Ванильный убийца - Питер Боланд
Книгу Ванильный убийца - Питер Боланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воображение Фионы слишком разыгралось. О чем она думала? Детектив Финчер не стала бы шутить над чем-то столь серьезным. Фиона вообще сомневалась, что их знакомая из полиции вообще когда-либо могла сказать каламбур, даже вне службы. Но, возможно, они упомянут их детективное агентство «Благотворительный магазинчик» – конечно, не называя имен. Зато журналисты узнают, как три бдительные дамы проникали в умы преступников так, что на их мнение стала полагаться даже полиция, и именно от них они получили эту ценную наводку. Фиона покачала головой, злясь на себя. Она слишком возгордилась и прекрасно знала, что за этим последует.
Ее немного утешало то, что Неравнодушная Сью думала примерно о том же:
– Я бы так хотела сейчас оказаться там. Наблюдать за всем этим. За патрульными машинами, оцепившими место…
– Так можем поехать и посмотреть, – предложила Дэйзи. – Что нам мешает?
Фиона покачала головой:
– Думаю, не стоит. Детектив Финчер не хотела бы, чтобы мы мешались под ногами во время облавы.
– Да уж, – согласилась Сью. – Она точно нам сама все скажет, когда сочтет нужным.
Детектив Финчер сочла нужным появиться почти в половине шестого, когда дамы уже собирались закрывать магазинчик и расходиться по домам. Фиона поняла, что что-то пошло не так, стоило детективам переступить через порог. Сержант Томас выглядел как обычно: в дешевой одежде, с отсутствующим выражением лица, а вот детектив Финчер пылала яростным огнем, от которого, казалось, воздух шел рябью.
Начала она без преамбул:
– Я бегу в мировой суд, использую свою наработанную репутацию, чтобы протолкнуть срочный ордер на обыск по статье двадцать три Закона о наркотиках, и все зазря!
У Фионы внутри все оборвалось.
– Вы ничего не нашли?
– Нашли, кое-что нашли. Мороженое. Тонны мороженого. Пустая трата времени, не говоря уже о том, что над нами весь участок смеяться будет! Не удивлюсь, если наши столы уже посыпали кондитерской посыпкой и полили клубничным сиропом!
– Никаких наркотиков? – уточнила Сью.
– Нет, – коротко и сурово ответила детектив.
От унижения дамы замолчали, дружно опустив головы.
Неравнодушная Сью осмелилась задать еще вопрос:
– Ладно, а как они объяснили такие низкие цены?
Детектив Финчер смерила ее сердитым взглядом.
– Что ж, благодаря вам мы навечно увязли в их счетах, в которых едва ли что-то найдется, но если вкратце – прошлое владельца вы не проверяли, так?
Три подруги непонимающе переглянулись.
– Нет, – ответила Фиона.
– Ну а если б проверили, то узнали бы, что он владел компанией, которая специализируется на оптимизации процессов. То есть он приезжал к другим фирмам и объяснял им, как правильно экономить деньги.
Фиона не решилась спросить, а почему детектив Финчер сама не проверила его биографию, прежде чем врываться с обыском, размахивая ордером.
– Единственное, в чем виноват директор «Мороженого Сомерфорда», – гневно продолжала детектив Финчер, – так это в том, что очень эффективно работает! – Она с отвращением покачала головой. – Это моя дурацкая ошибка. Я знала, что не надо было этого делать. Мы с самого начала вычеркнули версию о мафии мороженщиков, потому что никаких следов наркотиков в фургоне Кевина Мастерсона не нашлось.
Сью это не остановило:
– А как насчет дверей со шлюзовой камерой? Это уж слишком для места, где просто делают мороженое.
Детектив Финчер явно приближалась к точке кипения, так что за нее ответил сержант Томас:
– Хозяин сказал, что у него есть секретный рецепт мороженого, он достался ему от бабушки-итальянки. Он просто параноик! Держит его в сейфе. Боится, как бы кто случайно не увидел секретные ингредиенты или способ приготовления. Отсюда и такие двери.
Но детектив Финчер с ними еще не закончила:
– Если вы пока не догадались, я крайне недовольна, что меня прогоняли в Сомерфорд просто так, особенно учитывая те силы, время и хлопоты, что я потратила! В следующий раз оставьте работу детективов нам, профессионалам. Дамы, вы повели себя некомпетентно.
Молодая женщина развернулась на каблуках и в гневе вылетела из магазинчика, невозмутимый сержант вышел следом – но хотя бы дверью хлопать не стал.
Глава 26
Фиона поймала себя на том, что бездумно бродит по магазину. Она бродила из угла в угол, собираясь что-то сделать, потом, дойдя, забывала, зачем шла. Сью сидела, надув щеки, а Дэйзи смотрела в пространство, рассеянно доедая свой любимый перекус, который она называла креветочным коктейлем. Это была, собственно, пачка чипсов со вкусом креветочного коктейля, в которую она добавила еще и другой вкус, в данном случае копченый бекон. Вчерашний неудачный рейд на фабрику «Мороженого Сомерфорда» лишил их всякого желания расследовать это дело: их охватило неприятное чувство апатии, а от разноса детектива Финчер стало только хуже. Она и так была ими недовольна, а теперь Фиона представляла, как молодая женщина кипит от негодования за рабочим столом и при одной мысли о них неосознанно ломает карандаши в руке.
Но их приступ жалости к себе длился недолго. В магазинчик ворвалась Белла в слезах, но не от горя, а от гнева.
– Ну все! С меня хватит! Надоел этот чертов фургончик!
Это уже стало входить в привычку.
Дэйзи тут же подбежала к дочери:
– Господи, Белла, теперь-то что случилось?
– Мне порезали шины! Продаю! Завтра же первым делом выставлю его на «Автотрейдер»!
Дэйзи бережно подвела дочь к столу и налила ей чай. Белла обхватила чашку руками, но пить не стала, только прижала к себе – как теплую керамическую грелку. Между всхлипами, отрывистыми вдохами и периодическими приступами ярости она попыталась объяснить, что произошло:
– Я сама виновата. Не могу поверить, что так сглупила!
– Почему? Что ты сделала?
– Я снова остановилась в Уике, у реки.
– Там, где тебе подбросили ту мерзкую записку?
Белла кивнула, еще несколько слезинок капнуло на стол.
– Ох, Белла, ну зачем!
– Утром у меня было отличное настроение, – грустно улыбнулась Белла. – Мне пришла на почту лицензия на торговлю, поэтому я хотела вернуться в Уик и доказать им, что я не испугалась и они не победили.
Сью сжала кулаки:
– Держу пари, это тот заискивающий Напыщенный Алан из чайной «У Алана»!
– Я тоже так сначала подумала, – покачала головой Белла. – Но у него все утро было закрыто. Ни души.
– И где ты была, когда это произошло? – спросила Фиона.
– Как и раньше.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
