ответа Джулиан.

– Все очень просто, – заверил доктор, изрядно хмурясь и потирая ушибленную руку. – Э-э, не поднимете ли револьвер, мистер Моррисон?

– Я подал ему револьвер.

– Спасибо. Первым делом я, видите ли, взвел курок. Вот так. – (курок щелкнул.) – Затем…

Джулиан, пораженный не на шутку, его перебил:

– Но в современных револьверах не требуется взводить курок для выстрела.

– Да, сэр. Не требуется. Но у сорок пятого механизм очень туг. Нужно с усилием нажимать на спусковой крючок, чтобы произвести выстрел. Когда же курок взведен, спусковой крючок срабатывает при малейшем касании. Теперь взгляните-ка на три колышка. Центральный из них определенно приходится под скобу спускового крючка. Я помещаю револьвер так, чтобы колышек оказался не за, а перед спусковым крючком. Ствол револьвера направлен влево. Колышек упирается в спусковой крючок. Убедившись, что все правильно, я отхожу направо, занимаю позицию за рукоятью револьвера. Теперь моего прикосновения к ней достаточно. Я дотягиваюсь до нее своей палкой…

– Не стреляйте снова! – рявкнул Эллиот. – Оставьте его в покое. Отойдите оттуда!

– Хм! Хорошо, если вы настаиваете.

– Значит, достаточно чуть двинуть револьвер навстречу колышку, – пробормотал Эллиот, – и выстрел обеспечен?

– Да, клянусь громом и молнией, – подтвердил доктор, и мне подумалось, что слова эти донельзя точно соответствуют ситуации. – Шевельнуть револьвер в нужную сторону – и порядок.

Повисшая в кабинете пауза была краткой, но мы потом часто о ней вспоминали.

Доктор Фелл повернулся к Джулиану:

– Вы следили за моими действиями, мистер Эндерби?

– Да, очень внимательно, – откликнулся раздраженный до ярости Джулиан. – И честно сказать, разочарован. Трюк-то нехитрый. Он показался нам волшебством просто по той причине, что мы не видели, как вы прикоснулись к рукояти револьвера тростью…

– Ага!

– Что значит «ага»?

– Вы по-прежнему не видите главного?

– Ну, это, пожалуй, доказывает техническую возможность, каким образом миссис Логан выстрелила, не оставляя на револьвере отпечатков пальцев и не снимая его со стены, – неохотно выдавил из себя осторожный Джулиан. – То есть если она действительно имела глупость прибегнуть к такому трюку.

– Хм-ф, да! – глядел на

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фрося Фрося19 декабрь 00:26 Зарубежные истории оставляют двойственное впечатление: всё -таки у нас немного другой менталитет. Конкретно в этой истории... Порочный сексуальный татуировщик - Эрика Уайлд
  2. Наталья анаполиди Наталья анаполиди18 декабрь 10:10 Очень понравилось!читается легко,затягивает с первых строк!... Таёжный, до востребования - Наталья Владимировна Елецкая
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна17 декабрь 16:28 Всегда нравилась Звёздная. Один из не многих авторов, которого всегда читала запоем. Отличный стиль и слог написания,что сейчас... Второй шанс. Книга третья - Елена Звездная
Все комметарии
Новое в блоге