Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа - Евгений Бочковский
Книгу Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа - Евгений Бочковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не связано ли это как-то с цыганами?
– Цыгане появились много позже, сэр. Совсем незадолго до его смерти. Некоторые даже судачили, что это ему кара Господня за то, что связался с язычниками и ворами.
– Ну, а точнее?
– Самое большее, за месяц. Не раньше.
Сэйлз признался, что никогда не забудет, как по дороге мимо его окон тащилась вереница облезлых кибиток с трепыхающимися на ветру лохмотьями вместо тента. Никто из тех, кто видел эту удручающую картину, не сомневался, что чертей пронесет мимо, ан надо же! Завернули к Сток-Морану, проехали через ворота и скрылись на дальней стороне за домом. Самый близкий сосед Ройлотта не на шутку забеспокоился, увидев, кого тот впустил под свой кров. Так что, когда произошел этот несчастный случай со змеей, никто особо не удивился. Вердикт только подлил масла в огонь. О развлечениях с мерзкой гадиной судачили со смаком еще не одну неделю.
– А звери? – спрашиваю я. – Животные были?
– Обезьяна была, да. И прожила долго. Много лет. Бегала по парку. С нею любила возиться эта ненормальная.
Сэйлз упорно не желает назвать Джулию хоть раз по имени. «Да, – приговаривает он, вздыхая от неги злорадства, – полоумная нашла себе дружка под стать, такого же безмозглого». Со своего наблюдательного поста он не раз видел, как она резвилась с павианом в парке, обнимала его и смеялась. Отвратительное зрелище, противно было смотреть. Сэйлз и не смотрел почти, увидит и отвернется.
– Словом, неприятно, сэр.
– А гепард был?
– А что это?
– Большая кошка.
– Большая? – переспрашивает он нахмурившись. – Как тигр? Или лев?
– Поменьше, – отвечаю я без особой уверенности, так как никогда в жизни не видел ни одного гепарда. Впрочем, как и тигра или льва.
– Бог миловал. Только обезьяна была.
Павиан, если это был он (хозяин не разбирался в обезьянах), иногда перебирался через ограду и подходил к гостинице. Сэйлз прогонял его криком. Хорошо хоть, тот пугливый был. Нет, не агрессивный. Сэйлз уже и не вспомнит, когда животное исчезло. Может, когда мисс Элен взялась дом продавать. Не до обезьяны было Сэйлзу, понятно же. Столько всего случилось! Смерть доктора все перевернула вверх дном.
Ни в чем, какую бы тему мы ни затронули, мне не удавалось отыскать более-менее объективных причин. Только личное отношение, но с этим, по счастью, полный порядок. Сэйлза будто прорвало, и он уже не стесняется насмешничать по поводу покойников, раскрывая, правда, тем самым больше себя, чем обитателей Сток-Морана. Потому я и медлю с главным, что опасаюсь угодить в самое неподходящее или даже болезненное место. Там, где не посчитались с его самолюбием. Таковы сплетники – все им интересно, до всех и до всего есть дело, но ко всему подносится лишь любопытный нос. Даже не подносится, а вытягивается, чтобы сохранить возможность всему остальному остаться в стороне. Эмоциональные, но черствые, они свою натуру держат поодаль, ни к чему не привязываясь сердцем. То ли берегут так себя, то ли это складывается само собой. Мне трудно представить Сэйлза, закипающим от негодования при виде несправедливости или насилия. Разве что если его постоялец выехал, не оплатив счет или испортив мебель в номере. Он не встанет на чью-то сторону из искренних побуждений и вообще не будет задумываться, кто прав, а кто нет. У него, скорее, будут неправы все. Чужие изъяны явно доставляют ему удовольствие. Все не без греха – в его устах это не примиряющее сочувствие, а злорадная констатация. Полицию интересуют Ройлотты? Пожалуйста! Гордячка и свихнутая дура с надутым папашей, который вдобавок и не папаша им вовсе. Кто они такие, что о себе возомнили, что вполне себе почтенный мистер Сэйлз никак не дождется достойного к себе отношения? Добрососедского, как полагается, черт возьми!
Единственное, к чему он выказывает свое искреннее одобрение, это последнее сочинение мистера Дойла. Отлично, им мы и займемся. Кузнец кузнецом, река кочергою, но не во всем же солгала «Пестрая лента»! Тщеславие Сэйлза нуждается в поощрении. Назвав себя приметливым, он дал мне подсказку.
– Как вы знаете, Шерлок Холмс не отрицает, что побывал у вас. Теперь, после его слов вы по-прежнему думаете, что это был несчастный случай?
«По-прежнему» – невинный трюк. Сэйлз ни словом не дал мне понять, что когда-либо считал происшедшее несчастным случаем.
– Как вам сказать, – улыбается он загадочно, а я не могу оторвать глаз от его янтарных зубов вместо того, чтобы следить за выражением его лица.
Он дает понять, что и сам не знает, но таково заключение жюри присяжных, не так ли? Но главное, он по-прежнему никак не комментирует ту часть показаний Холмса, что имеет отношение к пребыванию в «Короне». Было или нет? Скрытые основания, личный интерес – тысяча причин может вынудить его уклонится от ответа или даже солгать, а я об их существовании так и не узнаю.
Аккуратно, но настойчиво я взываю к его способностям детектива, которые, по моему прорвавшемуся намеку, у него явно есть. Должен же он был обратить внимание на какие-то особенности в поведении Холмса. Я намеренно перехожу сразу же к поведению, минуя вопрос присутствия, будто этот факт установлен. Слишком осторожная и хитрая рыба этот Сэйлз, вытягивать его на себя приманкой ни времени, ни терпения не хватит. Проще забросить за спину сеть.
– Да обычно они себя вели, ничего особенного! – отмахивается он как от чего-то второстепенного, а у меня где-то в груди учащается пульс. Значит, был здесь Холмс! И Сэйлз это помнит спустя столько времени!
Он признает, что к самому мистеру Холмсу у него вопросов нет. Он запомнил их обоих – его и доктора Уотсона. Это сейчас они знамениты, особенно, мистер Холмс, а тогда… Они действительно ушли в одиннадцать, как и сказано в рассказе, или чуть позже и уже не вернулись. Вещей у них не было, за номер расплатились сразу же. Почему он запомнил время их ухода? Потому что в три часа раздался этот ужасный крик. Его действительно очень многие слышали. В этом Дойл не погрешил против истины. Утром, как только стало известно, что в Сток-Моран прибыли полицейские из Летерхэда (они заходили к нему промочить горло и немного поболтали с ним), он сразу взялся вспоминать всю последовательность событий и на всякий случай припомнил все о своих постояльцах.
Я еще раз уточняю. Нет, ничего подозрительного. Вели себя вполне обыкновенно. Может, только чуточку серьезнее обычного. Это как? А так: у них были очень сосредоточенные лица, напряженные даже.
– В гости с такими не идут, сэр, понимаете?
– Понимаю.
Но пока все укладывается в сюжет рассказа. Даже время совпадает в точности. И все-таки что-то здесь не так. Я не надеялся на его память, а теперь, когда он вспомнил такие подробности, меня это не устраивает. Если зацепиться не за что, на кой черт он ведет себя так, словно ждал меня? Конечно, «Пестрая лента», а затем начавшийся процесс могли пробудить в нем воспоминания. «Наше дело сторона, мы – люди незначительные» – вот его позиция, по крайней мере, так он ее преподносит. Но и у маленького человека просыпается тщеславие, когда появляется возможность поучаствовать в громком деле. Глаза Сэйлза кажутся тоже какими-то желтыми. В последнюю очередь верится в его скромность. Что-то он все еще придерживает. Играет со мною? Хочет, чтобы сыщик попытал силы и умение, доказал, что он настоящий инспектор Скотленд-Ярда?
– Хорошо ли вы помните Джулию Стоунер? – Внезапный вопрос в сторону – проверенная тактика.
– Эту дурочку? – морщится Сэйлз. – Мало. Она почти не высовывала носу из дому. И гуляла только в парке.
Ей он, как я понимаю, не махал рукой. Я спросил, почему он называет ее только так и не иначе.
– Потому что она была чокнутой. Я вам говорил про докторов из Лондона.
– Но врач может лечить что угодно.
– И еще я вам говорил, что один доктор останавливался у меня. Жил несколько дней, понимаете, сэр?
– И что?
– Это был один из них.
– Кто?
– А вы еще не поняли? Я потому и запомнил их,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
