Нравы времени - Сэйтё Мацумото
Книгу Нравы времени - Сэйтё Мацумото читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда они зашли в ресторанчик, Михара спросил у Торигаи:
– Как поживает ваша супруга, Сумико-сан?
– Благодарю вас. Все хорошо.
Михара вспомнил жену Торигаи, а также дочь и зятя, которых видел, когда был в Хакате – его угощали суси в ресторане «Донтаг».
– Со времени вашего последнего визита Хаката довольно изменилась. Настроили много больших зданий. Не хотите ли снова приехать к нам в гости?
– Я был бы рад, но не знаю. Путь все-таки неблизкий, так что – когда смогу.
– Понимаю. Вы хотели бы посмотреть, что случилось в Мидзуки?
– Да, конечно, если получится. Горничная из «Хэкитан-тэй» видела фотографию «Ёсико» и признала в нем спутницу Дои. Ее показания сделали связь между двумя делами очевидной… Кстати, Торигаи-сан, вы тоже планируете встретиться с подозреваемым?
Когда речь зашла о расследовании, голос Михары стал ниже. Курата тихо слушал.
– Думаю, да, стоит посмотреть на него, раз уж мы приехали. Доказательств у нас пока что нет, но увидеться с ним просто необходимо.
– Да… Узнав, что вы приезжаете в Токио, я тоже подумал об этом, но все равно считаю, что надо встретиться с ним и спросить напрямую, знает ли он Сугая Синтаро. Может, он его признает, а может быть, и нет, что тоже полезно.
– Тогда, раз уж у нас все равно есть время до заседания, можно пойти в таксопарк и познакомиться с Минэокой.
Торигаи допил чай и сказал:
– Михара, думаю, лучше мне пойти одному.
– Да, лучше без меня. Но как вы расскажете про Сугая и объясните Минэоке его существование?
– Может, сказать, что жертву обнаружили в баре в Нагое? Мы-де слышали, что Минэока туда захаживал, и решили задать ему пару вопросов?
– Нет, не надо. – Михара покачал головой. – Думаю, он уверен, что в баре его никто не запомнил. И он вряд ли представлялся им как Минэока. Нужно более естественное оправдание.
– С этим непросто… – Торигаи задумался. – А что, если сказать, что в записной книжке Сугая были все клиенты и мы их изучаем?
Это тоже выглядело не совсем реалистично. Минэока не был настолько беспечен, чтобы позволить Сугаю записать свое имя в блокнот. Однако других идей не возникло. Какое бы оправдание они ни придумали, Минэока наверняка понял бы, что все это предлог.
– Что ж, хорошо.
– Я бы хотел видеть лицо Минэоки, когда он услышит про Сугая.
– Нет, Торигаи-сан, вряд ли вы что-то увидите. Минэока не из таких.
2
Примерно через два часа Дзютаро Торигаи и молодой сыщик вернулись в участок.
– Как все прошло? – Михара вглядывался в небритое лицо Торигаи.
– Как вы и говорили, Сюити Минэока – необычный человек.
Торигаи улыбнулся и сел напротив Михары. Сыщик Курата молча стоял рядом.
– Я упомянул Сугая и, конечно, был готов услышать отказ. Но я хотел посмотреть на выражение лица Минэоки.
– И что в итоге?
– Ничего. Он и бровью не повел, когда услышал. Как будто ждал, что полиция к нему придет. И разумеется, никакого Сугая он и не видел, и не знает.
– То есть никакой реакции?
– Совсем. – Торигаи помотал головой. – Он вел себя как актер. Ноль эмоций.
– Понимаю. – Михара также вспомнил улыбку Сюити Минэоки. – Кстати, а вы как думаете, Минэока знает о Сугае?
– Думаю, да, – сразу же ответил Дзютаро Торигаи. – Он только делает вид, что ничего не знает, но мне кажется, что Минэока с Сугаем очень хорошо знаком. Его незнание – лишь притворство. Я понял это, поговорив с ним пару минут.
– А о чем вы разговаривали с ним? О Сугае?
– Я спросил: «Вы, наверное, часто по работе бываете в Нагое, а “Ёсико” работала в гей-баре “Бабочка”, не слышали ли вы о “ней”?» Он сказал, что не знает.
– Так, и что было дальше?
– Если бы он сказал, что знает, то я бы стал задавать вопросы о «Ёсико», но раз не знает, то и нет. Затем я спросил, гулял ли он когда-нибудь по злачным местам Нагои в своих командировках. Он ответил, что да, бывало, но гей-бары его не интересуют.
– И вы затем спросили Минэоку о Сугае?
– Я решил пойти в наступление. Сказал, что в Мидзуки, неподалеку от Фукуоки, нашли труп молодого человека, которого удушили, и что в нем опознали работника гей-бара из Нагои, поэтому, раз Минэока часто бывает в Нагое и знает бары, я и пришел к нему.
– Ха-ха-ха!
– Уверен, он подумал, что я пришел к нему под каким-то малоубедительным предлогом и поэтому могу говорить все что угодно. Затем Минэока с сарказмом сказал: «Забавно, господин сыщик. Я в барах Нагои бываю редко, а вы почему-то решили, что я могу что-то знать?»
– Понимаю.
– Я сказал, что в одном из баров девушка дала мне визитку господина Минэоки, когда я поведал ей, что поеду в Токио по делам. Но я не стал называть бар, сославшись на неловкость. Он сказал: «Понятно», – и улыбнулся.
– Такой уж он человек, – сказал Михара. – Но то, что вы увидели Минэоку и поняли, что он виноват, – это уже успех.
– Да, но тут дело уже другое. Необходимо понять, как действовал преступник. На этот раз все куда сложнее.
– Я тоже так думаю. Изначально мне только чутье подсказывало, что это Минэока. Но теперь все подкрепляется фактами. Вроде трупа Сугая в Мидзуки.
– Когда я помогал вам, Михара-сан, в деле на озере Сагами, я и не думал, что мне тоже придется поработать. Благодаря вам я смог ознакомиться с делом еще до того, как был найден Сугай.
– Хорошо бы понять, появлялся ли Минэока в «Бабочке», когда Сугай там работал.
Однако Инамура и Осима в Нагое уже проверили это: показали фотографию Сюити Минэоки в «Бабочке». Даже если он туда и ходил, то очень осторожно, чтобы никто не узнал его. Удалось бы позвать Сугая в сообщники, если бы он заглянул в бар лишь пару раз?
Михара считал, что этот момент ослабляет всю версию. Пусть Минэока вполне мог бы справиться с задачей соблазнить «девушку» из бара за одно-два посещения, но в этом случае речь идет о чем-то большем – он заставил Сугая стать сообщником. Поэтому мужчины должны были видеться и вне «Бабочки». Иначе их отношения не были бы столь близки. Скорее всего, Минэока просто хорошо платил ему.
3
Дзютаро Торигаи, похоже, мыслил в том же направлении. Он сказал:
– Вот что следует изучить в Нагое. Думаю, Сюити Минэока познакомился с жертвой, Сугаем, в «Бабочке».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор