KnigkinDom.org» » »📕 Отдайте ее мне! - Ольга Авдеенко

Отдайте ее мне! - Ольга Авдеенко

Книгу Отдайте ее мне! - Ольга Авдеенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 51
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
миссис Дэвис…

— Разве есть какие-то слухи? — невинно осведомилась Мэри.

— Не притворяйся, — сердито сказал Шерман. — Ох уж эти ваши издательские говоруны! Только это неприлично — вести подобные разговоры при мисс Кроуфорд! Но раз уж ты начала, то я расставлю все точки над i: да, я допускаю, что миссис Дэвис… ммм… считала меня привлекательным. Но я ее — никогда!

Девушка посмотрела на него прищурившись, а потом ядовито поблагодарила:

— Спасибо, теперь буду знать, что такое точки над i.

— Ты сегодня невыносима! Не обращайте внимания, мисс Кроуфорд, с ней такое бывает: очередной приступ сварливости. Нет ли у вас на уме какой-нибудь забавной истории? Иначе, боюсь, наша Мэри прожжет мне лицо лупами, которые она зачем-то носит на носу.

Патрисия порылась в памяти.

— К сожалению, никакой истории не вспоминается, по крайней мере, забавной…

— Сойдет любая, — подбодрил ее Шерман. — Лишь бы сменить тему.

Тут Мэри Коллинз, задетая замечанием о лупах на носу, наконец-то придумала ответ и озвучила его с довольным видом:

— И у тебя на щеке появится новая загадочная мушка.

— Тогда уж две мушки, — любезно поправил ее Шерман.

— И у меня есть забавная история.

— Чудесно! Мы с мисс Кроуфорд обратились в слух!

— Мне ее рассказала одна моя знакомая. Она работает медицинской сестрой в больнице.

— Обожаю врачебный юмор! — обрадовался художник.

— На днях к ним привезли пациента, — продолжала Мэри Коллинз, — кажется, какого-то антиквара. Все тело исколото ножом, прямо живого места не осталось! Так он в бреду все повторял: «Шкатулка… бриллианты…» Сестры удивлялись: бедняга на грани жизни и смерти, а думает о каких-то сокровищах. Клад, что ли, во сне ищет?

Она захихикала.

— В газетах писали об ограблении антикварной лавки, — вспомнила Патрисия. — Как же звали владельца? Похоже на имя волшебника — Мерлин?.. Может быть, это был он?

Вдруг ее осенило: «Шкатулка! Испанская шкатулка! Рамона Дэвис! Антиквар — скупщик краденого?» Девушка задумалась, верна ли ее догадка. Между тем настроение Брайана Шермана резко изменилось: он помрачнел и беспокойно заерзал на стуле. Мисс Коллинз в одиночестве развивала тему поисков клада во сне.

Художник вдруг встал из-за стола:

— Прошу простить, юные леди, но я вынужден вас покинуть.

— Куда это ты заторопился? — спросила мисс Коллинз с веселым подозрением.

— В вашей милой компании я совершенно потерял счет времени. А ведь наш многоуважаемый меценат должен прийти ко мне, — он взглянул на настенные часы, — меньше чем через час. Кстати, мисс Кроуфорд, вы недавно выразили желание посетить мою мастерскую. Если вы не передумали, то я приглашаю вас прямо сейчас. Мне будет приятно, если вы станете свидетельницей моего маленького триумфа.

— Спасибо, — медленно проговорила Патрисия, — с удовольствием.

— Тогда идем, — сказал Шерман, — я рад. Вы готовы?.. Не обижайся, Мэри, но мы с мисс Кроуфорд тебя бросаем.

— Ничего страшного, — сухо откликнулась та. — Мне тоже уже пора.

— Ну вот — обиделась!

— Мне казалось, после того, что́ я для тебя сделала…

— Между прочим, ты сделала не так, как я просил, — упрекнул ее Шерман с внезапным раздражением. — Ты все напутала! У меня из-за тебя возникли неприятности, когда…

— Я думала, так будет лучше, надежнее…

— Тебе не нужно было думать!

— А тебе?!

Патрисия примирительно сказала:

— Это только черновой вариант. Еще не поздно что-то исправить.

Оба спорщика бессмысленно уставились на девушку, и та пояснила:

— Вы же говорите о каталоге аукциона? О тех описаниях картин, что печатала Мэри?

— Да, — выдавил художник. — Да, о каталоге. Вы правы, мисс Кроуфорд. Я вас оставлю на минуту — нужно расплатиться. Мэри, тебе взять что-нибудь еще? Пожуешь на рабочем месте.

— Нет, благодарю, — буркнула та. — Я уже сыта.

Пока Шерман отсутствовал, она наклонилась к Патрисии и тихо, быстро проговорила:

— Это, конечно, не мое дело, но вы совершаете ошибку!

— Почему? — насторожилась девушка.

— Я ведь говорила вам: Брайан Шерман — ловелас!

— А! Вы об этом! Можете не беспокоиться.

— Как знаете.

Художник вернулся, и они втроем вышли из ресторана.

Узкое длинное окошко в кладовке мясной лавки на Фицрой-роуд было больше похоже на щель. Оно находилось чуть выше уровня тротуара, и периодически перед ним мелькали ноги прохожих. В полуподвальном помещении было весьма прохладно, но это еще можно было терпеть. Гораздо мучительнее был пряный аромат копченых колбас и вяленого окорока — он просто сводил с ума. Зато лавка находилась прямо напротив проулка, ведущего к колонии художников, а сквозь окошко-щель была хорошо видна входная дверь в дом Брайана Шермана. Хозяин лавки, правда, был не слишком обрадован тем, что среди его драгоценных запасов будут торчать посторонние, но инспектору Найту удалось его уговорить.

— Соседей нет, — констатировал Лейтон. — Патрульный констебль только что прошел. Интересно, как скоро он появится здесь снова?

Инспектор произвел в уме несложный расчет и сказал:

— Часа через три. — Он пояснил для своего помощника: — Патрульные полицейские в Лондоне двигаются со скоростью около двух с половиной миль в час. Они ходят по замкнутому маршруту, средняя длина которого в дневное время — семь с половиной миль.

— Получается, — заволновался стажер, — если Шерман вернется в ближайшее время, то это будет удобным моментом для Робсона, чтобы совершить тихое ограбление!

— Верно, — кивнул инспектор.

— Вы думаете, Робсон способен пойти на это среди бела дня?

— Почему нет? Вы же сами сказали: момент удобный. Билл Робсон затаился где-то здесь, неподалеку, я чувствую. И сейчас он так же, как и мы, наблюдает и ждет.

Прошло полчаса. К проулку подкатил двухколесный кэб и остановился, загородив обзор. Когда он отъехал, Найт и Лейтон увидели пару — молодого человека и девушку, направляющихся ко двору колонии.

— Тааак, — протянул инспектор, — а она что здесь делает?

Оказавшись в студии, Патрисия некоторое время молча и с интересом осматривалась, а затем подошла к мольберту, на котором стоял холст с еще не просохшей краской:

— Это Артемида-охотница?

— Да. Я изобразил богиню в тот момент, когда она заметила дичь и…

Художник вдруг замолчал и застыл, словно окаменел, с ужасом глядя на что-то за спиной у Патрисии. Девушка обернулась и увидела, что в дверном проеме, почти полностью закрывая его собой, застыл силуэт. Его очертания ничуть не напоминали Альфреда Саттерфилда. Меценат не смог прийти сам и послал вместо себя слугу? Но почему тогда так испугался Брайан Шерман?

Между тем незнакомец неторопливо шагнул вперед и плотно прикрыл за собой дверь. Он был высок и широкоплеч, а в его движениях чувствовались сила и гибкость, как у дикой кошки — крупной и, несомненно, опасной. Патрисия вдруг почувствовала неприятный холод где-то внутри и тоже, вслед за Шерманом, посмотрела на гостя с

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения20 октябрь 10:25 Очень много прочитала книг Т.Алюшиной, которые понравились. Но в этой книге так много жаргонных словечек, что читать неприятно.... Меняя формат Судьбы - Татьяна Александровна Алюшина
  2. Гость Наталья Гость Наталья19 октябрь 18:46 Осилила половину написанного, больше не пошло совсем 👎... Одержимость Темного лорда, или Полнейший замуж! - Елена Амеличева
  3. Гость Анна Гость Анна19 октябрь 01:04 [spoiler][/spoiler] Захватывающе... от начала и до конца.... Мистер, S.O.S! - Тата Кит
Все комметарии
Новое в блоге