KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 352 353 354 355 356 357 358 359 360 ... 1313
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
поднял глаза от тарелки:

– Ты что, думаешь он украл его?

Я пожала плечами:

– Вдруг это фамильная ценность?

– Не думаю, что у него есть фамильные ценности. Но это вовсе не значит, что он взялся за старое.

– За старое? – повторила я, ухватившись за эти слова. – Помимо нападения, его арестовывали и за кражу?

– Он был подростком и уже давно ничем таким не занимается.

А я не была в этом так уверена. Да и Майкл, несмотря на то, что сказал, кажется, тоже сомневался. Лицо его выглядело обеспокоенно, но он снова занялся своим ужином. Я тоже вернулась к еде, но мои мысли продолжали кружиться вокруг Дэрила и того, что я только что узнала о его прошлом. Молодой друг Майкла все больше и больше подходил на роль человека, совершившего как минимум одно преступление.

Однако долго задумываться над этим я не стала. Майкл спросил меня о моей жизни в Сиэтле, и я засомневалась, что он сможет рассказать мне что-то еще, поэтому я приложила все усилия, чтобы поддержать нашу дружескую беседу до конца ужина.

Мы поели и вышли на улицу к грузовику Майкла. Я села на пассажирское кресло и заметила свернутый экземпляр газеты «Полуостров сегодня» на приборной панели. На меня смотрел кричащий заголовок, сообщающий о расследовании убийства Джимми. Не желая видеть эту статью, я перевернула газету, и на пол посыпался мелкий белый порошок.

Майкл открыл водительскую дверь, а я подняла глаза и увидела знакомое лицо в проезжающем мимо фургоне.

Это был Бретт.

Наши взгляды встретились, внутри у меня все оборвалось, и Бретт уехал.

– Все в порядке? – спросил Майкл, забравшись на место водителя.

– Да, все хорошо, – быстро ответила я, стараясь избавиться от смятения, охватившего меня.

Я старалась поддерживать разговор с Майклом, пока мы ехали к дому Джимми, но все мои мысли были заняты Бреттом. Мне не хотелось, чтобы он подумал что-то не то, увидев меня с Майклом. Может, он и не подумал, но вероятность того, что он мог истолковать наш ужин превратно, расстраивала. Быть невежливой по отношению к Майклу не хотелось, поэтому я не показывала своих чувств и старалась не отвлекаться во время нашей короткой поездки.

Когда мы добрались до дома Джимми, уже опустились сумерки, и тени вокруг нас становились сильнее с каждой минутой. Уезжая в ресторан, я предусмотрительно оставила свет на крыльце, и теперь он мягко лился на ступеньки крыльца.

– Спасибо за ужин, – сказала я, пока Майкл шел со мной к крыльцу.

– Не за что, – сказал он, останавливаясь у ступеней. – Я рад, что мы смогли узнать друг друга получше.

Он уже почти повернул в сторону своего грузовика, как вдруг сказал:

– Слушай, если тебе нужно будет с чем-нибудь помочь, пока ты здесь, дай знать. Я буду рад, – он посмотрел на свой грузовик и застыл. Его взгляд замер на чем-то вдалеке.

По спине у меня пробежало легкое чувство беспокойства.

– Что такое?

– У тебя дома еще кто-то есть?

Мое беспокойство усилилось.

– Нет. А что?

– Стой здесь.

Эта короткая фраза едва слетела с его губ, как он бросился мимо капота грузовика прямиком к елям, росшим в начале участка.

Не обращая внимания на последние слова Майкла, я полетела за ним. Хотя я была неплохим бегуном, за его широкими шагами я никак не поспевала. Майкл исчез в деревьях, утопающих в тени.

– Эй! – услышала я его крик.

Я нырнула в заросли деревьев, но затем замедлила шаги и остановилась. Ко мне, качая головой, подошел Майкл.

– Что произошло? – спросила я.

– Кто-то тут ходил. Но как только этот человек увидел меня, он бросился в деревья. – Майкл махнул в сторону высоких елей, которые скрывали улицу от глаз.

– Ты не разглядел, кто это был?

– Нет, было плохо видно.

– Мужчина или женщина?

Он снова покачал головой:

– Извини. Кажется, мужчина, но я не уверен.

Я нахмурилась, обеспокоенная случившимся.

– Ты уверена, что тебе стоит оставаться в доме одной? – спросил Майкл, когда мы возвращались к крыльцу. – Сначала кто-то влезает во «Флип Сайд», теперь это…

Я уставилась на Майкла.

– А откуда ты знаешь про «Флип Сайд»?

Он улыбнулся, и я округлила глаза:

– Ну да, конечно, город-то маленький.

– Если куда-то вызывают полицию, в городе об этом обязательно узнают.

Я не знала, привыкну ли я когда-нибудь к этому сарафанному радио.

– Со мной все будет нормально, – заверила я Майкла. – Мне сегодня сменили все замки, а если увижу что-нибудь подозрительное – сразу позвоню в полицию.

Он положил руку на открытую дверь своего грузовика:

– Ну, если ты уверена…

Я заставила себя улыбнуться:

– Уверена. Еще раз спасибо за ужин.

Он кивнул и сел в машину. Через несколько секунд его грузовик развернулся и загрохотал по дороге, въезжая в темноту.

Подрагивая, я потерла руки и пошла в дом. Дверь за собой я закрыла.

Я была на грани из-за того, что по участку Джимми кто-то рыскал. И дело не только в том, что мне было не по себе. Возможно, я ошибаюсь, но у меня такое чувство, что Майкл мне только что соврал.

Глава 19

В эту ночь тревога и растерянность снова не давали мне заснуть. Я долго ворочалась в кровати и в итоге все же провалилась в сон. Я проспала до семи утра, потому что по понедельникам закусочная не работает. Как только я проснулась, в моей голове возникли все те же вопросы. Они же не давали мне покоя, пока я неторопливо завтракала, а затем по дороге во «Флип Сайд», где я собиралась поработать в кабинете.

Я шла по пляжу, волны набегали на берег, над головой – серо-стальные облака. Я прокручивала в голове события прошлого вечера и попыталась понять, зачем Майкл мне соврал. Мне кажется, он видел того, кто пробрался на участок Джимми. Но почему он не сказал, кто это был? Неужели он кого-то выгораживал? Может, Дэрила?

Майкл взял над Дэрилом шефство. Наверняка он захочет защитить его. Но всему есть предел. Неужели он будет защищать Дэрила, думая, что это он, возможно, убил Джимми?

Я вскочила на бревно и прошлась по нему. Тут я кое-что вспомнила: Логан Тивз стоял с Дэрилом Уиллисом возле «Фруктовой хижины Джонни».

Я замерла на бревне. И как я могла забыть об этом?

И что из этого?

Не знаю.

Судя по всему, я очень многого не знала. Я не знала, кто убил Джимми, я не знала, что подумал Бретт, увидев меня с Майклом, и я не знаю, переезжать мне в Уайлдвуд-Ков или вернуться в Сиэтл.

Я спрыгнула с бревна и пошла по пляжу дальше. Кого я обманываю? Переезд в Уайлдвуд-Ков – всего лишь фантазия. Меня ждал Сиэтл. Там у меня хорошая работа и уютная квартира, расположенная всего в нескольких минутах езды от дома моей мамы. Ввязываться в ресторанный бизнес – огромный риск, даже если с наследством у меня будет хорошая финансовая подушка. К тому же, когда я всерьез задумывалась о переезде из Сиэтла, внутри у меня начинали разгораться небольшие огоньки паники. Я усердно работала, и это помогло мне справиться с потерей большей части семьи. Сама мысль о том, чтобы отпустить этот спасательный круг, внушала ужас.

Конечно, в любом случае мне от чего-то придется отказаться.

Мысли мои вернулись к Бретту, но я даже не знаю, стоит ли мне о нем думать. Бретту я нравилась, но это не значит, что он захочет поддерживать отношения на расстоянии. Да я даже не знаю, подойдут ли мне самой такие отношения. Кроме того, я не так давно рассталась с человеком, и это было тяжело. Не знаю, готова ли я снова открыть свое сердце, учитывая, как много всего на меня свалилось.

Внутренний голос шепнул, что будет глупо не дать Бретту шанс, и я была с ним согласна. Я рассказала Бретту об ужасе, который мне пришлось пережить, и он не испугался, в отличие от Райана, с которым я встречалась до этого. Мне потребовалось несколько месяцев, чтобы собраться с силами, открыться и рассказать Райану о смерти отчима, брата и сестры. А через несколько дней он бросил меня, отправив сообщение, что не готов возиться с человеком, который пережил то, что пережила я. Это единственное сообщение задело меня так сильно, что спустя месяцы мне все еще было больно, когда я об этом вспоминала.

Я

1 ... 352 353 354 355 356 357 358 359 360 ... 1313
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  2. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
  3. Гость Наталья Гость Наталья16 ноябрь 10:51 Все предсказуемо.Минус 1... Гадание на королей - Светлана Алешина
Все комметарии
Новое в блоге